Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begaf » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat op 9 oktober 2011 in Caïro ten minste 25 Egyptische burgers om het leven zijn gekomen en 300 gewonden zijn gevallen tijdens een vreedzame mars die was georganiseerd door de koptische christenen – die begonnen was in het Shubra-district van Noord-Caïro en die zich vervolgens begaf in de richting van het staatstelevisiegebouw Maspero –, om te protesteren tegen een aanval op een koptische kerk in Aswan, om religieuze discriminatie aan de kaak te stellen en om aan te dringen op de goedkeuring van uniforme wetgeving inzake de bouw van gebedshuizen, zodat religieuze discriminatie op effectieve wijze in het wetboek van straf ...[+++]

C. in der Erwägung, dass bei einem friedlichen Protestmarsch koptischer Christen in Kairo am 9. Oktober 2011, der im Bezirk Shubra in Nord-Kairo begann und vor dem Gebäude des staatlichen Fernsehens in Maspero endete und bei dem gegen einen Angriff auf eine koptische Kirche in der Provinz Assuan protestiert wurde, Diskriminierungen aufgrund der Religion wirksam bekämpft werden sollten und die Annahme eines einheitlichen Gesetzes über den Bau von Gotteshäusern, die wirksame Kriminalisierung von Diskriminierungen aufgrund der Religion und der Wiederaufbau der zerstörten Kirche gefordert wurden, mindestens 25 ägyptische Bürger getötet und ...[+++]


C. overwegende dat op 9 oktober 2011 in Caïro ten minste 25 Egyptische burgers om het leven zijn gekomen en 300 gewonden zijn gevallen tijdens een vreedzame mars die was georganiseerd door de koptische christenen – die begonnen was in het Shubra-district van Noord-Caïro en die zich vervolgens begaf in de richting van het staatstelevisiegebouw Maspero –, om te protesteren tegen een aanval op een koptische kerk in Aswan, om religieuze discriminatie aan de kaak te stellen en om aan te dringen op de goedkeuring van uniforme wetgeving inzake de bouw van gebedshuizen, zodat religieuze discriminatie op effectieve wijze in het wetboek van strafr ...[+++]

C. in der Erwägung, dass bei einem friedlichen Protestmarsch koptischer Christen in Kairo am 9. Oktober 2011, der im Bezirk Shubra in Nord-Kairo begann und vor dem Gebäude des staatlichen Fernsehens in Maspero endete und bei dem gegen einen Angriff auf eine koptische Kirche in der Provinz Assuan protestiert wurde, Diskriminierungen aufgrund der Religion wirksam bekämpft werden sollten und die Annahme eines einheitlichen Gesetzes über den Bau von Gotteshäusern, die wirksame Kriminalisierung von Diskriminierungen aufgrund der Religion und der Wiederaufbau der zerstörten Kirche gefordert wurden, mindestens 25 ägyptische Bürger getötet und ...[+++]


G. overwegende dat Egyptenaren op 9 oktober 2011 in het centrum van Cairo gedemonstreerd hebben voor de rechten van koptische christenen en tegen het afbranden van een kerk in de zuidelijke provincie Aswan; dat de demonstratie begonnen was in het Shubra-district van Noord-Caïro en zich begaf in de richting van het staatstelevisiegebouw Maspero; overwegende dat de demonstranten werden aangevallen;

G. in der Erwägung, dass am 9. Oktober ägyptische Bürger in der Innenstadt von Kairo für die Rechte der koptischen Christen und gegen die Zerstörung einer Kirche im südlichen Gouvernement Aswan durch Brandstiftung demonstrierten und dabei ausgehend vom Bezirk Shubra in Nord-Kairo bis vor das Maspero-Gebäude des staatlichen Fernsehens zogen; in der Erwägung, dass diese Demonstranten angegriffen wurden;


Een gezamenlijke ACS-EU-informatie- en studiemissie begaf zich van 28 februari tot 4 maart 2005 naar Equatoriaal Guinea.

Vom 28. Februar bis 4. März 2005 wurde eine gemeinsame AKP-EU-Informations- und Studienreise nach Äquatorialguinea durchgeführt.


Een gezamenlijke ACS-EU-missie begaf zich eveneens naar het pan-Afrikaans Parlement, te Midrand, in Zuid-Afrika, van 28 tot 29 november 2005, ter gelegenheid van de vierde gewone vergadering.

Eine weitere Dienstreise führte schließlich vom 28. bis 29. November 2005 zum Panafrikanischen Parlament nach Südafrika, dessen vierte ordentliche Tagung in Midrand stattfand.


De onder Liberiaanse vlag varende Braer was in januari 1993 onderweg van Noorwegen naar Montreal toen de motor het begaf, 10 mijl ten zuiden van de Shetland-eilanden (VK).

Die Braer war im Januar 1993 unter liberianischer Flagge auf der Reise von Norwegen nach Montreal. 10 Meilen südlich der britischen Shetland-Inseln fiel ihre Maschine aus.


Er zijn reeds verschillende gevallen geweest waarin de constructie het in ernstige mate begaf; het ergste ongeval was het ontploffen van de Betelgeuse nadat de romp was gebroken in Bantry Bay, Ierland, in 1979, waarbij 50 mensen om het leven kwamen.

Für gravierende Konstruktionsschäden gibt es mehrere Beispiele, das schlimmste ist die Explosion der Betelgeuse, die 1979 in der Bantry Bay, Irland, durch Brechen des Rumpfes verursacht wurde und 50 Menschen tötete.




D'autres ont cherché : zich vervolgens begaf     zich begaf     studiemissie begaf     gezamenlijke acs-eu-missie begaf     motor het begaf     ernstige mate begaf     begaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begaf' ->

Date index: 2023-12-25
w