Wat betreft de manier waarop de Commissie de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten en de discussies over het Europees systeem voor de handel in emissierechten heeft gevoerd, wil ik zeggen dat de ultraperifere regio’s vanaf het begin integraal deel hebben uitgemaakt van de discussies en dat de Commissie de vertegenwoordigers van de ultraperifere regio’s systematisch op de hoogte heeft gehouden van en heeft betrokken bij de discussies.
Was die Verhandlungen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und die Diskussionen zum Emissionshandelssystem seitens der Kommission angeht, so möchte ich feststellen, dass die Regionen in äußerster Randlage von Anfang an fester Bestandteil der Diskussionen waren und dass die Kommission die Vertreter dieser Regionen systematisch informiert und in die Diskussionen einbezogen hat.