Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginselen verzoekt het griekse voorzitterschap » (Néerlandais → Allemand) :

2. verzoekt Griekenland om het Europese integratieproces van het land in een hogere versnelling te brengen en zo de in de agenda van Thessaloniki van 2003 aangegane verbintenis te herbevestigen en positieve omstandigheden tot stand te brengen waarin bilaterale geschillen kunnen worden opgelost in de geest van de Europese waarden en beginselen; verzoekt het Griekse voorzitterschap om de positieve dynamiek van zijn leiderschap aan te wenden voor de ontwikkeling van nieuwe initiatieven om de hui ...[+++]

2. lädt Griechenland ein, seinen Ratsvorsitz dafür zu nutzen, dem europäischen Integrationsprozess des Landes neuen Antrieb zu verleihen und damit seine in der Agenda von Thessaloniki 2003 zum Ausdruck kommende Verpflichtung zu untermauern und ein positives Umfeld für den Abbau der bilateralen Divergenzen im Sinne der europäischen Werte und Grundsätze zu schaffen; fordert den griechischen Ratsvorsitz auf, die positive Dynamik seiner Führung zur Entwicklung neuer Initiativen zu nutzen, mit denen der derzeitige Stillstand in den Verhan ...[+++]


2. verzoekt Griekenland om het Europese integratieproces van het land in een hogere versnelling te brengen en zo de in de agenda van Thessaloniki van 2003 aangegane verbintenis te herbevestigen en positieve omstandigheden tot stand te brengen waarin bilaterale geschillen kunnen worden opgelost in de geest van de Europese waarden en beginselen; verzoekt het Griekse voorzitterschap om de positieve dynamiek van zijn leiderschap aan te wenden voor de ontwikkeling van nieuwe initiatieven om de hui ...[+++]

2. lädt Griechenland ein, seinen Ratsvorsitz dafür zu nutzen, dem europäischen Integrationsprozess des Landes neuen Antrieb zu verleihen und damit seine in der Agenda von Thessaloniki 2003 zum Ausdruck kommende Verpflichtung zu untermauern und ein positives Umfeld für den Abbau der bilateralen Divergenzen im Sinne der europäischen Werte und Grundsätze zu schaffen; fordert den griechischen Ratsvorsitz auf, die positive Dynamik seiner Führung zur Entwicklung neuer Initiativen zu nutzen, mit denen der derzeitige Stillstand in den Verhan ...[+++]


10. merkt op dat de Griekse autoriteiten besloten hebben om door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening te verstrekken aan maximaal 500 jongeren onder de 30 jaar die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's); merkt op dat de Griekse autoriteiten volgens de aanvraag onder meer criteria zullen toepassen die zijn afgestemd op de criteria van het uitvoeringsplan voor de Griekse jongerengarantie (m.a.w. met uitsluiting bedreigde jongeren, de hoogte van het gezinsinkomen, het onderwijsniveau, de duur van de werkloosheid, enz.), alsook blijken van belangstelling; ...[+++]

10. nimmt zur Kenntnis, dass die griechischen Behörden beschlossen haben, bis zu 500 NEET-Jugendlichen, die jünger als 30 Jahre sind, aus dem EGF ko-finanzierte personalisierte Dienstleistungen anzubieten; stellt fest, dass die griechischen Behörden dem Antrag zufolge unter anderem Kriterien zugrunde legen werden, die sich an den Kriterien des griechischen Plans zur Umsetzung der Jugendgarantie (d. h. von Ausgrenzung bedrohte junge Menschen, Höhe des Haushalts ...[+++]


2. merkt op dat de Griekse autoriteiten besloten hebben door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening te verstrekken aan maximaal 550 NEET's jonger dan 30 jaar; merkt op dat om de beoogde NEET's te selecteren, de Griekse autoriteiten gebruik zullen maken van concrete criteria die afgestemd zijn op de criteria van het uitvoeringsplan voor de Griekse jongerengarantie (onder meer het risico op uitsluiting, de hoogte van het gezinsinkomen, het onderwijsniveau, de duur van de werkloosheid enz.), alsook van blijken van belangstelling; stelt vast dat voor de eerste keer in een aanvraag in het kader van de nieuwe verordening, enig ...[+++]

