Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Syrië
Syrië

Vertaling van "beginnen syrië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Arabische Republiek Syrië | Syrië

die Arabische Republik Syrien | Syrien


Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]

Syrien [ die Arabische Republik Syrien ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer




door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen

die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 27 april 2012 tot vaststelling van de datum waarop de werkzaamheden van het Visuminformatiesysteem (VIS) in een tweede regio beginnen (PB L 117 van 1.5.2012, blz. 9). Het Midden-Oosten omvat Israël, Jordanië, Libanon en Syrië.

[7] Durchführungsbeschluss der Kommission vom 27. April 2012 zur Festlegung des Zeitpunkts der Inbetriebnahme des Visa-Informationssystems (VIS) in einer zweiten Region, ABl. L 117 vom 1.5.2012, S. 9. Die Region Naher Osten umfasst Israel, Jordanien, den Libanon und Syrien.


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Die heute angenommene Gemeinsame Mitteilung stärkt nicht nur unser gegenwärtiges Engagement und unsere Unterstützung für eine politische Lösung des Konflikts, ohne die es keinen Frieden in Syrien geben kann, sondern auch die Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union in der Phase nach einer Einigung, wenn mit dem Wiederaufbau begonnen werden kann.


Via onze humanitaire hulp in Syrië bereiken wij miljoenen mensen overal in het land, te beginnen met eerstelijnsnoodhulp.

Durch die humanitäre Hilfe innerhalb Syriens, angefangen bei der raschen Soforthilfe, können Millionen von Menschen im ganzen Land erreicht werden.


[7] Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 27 april 2012 tot vaststelling van de datum waarop de werkzaamheden van het Visuminformatiesysteem (VIS) in een tweede regio beginnen (PB L 117 van 1.5.2012, blz. 9). Het Midden-Oosten omvat Israël, Jordanië, Libanon en Syrië.

[7] Durchführungsbeschluss der Kommission vom 27. April 2012 zur Festlegung des Zeitpunkts der Inbetriebnahme des Visa-Informationssystems (VIS) in einer zweiten Region, ABl. L 117 vom 1.5.2012, S. 9. Die Region Naher Osten umfasst Israel, Jordanien, den Libanon und Syrien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU blijft alle oppositie­groeperingen binnen en buiten Syrië aansporen om hun verschillen te overbruggen, een reeks gemeenschappelijke beginselen overeen te komen, te beginnen toe te werken naar een inclusieve, ordelijke, vreedzame transitie in Syrië en daarbij uit te gaan van de overeenstemming over het "Nationale Pact" en over "Een gemeenschappelijke politieke visie voor een politieke overgang in Syrië".

Die EU ruft erneut alle Oppositionsgruppen innerhalb und außerhalb Syriens nachdrücklich auf, ihre Differenzen beizulegen, sich auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen zu verständigen und auf einen alle Seiten einbeziehenden, geordneten und friedlichen Übergang in Syrien hinzu­arbeiten und dabei auf der Einigung über den Nationalen Pakt und über eine gemeinsame politische Vision für den Übergang in Syrien aufzubauen.


15. is verheugd met de inspanningen van vertegenwoordigers van de Syrische oppositie om een ​​verenigd oppositiefront te vormen, alsook met het recent gepubliceerde ’Nationale Pact’, de ’gemeenschappelijke politieke visie voor de overgang in Syrië’, en de conclusies en aanbevelingen van ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; spoort de Syrische oppositie aan op deze weg door te gaan en te blijven werken aan een geloofwaardig alternatief voor het regime, en verzoekt de VV / HV en de lidstaten van de EU met klem alles in het werk te stellen om de Syrische oppositie op één lijn te brengen; is verheugd over de ...[+++]

15. begrüßt die Bemühungen der Vertreter der syrischen Opposition, eine Einheitsfront der oppositionellen Kräfte zu errichten, den ’Nationalpakt’, die ’Gemeinsame politische Vision eines Übergangs in Syrien’ sowie die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Projekts ’Der Tag danach: Unterstützung eines demokratischen Übergangs in Syrien’, die kürzlich vorgelegt wurden; fordert die syrische Opposition auf, diesen Weg weiter zu beschreiten, damit eine glaubwürdige Alternative zum Regime geschaffen wird; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, ...[+++]


De EU dringt er bij alle oppositiegroeperingen onverminderd op aan over hun verschillen heen te stappen en tot overeenstemming te komen over een reeks van gedeelde beginselen, en te beginnen met het werken aan een inclusieve, ordelijke en vreedzame transitie in Syrië.

Die EU fordert alle Oppositionsgruppierungen erneut nachdrücklich auf, ihre Differenzen beizulegen und sich auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen zu verständigen, und die Arbeit im Hinblick auf einen integrativen, geordneten und friedlichen Übergang in Syrien aufzunehmen.


De EU dringt er bij de Syrische Nationale Raad en andere oppositiegroeperingen onverminderd op aan over hun verschillen heen te stappen en tot overeenstemming te komen over een reeks van gedeelde beginselen, en te beginnen met het werken aan een inclusieve, ordelijke en vreedzame transitie in Syrië.

Die EU ruft erneut den Syrischen National­rat und andere Oppositionsgruppen nachdrücklich auf, ihre Differenzen beizulegen, sich auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen zu verständigen und auf einen alle Seiten einbeziehenden, geordneten und friedlichen Übergang in Syrien hinzuarbeiten.


Voor dit resultaat is het echter nodig dat alle betrokkenen hun verantwoordelijkheid nemen, om te beginnen Syrië dat een belangrijke rol speelt in het gebied, maar ook Israël, dat tot de overtuiging moet komen dat geweldgebruik zonder enig onderscheid niet de weg is om veiligheid te verzekeren, en dat die opvatting derhalve moet worden opgegeven.

Ein solches Ergebnis erfordert, dass jeder Verantwortung übernimmt, angefangen bei Syrien, das eine Rolle in der Region zu spielen hat, während Israel endlich von seiner Vorstellung vom wahllosen Einsatz von Gewalt abrücken muss, weil es ihm auf diesem Weg nicht gelingen wird, seine Sicherheit zu gewährleisten.


In dit verband begroette de EU met voldoening het recente standpunt van Syrië om verkennende gesprekken te beginnen zodat zo spoedig mogelijk kan worden overgegaan tot onderhandelingen over een associatieovereenkomst.

In diesem Zusammenhang würdigte die EU die Haltung, die Syrien unlängst im Hinblick auf die Aufnahme von Sondierungsgesprächen eingenommen hat, damit so schnell wie möglich Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen eingeleitet werden können.




Anderen hebben gezocht naar : arabische republiek syrië     beginnen syrië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen syrië' ->

Date index: 2022-05-17
w