Het was een eenmalige bilaterale overeenkomst, en daarom is het voor de Commissie gewoon onmogelijk te verlangen dat de afgesproken niveaus vanaf begin 2008 gehandhaafd blijven.
Es handelt sich dabei um eine endgültige bilaterale Vereinbarung, und die Kommission hat folglich keine Möglichkeiten, eine über Anfang 2008 hinausgehende Verlängerung der vereinbarten Bedingungen zu beantragen.