2. stellt fest, dass die griechischen Behörden beschlossen haben, bis zu 550 NEET-Jugendlichen unter 30 Jahren aus dem EGF kofinanzierte personalisierte Dienstleistungen anzubieten; weist darauf hin, dass sich die griechischen Behörden für die Auswahl der zu unterstützenden NEET-Jugendlichen auf konkrete Kriterien stützen werden, die sich an die Kriterien des griechischen Plans zur Umsetzung der Jugendgarantie (unter anderem Risiko der Ausgrenzung, Höhe des Haushaltseinkommens, Bildungsniveau, Beschäftigungsdauer usw.) anlehnen, sowie auf Interessenbekun ...[+++]


en teneinde het werk van de groep ter bevordering van de aanneming van de beginselen van de gedragscode in derde landen te vergemakkelijken, verzoekt de Raad de Commissie een dialoog te openen met Liechtenstein en Zwitserland over de toepassing van de beginselen en de criteria van de code, en vóór het eind van het Belgische voorzitterschap verslag uit te brengen aan de Groep gedragscode;

ersucht der Rat die Kommission, einen Dialog mit Liechtenstein und der Schweiz über die Anwendung der Grundsätze und Kriterien des Kodex aufzunehmen und der Gruppe "Ver­haltenskodex (Unternehmensbesteuerung)" vor Ablauf des belgischen Vorsitzes Bericht zu erstatten, um die Bemühungen der Gruppe um die Verbreitung der Grundsätze des Kodex in Drittländern zu unterstützen;


31. is ingenomen met de verwijzing naar voornoemde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, vastgesteld door de Europese Raad, die een coherente reeks aanbevelingen zijn die de basis van het integratiebeleid van de Europese Unie moet vormen, en verzoekt het Finse voorzitterschap deze beginselen boven aan de agenda te plaatsen.

31. begrüßt die Bezugnahme auf die oben genannten gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration des Rates, die ein kohärentes Paket von Empfehlungen für die Grundlagen der Integrationspolitik der Europäischen Union darstellen, und ersucht den finnischen Ratsvorsitz, die gemeinsamen Grundsätze als vorrangigen Punkt auf sein Arbeitsprogramm zu setzen.


31. is ingenomen met de verwijzing naar voornoemde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, vastgesteld door de Europese Raad, die een coherente reeks aanbevelingen zijn die de basis van het integratiebeleid van de Europese Unie moet vormen, en verzoekt het Finse voorzitterschap deze beginselen boven aan de agenda te plaatsen;

31. begrüßt die Bezugnahme auf die oben genannten gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration des Rates, die ein kohärentes Paket von Empfehlungen für die Grundlagen der Integrationspolitik der Europäischen Union darstellen, und ersucht den finnischen Ratsvorsitz, die gemeinsamen Grundsätze als vorrangigen Punkt auf sein Arbeitsprogramm zu setzen;


2. is verheugd over de bereidheid van de Commissie een ontwerpactieplan voor de Noordelijke Dimensie 2004-2006 op te stellen, steunt de ontwerprichtsnoeren die door het Deense voorzitterschap zijn opgesteld en verzoekt het Griekse voorzitterschap daarop voort te bouwen en tijdens zijn mandaat volledige steun te verlenen aan het gehele proces, door specifieke aandacht te besteden aan de versterking van de betrekkingen tussen de EU enerzijds en Rusland en de Oekraïne anderzijds;

2. begrüßt die Bereitschaft der Kommission, einen Entwurf für einen Aktionsplan 2004-2006 für die Nördliche Dimension auszuarbeiten, unterstützt den Entwurf von Leitlinien der dänischen Präsidentschaft und fordert die griechische Präsidentschaft auf, diese Arbeit fortzusetzen und dem gesamten Prozess im Laufe ihrer Präsidentschaft dadurch volle Unterstützung zu geben, dass sie besondere Aufmerksamkeit der Stärkung der Beziehungen der EU zu Russland und zur Ukraine widmet;


Daartoe verzoekt de Europese Raad het komende voorzitterschap het werk van het Griekse en het Italiaanse voorzitterschap voort te zetten.

Daher ersucht der Europäische Rat den kommenden Vorsitz, die Arbeiten des griechischen und des italienischen Vorsitzes weiterzuführen.


1. Conform de beginselen en doelstellingen van de Verklaring van Rome van december 1990, heeft op 28 maart 2003 in Athene de XIe geïnstitutionaliseerde ministeriële ontmoeting van de Groep van Rio en de Europese Unie plaatsgevonden, onder voorzitterschap van de Griekse minister van Buitenlandse Zaken George Papandreou en de minister van Buitenlandse Zaken van Peru, tijdelijk secretaris van de Groep van Rio, Allan Wagner.

Im Einklang mit den Prinzipien und Zielen der Erklärung von Rom vom Dezember 1990 hat am 28. März 2003 in Athen unter dem Vorsitz des griechischen Ministers für Auswärtige Angelegenheiten, Herrn George A. Papandreou, und des Ministers für Auswärtige Angelegenheiten Perus und Interimssekretärs der Rio-Gruppe, Herrn Allan Wagner, die XI. institutionalisierte Ministertagung der Rio-Gruppe und der Europäischen Union stattgefunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen verzoekt het griekse voorzitterschap' ->

Date index: 2022-04-28
w