Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Begin van brand
Begin van de voogdij
Begin van schriftelijk bewijs
Begin- en eindbalans
Beginning of tape marker
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin

Vertaling van "begin mocht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


begin- en eindbalans

Vermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende


begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises


begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mocht het onderzoek niet binnen 18 maanden na het begin van de procedure zijn afgesloten, moet de betrokken lidstaat in voorkomend geval om een besluit kunnen verzoeken, dat de Commissie dan binnen twee maanden moet nemen.

Sollte diese Prüfung nach einem Zeitraum von 18 Monaten nach Eröffnung des Verfahrens nicht beendet sein, so empfiehlt es sich, dass der betreffende Mitgliedstaat die Möglichkeit hat, einen Beschluss zu beantragen, den die Kommission innerhalb von zwei Monaten erlassen muss.


En, zelfs al is het fragiel en slechts een begin, mocht men enkele maanden geleden gezegd hebben dat in één land de economische groei 3,5 procent zou zijn en dat het gemiddelde in Europa ongeveer 1,5 procent zou bedragen, dan zou niemand dit geloofd hebben.

Es ist wohl noch zerbrechlich und wir stehen wohl noch am Anfang, aber wenn vor einigen Monaten jemand behauptet hätte, dass ein Mitgliedstaat ein Wirtschaftswachstum von 3,5 % erreichen würde und dass der europäische Durchschnitt bei rund 1,5 % liegen würde, dann hätte ihm niemand geglaubt.


6. herinnert eraan dat de lokale overheden doelbewust neppartijen hadden laten registreren op naam van andere bestaande partijen of weigerden de registratie te accepteren van rechtmatige vertegenwoordigers van oppositiepartijen, en dat de grootste oppositiepartij, die bij de begin dit jaar gehouden presidentsverkiezingen absolute meerderheden had weten te verwerven in Kiev, Lvov en andere kiesdistricten, niet mocht opkomen bij de lokale verkiezingen in Lvov en andere regio's en gemeenten, en dat de districtsraden van Kiev werden opgeh ...[+++]

6. macht nochmals darauf aufmerksam, dass die örtlichen Behörden absichtlich Scheinparteien unter der Bezeichnung anderer Parteien registriert oder es abgelehnt haben, ordnungsgemäß anerkannte Vertreter von Oppositionsparteien zu registrieren, dass es der größten Oppositionspartei, die bei den Präsidentschaftswahlen zu Beginn dieses Jahres die absolute Mehrheit in Kiew, Lemberg und anderen Wahlbezirken errungen hatte, nicht gestattet war, sich bei den Kommunalwahlen in Lemberg und in anderen Gebieten und Kommunen zur Wahl zu stellen, und dass die kommunal ...[+++]


Mijn eigen land, Litouwen, heeft een economie die sterk afhankelijk is van de invoer van energie. Als gevolg van een onverwachte energieprijsstijging overschreed het het inflatiecriterium van Maastricht met 0,07 procent, waardoor het niet mocht toetreden tot de eurozone per begin dit jaar, zoals het gehoopt had.

Mein Land, Litauen, dessen Wirtschaft sehr stark von der Einfuhr von Energieressourcen abhängig ist, hat das Inflationskriterium von Maastricht wegen des unerwarteten Energiepreisanstiegs um 0,07 % überschritten und konnte deshalb nicht der Eurozone beitreten, wie wir seit Jahresanfang gehofft hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie instellingen zijn het erover eens dat, mocht er tussen het begin van het begrotingsjaar 2007 en de uiteindelijke aanneming van het wetgevingsbesluit een wetgevingslacune ontstaan, in die tussenliggende periode een bedrag van maximaal 15 miljoen EUR (op een totale begroting van 240 miljoen EUR voor Life +, zoals voorgesteld in het voorontwerp van begroting voor 2007) kan worden toegewezen voor voorbereidende acties die ervoor moeten zorgen dat de overstap naar Life + in optimale omstandigheden plaatsvindt, met andere woorden, dat het met de door lopende acties op milieugebied opgebouwde acquis kan worden behou ...[+++]

