Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Begeleiden
Beklaagden begeleiden
De afvloeiingsregeling begeleiden
De vermindering van personeel begeleiden
Doctoraalstudenten begeleiden
Doctoraatsstudenten begeleiden
Gedaagden begeleiden
Promovendi begeleiden
Studenten begeleiden op excursie
Studenten begeleiden op schoolreis
Studenten begeleiden op schooluitstap
Verweerders begeleiden

Vertaling van "begeleiden aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten begeleiden op excursie | studenten begeleiden op schoolreis | studenten begeleiden op schooluitstap

Schüler/Schülerinnen auf einem Ausflug begleiten | Studierende auf einer Exkursion begleiten


doctoraatsstudenten begeleiden | doctoraalstudenten begeleiden | promovendi begeleiden

Dissertanten/Dissertantinnen betreuen | Doktoranden/Doktorandinnen betreuen


beklaagden begeleiden | gedaagden begeleiden | verweerders begeleiden

Angeklagte eskortieren




Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de vermindering van personeel begeleiden

den Abbau von Arbeitsplätzen begleiten


de afvloeiingsregeling begeleiden

Ausarbeitung des Sozialplans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel is het sluiten van partnerschapsovereenkomsten tussen ACS-landen te begeleiden aangezien ultraperifere regio's er alle belang bij hebben het regionale integratieproces in hun zone te volgen en er eventueel aan deel te nemen.

Ziel ist es, Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen AKP-Ländern zu fördern und zu antizipieren, da es im Interesse der extrem abgelegenen Regionen liegt, die regionale Integration in ihrem geografischen Raum zu verfolgen und gegebenenfalls an ihr teilzunehmen.


Aangezien de structuur van het Witboek, gebaseerd op drie brede thematische hoofdstukken (de maatschappelijke rol van sport, de economische dimensie van sport en de organisatie van de sport) de bepalingen van het Verdrag over sport weerspiegelt, door belanghebbenden in de sport nuttig is bevonden en een algemeen aanvaard instrument voor het begeleiden van de activiteiten en discussies op EU-niveau is geworden, is deze structuur in deze mededeling gehandhaafd.

Da der Aufbau des Weißbuchs mit den drei großen thematischen Kapiteln (gesellschaftliche Rolle des Sports, wirtschaftliche Dimension des Sports, Organisation des Sports) die Vertragsbestimmungen zum Sport widerspiegelt, von den Sportakteuren als sinnvoll empfunden wird und zu einem allgemein akzeptierten Rahmen für Aktivitäten und Gespräche auf EU-Ebene geworden ist, wurde er in der vorliegenden Mitteilung übernommen.


52. onderstreept in dit verband dat seksuele voorlichting buitengewoon noodzakelijk is, aangezien jongeren al vanaf jonge leeftijd toegang hebben tot pornografische en onterende inhoud, met name via internet; onderstreept derhalve dat seksuele voorlichting deel moet uitmaken van een bredere, ondersteunende benadering van de emotionele ontwikkeling van jongeren, zodat zij wederzijds respectvolle relaties kunnen opbouwen; moedigt de lidstaten aan bewustmakingscampagnes te houden voor ouders en volwassenen die jongeren begeleiden, over de rampzalige ...[+++]

52. unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Sexualerziehung besonders notwendig ist, da Jugendliche früh, insbesondere über das Internet, Zugang zu pornographischen und erniedrigenden Inhalten haben; betont, dass die Sexualerziehung daher in ein umfassenderes Konzept der Begleitung der emotionalen Entwicklung junger Menschen eingebettet werden sollte, um ihnen den Aufbau von Beziehungen, in denen beide Partner sich respektieren, zu ermöglichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, für Eltern und Erwachsene, die Jugendliche betreuen, Sensibilisierungskampagnen zu den schädlichen Auswirkungen von Pornographie auf Heranwachsende durchz ...[+++]


54. onderstreept in dit verband dat seksuele voorlichting buitengewoon noodzakelijk is, aangezien jongeren al vanaf jonge leeftijd toegang hebben tot pornografische en onterende inhoud, met name via internet; onderstreept derhalve dat seksuele voorlichting in de lijn moet liggen van een bredere aanpak in de begeleiding van de affectieve ontwikkeling van jongeren, zodat zij wederzijds respectvolle relaties kunnen opbouwen met personen van het andere geslacht; spoort de lidstaten aan bewustmakingscampagnes te voeren, gericht op ouders en volwassenen die jongeren begeleiden, met betr ...[+++]

54. unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Sexualerziehung besonders notwendig ist, da Jugendliche früh, insbesondere über das Internet, Zugang zu pornographischen und erniedrigenden Inhalten haben; unterstreicht, dass die Sexualerziehung daher in ein umfassenderes Konzept der Begleitung der emotionalen Entwicklung Jugendlicher eingebettet werden sollte, um ihnen auf der Grundlage der Achtung den Aufbau von Beziehungen zu Personen des anderen Geschlechts zu ermöglichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, für Eltern und Erwachs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van mening dat een goede opleiding voor vervoerders en personen die dieren tijdens het vervoer begeleiden, met name voor chauffeurs, fundamenteel is voor dierenbescherming en -welzijn, aangezien dit essentieel is voor een correcte behandeling van dieren, en verzoekt de lidstaten bijgevolg de opleidings- en onderwijsprogramma's, indien nodig, te versterken;

12. ist der Auffassung, dass eine angemessene Schulung der Frachtunternehmer, vor allem aber die Ausbildung der Transporteure unabdingbar für eine ordnungsgemäße Behandlung der Tiere ist und fordert daher die Mitgliedstaaten auf, gegebenenfalls ihre Schulungs- und Ausbildungsprogramme zu erweitern;


Aangezien Iran niet bevredigend reageert op de uitgestoken hand van de internationale gemeenschap en het zijn internationale verplichtingen niet nakomt, gaat de Raad conform de verklaring van de Europese Raad van december 2009 na welke stappen kunnen worden ondernomen om het door de VN geleide proces voor aanvullende maatregelen te begeleiden.

Im Einklang mit der Erklärung des Europäischen Rates vom Dezember 2009 und angesichts der Tatsache, dass Iran nicht zufriedenstellend auf das Kooperationsangebot der internationalen Gemeinschaft reagiert hat und seinen internationalen Verpflichtungen nicht nachgekommen ist, denkt der Rat nun über Maßnahmen nach, die flankierend zu dem unter der Leitung der Vereinten Nationen stehenden Prozess des Übergangs zu zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden könnten.


Onverminderd de rol van de Commissie en het Hof van Justitie van de Europese Unie, is de tenuitvoerlegging in eerste instantie een zaak van de lidstaten maar, aangezien de instrumenten voor wederzijdse erkenning gemeenschappelijke instrumenten zijn, dient de Unie de tenuitvoerlegging ervan beter te begeleiden door de uitwisseling van ervaring en beste praktijken te bevorderen.

Unbeschadet der Rolle der Kommission und des Gerichtshofs der Europäischen Union ist die Umsetzung in erster Linie Sache der Mitgliedstaaten; da es sich bei den Rechtsinstrumenten zur gegenseitigen Anerkennung aber um gemeinsame Rechtsinstrumente handelt, sollte die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten besser von der Union begleitet werden, indem der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren ermöglicht wird.


17. is van oordeel dat de hand moet worden gehouden aan het tijdschema voor de vastlegging en betaling van EU-fondsen zoals dat in de regionale en nationale indicatieve programma's is overeengekomen, aangezien deze fondsen essentieel zijn om de ACS-landen te kunnen begeleiden bij hun liberaliseringsproces;

17. vertritt die Auffassung, dass der Zeitplan für die EU-Mittelbindungen und –auszahlungen, wie in den regionalen und nationalen Richtprogrammen vereinbart, eingehalten werden sollte, da diese europäischen Mittel zur Flankierung des Liberalisierungsprozesses der AKP-Staaten unverzichtbar sind;


15. is van oordeel dat de hand moet worden gehouden aan het tijdschema voor de vastlegging en betaling van Europese fondsen zoals dat in de regionale en nationale indicatieve programma’s is overeengekomen, aangezien deze fondsen essentieel zijn om de ACS-landen te kunnen begeleiden bij hun liberaliseringsproces;

15. vertritt die Auffassung, dass der Zeitplan für die Mittelbindungen und –auszahlungen, wie in den regionalen und nationalen Richtprogrammen vereinbart, eingehalten werden sollte, da diese europäischen Mittel zur Flankierung des Liberalisierungsprozesses der AKP-Staaten unverzichtbar sind;


Aangezien de Raad denkt dat EPO's een essentiële factor kunnen zijn voor het begeleiden en ondersteunen van regionale integratie en voor het bevorderen van ontwikkeling, heeft hij aanbevelingen geformuleerd om de onderhandelingen tot een goed einde te brengen.

Da der Rat der Überzeugung ist, dass die WPA eine potenzielle Schlüsselrolle bei der Begleitung und Unterstützung der regionalen Integration und bei der Förderung der Entwicklung spielen, hat er Empfehlungen für einen wirksamen Abschluss der Verhandlungen festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeleiden aangezien' ->

Date index: 2022-11-22
w