Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten

Vertaling van "beginnen hadden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen

die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an


door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen

die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. is verheugd dat de Franse autoriteiten op 3 juni 2013 hebben besloten met de uitvoering van de individuele diensten voor de getroffen werknemers te beginnen teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket; betreurt dat de Commissie, ondanks deze snelle uitvoering, het verzoek moest beoordelen zonder dat de Franse autoriteiten de benodigde informatie hadden ingediend inzake prefinanciering en nationale ...[+++]

7. begrüßt, dass die französischen Behörden, um die Arbeitnehmer rasch zu unterstützen, beschlossen haben, am 3. Juni 2013, also lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Paket, mit der Umsetzung der personalisierten Dienstleistungen für die betroffenen Arbeitnehmer zu beginnen; bedauert, dass die Kommission ungeachtet dieser zügigen Umsetzung diesen Antrag bewerten musste, ohne dass sie von den französischen Behörden die nötigen Informationen über die Vorfina ...[+++]


Om te beginnen hadden sommige adressaten op het ogenblik van hun verzoek al hun antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar ingediend. Als de adressaten die hun antwoorden nog niet hadden ingediend, een verlenging zouden krijgen, zou er sprake kunnen zijn van ongelijke behandeling.

Erstens hatten einige Adressaten ihre Erwiderung auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte bereits übermittelt, als sie diese Anträge stellten, und die Gewährung einer Fristverlängerung für die Adressaten, die ihre Erwiderungen noch nicht eingereicht hatten, hätte Probleme im Hinblick auf den Grundsatz der Gleichbehandlung aufgeworfen.


6. benadrukt dat in de mededeling de verschillen tussen de sectoren onderkend hadden moeten worden, daar de internationalisering van kmo's in de dienstensector fundamenteel anders is dan die van kmo's in de industriesector; wijst erop dat veel kmo's in de dienstensector, waar verreweg de meeste kmo's worden aangetroffen, vaak geen kritische omvang hoeven te bereiken om te beginnen met exporteren en heel veel vruchten zouden plukken van meer open regels en toegang tot ICT in de doellanden, terwijl de kmo's in de industriesector meer b ...[+++]

6. betont, dass in der Mitteilung die Unterschiede zwischen den einzelnen Sektoren hätten berücksichtigt werden müssen, da sich die Internationalisierung von KMU im Dienstleistungsbereich grundlegend von der Internationalisierung von KMU im Produktionsbereich unterscheidet; stellt fest, dass viele KMU im Dienstleistungsbereich, die den größten Anteil der KMU stellen, häufig keine kritische Größe erreichen müssen, um im Export tätig zu werden, dass für sie vielmehr offenere Regelungen und der Zugang zu IKT in den Zielländern hilfreich wären, während KMU im Bereich der Industrie stärker von verbesserten ...[+++]


14. benadrukt dat in de mededeling de verschillen tussen de sectoren onderkend hadden moeten worden, daar de internationalisering van kmo's in de dienstensector fundamenteel anders is dan die van kmo's in de industriesector; wijst erop dat veel kmo's in de dienstensector, waar verreweg de meeste kmo's worden aangetroffen, vaak geen kritische omvang hoeven te bereiken om te beginnen met exporteren en heel veel vruchten zouden plukken van meer open regels en toegang tot ICT in de doellanden, terwijl de kmo's in de industriesector meer ...[+++]

14. betont, dass in der Mitteilung die Unterschiede zwischen den einzelnen Sektoren hätten berücksichtigt werden müssen, da sich die Internationalisierung von KMU im Dienstleistungsbereich grundlegend von der Internationalisierung von KMU im Produktionsbereich unterscheidet; stellt fest, dass viele KMU im Dienstleistungsbereich, die den größten Anteil der KMU stellen, häufig keine kritische Größe erreichen müssen, um im Export tätig zu werden, dass für sie vielmehr offenere Regelungen und der Zugang zu IKT in den Zielländern hilfreich wären, während KMU im Bereich der Industrie stärker von verbesserten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te beginnen hadden we de Baltische Raad, toen een Europees-mediterraan partnerschap.

