Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrip onderneming omvat elke » (Néerlandais → Allemand) :

Het begrip onderneming omvat elke entiteit die een economische activiteit uitoefent, ongeacht de rechtsvorm van de entiteit en de wijze waarop zij wordt gefinancierd (56).

Der Begriff des Unternehmens umfasst jede eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübende Einheit, unabhängig von ihrer Rechtsform der Art ihrer Finanzierung (56).


Het begrip onderneming omvat elke entiteit die een economische activiteit uitoefent, ongeacht de rechtsvorm van de entiteit en de wijze waarop zij wordt gefinancierd (27).

Der Begriff des Unternehmens umfasst jede Einheit, die eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübt, unabhängig von ihrem rechtlichen Status und ihrer Finanzierungsform (27).


Het begrip "onderneming" omvat eveneens moederondernemingen zoals bepaald in artikel 1 en 2 van de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 betreffende de geconsolideerde jaarrekening.

Der Begriff „Unternehmen“ umfasst auch die Mutter- bzw. Tochterunternehmen gemäß der Definition in den Artikeln 1 und 2 der Siebenten Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 über den konsolidierten Abschluss.


Het omvat elke afdeling, elk agentschap of elke onderneming onder controle van deze autoriteit als vastgesteld in artikel 23, lid 1 tot 6, van deze richtlijn, of elke overheidsinstantie die van een samenstellend deel van een onderneming betalingen ontvangt van het in artikel 38 vermelde type.

Dazu zählen eine von dieser Behörde kontrollierte Abteilung, eine Agentur oder ein Unternehmen im Sinne von Artikel 23 Absätze 1 bis 6 dieser Richtlinie oder jede staatliche Einrichtung, die von einem Bestandteil eines Unternehmens Zahlungen von der Art erhält, die in Artikel 38 erwähnt sind.


Het omvat elke afdeling, elk agentschap of elke onderneming onder controle van deze autoriteit als vastgesteld in artikel 23, lid 1 tot 6, van deze richtlijn, of elke overheidsinstantie of staatsbedrijf, dan wel een bedrijf dat eigendom is van regeringsleden, die van een samenstellend deel van een onderneming betalingen ontvangt van het in artikel 38 vermelde type;

Dazu zählen eine von dieser Behörde kontrollierte Abteilung, eine Agentur oder ein Unternehmen im Sinne von Artikel 23 Absätze 1 bis 6 dieser Richtlinie sowie jede staatliche Einrichtung, staatliches Unternehmen oder Unternehmen im Besitz von Regierungsmitgliedern, die von einem Geschäftsbereich eines Unternehmens Zahlungen gemäß Artikel 38 erhält.


Het omvat elke afdeling, elk agentschap of elke onderneming onder controle van deze autoriteit als vastgesteld in artikel 23, lid 1 tot 6, van deze richtlijn, of elke overheidsinstantie die van een samenstellend deel van een onderneming betalingen ontvangt van het in artikel 38 vermelde type;

Dazu zählen eine von dieser Behörde kontrollierte Abteilung, eine Agentur oder ein Unternehmen im Sinne von Artikel 23 Absätze 1 bis 6 dieser Richtlinie oder jede staatliche Einrichtung, die von einem Bestandteil eines Unternehmens Zahlungen von der in Artikel 38 erwähnten Art erhält.


Het omvat elk contract, elke vergunning, huurovereenkomst of andere wettelijke overeenkomst in het kader waarvan een onderneming actief is en waaruit voor deze onderneming fiscale verplichtingen voortvloeien.

Dazu zählen Verträge, Lizenzen, Mietverträge oder sonstige rechtliche Vereinbarungen, in deren Rahmen ein Unternehmen tätig ist und die zu seinen steuerlichen Verbindlichkeiten führen.


Volgens de vaste rechtspraak omvat het begrip onderneming elke eenheid die een economische activiteit uitoefent, ongeacht haar rechtsvorm en de wijze waarop zij wordt gefinancierd (30).

Nach ständiger Rechtsprechung umfasst der Begriff des Unternehmens jede eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübende Einheit, unabhängig von ihrer Rechtsform und der Art ihrer Finanzierung (30).


De rechtspraak definieert het begrip onderneming als „elke eenheid die een economische activiteit uitoefent, ongeacht haar rechtsvorm en de wijze waarop zij wordt gefinancierd” (38).

Nach ständiger Rechtsprechung umfasst der Begriff des Unternehmens „jede eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübende Einheit, unabhängig von ihrer Rechtsform und der Art ihrer Finanzierung“ (38).


(74) Zie punt 107 van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen van 12.12.2000, in de zaak T-128/98, Luchthavens van Parijs tegen Commissie, Jurispr. 2000, blz. II-3929: "Vooraf moet eraan worden herinnerd dat het begrip onderneming in het communautair mededingsrecht elke eenheid omvat die een economische activiteit uitoefent, ongeacht haar rechtsvorm en de wijze waarop zij wordt gefinancierd (...) en dat elke activitei ...[+++]

(74) Vgl. EuGeI-Urteil vom 12. Dezember 2000, Aéroports de Paris/Kommission, Rechtssache T-128/98, Slg. 2000, II-3929, Randnr. 107: "Der Begriff des Unternehmens im gemeinschaftlichen Wettbewerbsrecht umfasst jede eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübende Einheit, unabhängig von ihrer Rechtsform und der Art ihrer Finanzierung .; eine wirtschaftliche Tätigkeit ist jede Tätigkeit, die darin besteht, Güter oder Dienstleistungen auf einem bestimmten Markt anzubieten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip onderneming omvat elke' ->

Date index: 2023-09-29
w