Für den Fall, dass zwischen Anfang 2007 und der endgültigen Annahme des Rechtsakts eine Gesetzeslücke entsteht, kommen die drei Organe überein, dass in dem Übergangszeitraum ein Betrag von bis zu 15 Mio. EUR (von einem im Haushaltsvorentwurf 2007 veranschlagten Gesamtbudget für Life+ von 240 Mio. EUR) für Maßnahmen gebunden werden kann, die dazu dienen, den Übergang auf Life+ unter bestmöglichen Bedingungen, d. h. im Hinblick auf die Bewahrung des durch laufende Maßnahmen im Umweltbereich erreichten Besitzstands, vorzubereiten.


Mocht het laatstgenoemde doel in de toekomst met meer succes worden nagestreefd, dan is het aan te bevelen om een door regionale en onafhankelijke deskundigen op een hoger plan gebracht Clearing House in de respectievelijke te stimuleren regio´s op te bouwen, dat vanaf het begin van de projectcyclus tot de evaluatie van het resultaat begeleidt.

Sollte das letztgenannte Ziel künftig erfolgreicher angestrebt werden, so empfiehlt es sich, ein durch regionalen und unabhängigen Sachverstand aufgewertetes Clearing House in den jeweiligen Förderregionen aufzubauen, welches den Projektzyklus von Antragsbeginn bis zur Erfolgsevaluation begleitet.


Als de afronding van het werkprogramma aanleiding mocht zijn voor de Commissie om wijzigingen in de TVZG-richtlijn voor te stellen, zal eind 2003 of begin 2004 een "audiovisueel pakket" aan het College worden voorgelegd.

Sollten die Schlussfolgerungen aus dem Arbeitsprogramm die Kommission dazu veranlassen, Änderungen an der Fernsehrichtlinie vorzuschlagen, so werden diese Teil eines „Maßnahmenpakets für den audiovisuellen Bereich" sein, der dem Kollegium Ende 2003 oder Anfang 2004 vorgelegt werden soll.


Mocht artikel 245 niet worden vernietigd, dan zou de verzoeker ambtshalve worden gepensioneerd, hetzij op 5 januari 1999, hetzij op de dag van de uitspraak van het arrest, dat wil zeggen vóór 1 januari 2001, terwijl voor alle andere agenten en officieren van de drie politiediensten de toepassingsbesluiten die vóór begin 2000 moeten worden gepubliceerd, de pensioenregeling van de leden van de geïntegreerde politie op 65 jaar zullen vaststellen.

Wenn Artikel 245 nicht für nichtig erklärt werden sollte, so würde der Kläger von Amts wegen in den Ruhestand versetzt werden, und zwar entweder am 5. Januar 1999, oder am Tag der Urteilsverkündung, d.h. vor dem 1. Januar 2001, während für alle anderen Beamten und Offiziere der drei Polizeidienste Anwendungserlasse, die vor dem Beginn des Jahres 2000 zu veröffentlichen seien, die Pensionsregelung der Mitglieder der integrierten Polizei auf 65 Jahre festlegen würden.


(9) Overwegende dat de Commissie, na onderzoek van de door de belanghebbenden ingediende opmerkingen, haar onderzoek met een eindbeslissing dient af te sluiten zodra elke twijfel is weggenomen; dat, mocht het onderzoek niet binnen 18 maanden na het begin van de procedure zijn afgesloten de betrokken lidstaat in voorkomend geval om een beschikking moet kunnen verzoeken, die de Commissie dan binnen twee maanden moet geven;

(9) Nachdem die Kommission die Stellungnahmen der Beteiligten gewürdigt hat, sollte sie ihre Prüfung durch eine abschließende Entscheidung beenden, sobald alle Bedenken ausgeräumt sind. Sollte diese Prüfung nach einem Zeitraum von 18 Monaten nach Eröffnung des Verfahrens nicht beendet sein, so empfiehlt es sich, daß der betreffende Mitgliedstaat die Möglichkeit hat, eine Entscheidung zu beantragen, die die Kommission innerhalb von zwei Monaten treffen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin mocht' ->

Date index: 2024-02-20
w