Zuerst hatten wir den Ostsee-Rat, dann eine Euromediterrane Partnerschaft.


Hoewel hadden de Italiaanse autoriteiten het „businessplan” voor de periode 2007-2009 hadden gepresenteerd, hielden zij staande dat de herstructureringsperiode op 1 juni 2007 zou beginnen en eind 2012 zou aflopen.

Ungeachtet der Tatsache, dass die italienischen Behörden einen Plan für den Zeitraum 2007-2009 vorgelegt hatten, erklärten sie, der Umstrukturierungszeitraum habe am 1. Juni 2007 begonnen und werde sich bis Ende 2012 erstrecken.


De lidstaten die hun nationale munt inruilden voor de gezamenlijke euro zonder nog een verdere politieke Unie aan te gaan en één macro-economisch en begrotingsbeleid te beginnen, hadden behoefte aan garantstellingen om te voorkomen dat de spaarzaamheid van de ene lidstaat ondermijnd zou worden door het onverantwoord aangaan van schulden van de andere.

Die Mitgliedstaaten, die ihre nationalen Währungen gegen den gemeinsamen Euro eingetauscht haben, ohne sich auf eine weitere politische Union festzulegen sowie eine einheitliche makroökonomische und Haushaltspolitik in die Wege zu leiten, brauchten Garantien, damit die Sparsamkeit des einen Mitgliedstaats nicht dadurch untergraben wird, dass ein anderer Mitgliedstaat in unverantwortlicher Weise zu viel ausgibt.


In 2006 betraden Telecom Italia en de mobiele operator H3G de markt voor digitale terrestrische televisie, nadat zij infrastructuur en machtigingen van bestaande, analoge regionale en lokale operatoren hadden overgenomen, en zijn zij twee nieuwe multiplexen beginnen uit te bouwen door de overgenomen netwerken te digitaliseren.

2006 stießen Telecom Italia und der Mobilbetreiber H3G auf den Markt für digitales terrestrisches Fernsehen vor, nachdem sie Infrastrukturen und Genehmigungen von bereits etablierten regionalen und lokalen Analogsendern übernommen hatten, und haben mit der Umstellung der erworbenen Netze auf Digitaltechnologie zwei neue Multiplexe in Angriff genommen.


Volgens die interpretatie valt het in artikel 20 vervatte begrip « opeisbaarheid » samen met het ontstaan van het recht, zodat de interesten van rechtswege beginnen te lopen vanaf de datum waarop het recht op de prestaties is ontstaan, dat wil zeggen de datum waarop de prestaties hadden moeten zijn uitbetaald.

Gemäss dieser Auslegung ist der in Artikel 20 angegebene Begriff « Fälligkeit » mit dem Entstehen des Rechtes gleichzusetzen, so dass die Zinsen von Rechts wegen ab dem Datum laufen, an dem der Anspruch auf die Leistungen entstanden ist, das heisst dem Datum, ab an dem die Leistungen hätten ausgezahlt werden müssen.


Sommige lidstaten die bepaalde werkzaamheden aanvankelijk niet hadden gereglementeerd, beginnen dat nu wel te doen en tevens hebben zich ontwikkelingen voorgedaan als het gaat om het niveau van opleidingen; voorbeelden hiervan zijn het beroep van diëtist en podoloog.

Dies ist im Bereich der paramedizinischen Berufe spürbar. Einige Mitgliedstaaten, in denen bestimmte Tätigkeiten bisher nicht reglementiert waren, beginnen nun, diese zu reglementieren. Auch hinsichtlich des Ausbildungsniveaus ist eine Entwicklung zu verzeichnen. Als Beispiel seien die Berufe Diätassistent und Fußpfleger angeführt.




Anderen hebben gezocht naar : een zaak beginnen     een zaak oprichten     een zaak opzetten     beginnen hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen hadden' ->

Date index: 2024-11-27
w