Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
De geschilpunten verduidelijken
Juridisch begrip
Onbepaald rechtsbegrip

Traduction de «begrip te verduidelijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten




de geschilpunten verduidelijken

die zwischen den Parteien streitigen Punkte klären




onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

Unbestimmter Rechtsbegriff


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen


begrip belastingplichtige

Begriff des Steuerpflichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dat begrip te verduidelijken heeft, volgens de parlementaire voorbereiding, de ordonnantiegever artikel 2 van de voormelde ordonnantie willen vervangen door een artikel dat, in het 2° ervan, beoogt te definiëren wat dient te worden verstaan onder « voor het publiek toegankelijke plaatsen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-466/1, pp. 5-6).

Um diesen Begriff zu verdeutlichen, hat der Ordonnanzgeber gemäß den Vorarbeiten Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz durch einen Artikel ersetzen wollen, mit dem in Nr. 2 das definiert werden sollte, was unter « öffentlich zugängliche Bereiche » zu verstehen ist (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-2014, A-466/1, SS. 5-6).


De Minister, de Minister van Energie en de Minister van Vorming kan bovendien, ieder wat hem betreft, het begrip projectontwikkelaar verduidelijken alsook de criteria om na te gaan of de ondernemingen in aanmerking komen.

Der Minister, der Minister für Energie und der Minister für Ausbildung können in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich außerdem den Begriff des Projektträgers sowie die Kriterien für die Beihilfefähigkeit der Unternehmen bestimmen.


1° het begrip projectontwikkelaar verduidelijken;

1° den Begriff des Projektträgers näher bestimmen;


- Verduidelijken hoe onderwijs en media kunnen bijdragen tot de totstandbrenging van wederzijds begrip tussen de culturen

- aufzeigen, wie Bildung und Medien zur Entwicklung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Kulturen beitragen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen eind 2013 zal zij het begrip "staatssteun" verduidelijken met betrekking tot de financiering van infrastructuur, met name in het licht van de recente rechtspraak van het Hof van Justitie.

In Bezug auf die Infrastrukturfinanzierung wird die Kommission bis Ende 2013 eine Präzisierung des Begriffs der Beihilfe vornehmen und dabei besonders die laufende Rechtsprechung des Gerichtshofs berücksichtigen.


een gemeenschappelijke EU-methode ontwikkelen voor het meten van voedselverspilling en relevante indicatoren opstellen; een platform opzetten waar de lidstaten en alle actoren in de voedingsketen samen worden gebracht, om te helpen de maatregelen te identificeren die nodig zijn voor het bewerkstellingen van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling op het gebied van voedselverspilling en beste praktijken en geboekte resultaten uit te wisselen; maatregelen treffen om de EU-wetgeving op het gebied van afval, levensmiddelen en diervoeders te verduidelijken en het doneren van voedsel en een veilig gebruik van voormalige voedingsmiddelen ...[+++]

eine gemeinsame EU-Methode zur Messung von Lebensmittelverschwendung erarbeiten und diesbezügliche Indikatoren festlegen; eine Plattform einrichten, die die Mitgliedstaaten und alle Akteure der Lebensmittelversorgungskette zusammenführt, um die Maßnahmen zur Erreichung der Nachhaltigkeitsziele in Bezug auf Lebensmittelverschwendung festzulegen, nachahmenswerte Verfahren auszutauschen und erreichte Fortschritte mitzuteilen; Maßnahmen treffen, um die EU-Rechtsvorschriften über Abfälle sowie Lebens- und Futtermittel zu präzisieren und Lebensmittelspenden sowie die Wiederverwendung von ehemaligen Lebensmitteln und von Nebenprodukten aus der Lebensmittelversorgungskette zur Herstellung von Futtermitteln zu erleichtern, ohne Abstriche bei der L ...[+++]


Ik ben blij dat de Commissie de aanstaande herziening van de verordening over het EU‑Solidariteitsfonds zal aangrijpen om niet alleen het begrip ‘tijdelijke huisvesting’ te verduidelijken, maar ook om de lidstaten die een risico lopen aan te moedigen om echte paraatheidsplannen op te stellen”, aldus Ville Itälä, het voor het verslag verantwoordelijke lid van de ERK. “Dit zal de EU-reactie op natuurrampen enorm verbeteren”.

Herr Itälä begrüßte es, dass die Kommission die anstehende Überarbeitung der Verordnung über den Solidaritätsfonds der Europäischen Union nicht nur dazu nutzen werde, den Begriff der "Bereitstellung von Notunterkünften" klarzustellen, sondern auch dazu, gefährdete Mitgliedstaaten zu ermutigen, Pläne für eine wirkliche Vorbereitung auf entsprechende Notfallsituationen auszuarbeiten.


Om de materiële werkingssfeer van de richtlijn te verduidelijken, wordt in het voorstel bovendien bepaald dat de in de richtlijn voor asielprocedures vastgestelde procedurele beginselen en waarborgen ook gelden voor aan de Dublinprocedures[8] onderworpen verzoekers in de tweede lidstaat, en wordt beklemtoond dat het begrip impliciete intrekking van verzoeken voor verzoekers geen belemmering mag zijn om opnieuw toegang te krijgen tot de asielprocedures in de verantwoordelijke lidstaat.

Um den materiellen Anwendungsbereich der Richtlinie deutlich zu machen, sieht der Vorschlag vor, dass die Verfahrensgrundsätze und –garantien in der Asylverfahrensrichtlinie auch für Antragsteller gelten, die dem Verfahren der Dublin-Verordnung[8] unterliegen, und dass der Begriff der stillschweigenden Rücknahme des Antrags Antragsteller nicht daran hindern darf, das Asylverfahren in dem zuständigen Mitgliedstaat erneut in Anspruch zu nehmen.


Meer specifiek zijn de voorstellen van het voorzitterschap bedoeld om de tekst in overeenstemming te brengen met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het begrip discriminatie beter te definiëren, de werkingssfeer van de richtlijn te verduidelijken en de bepalingen inzake handicaps nauwkeuriger te formuleren.

Die Vorschläge des Vorsitzes zielen konkret unter anderem darauf ab, den Text im Einklang mit dem Vertrag über die Arbeits­weise der Europäischen Union anzupassen, den Begriff "Diskriminierung" besser zu definieren, den Geltungsbereich der Richtlinie klarzustellen und die Bestimmungen betreffend Behinderungen kla­rer zu formulieren.


Dit binnenkort goed te keuren programma levert de noodzakelijke kennis op om een harmonieuze ontwikkeling van de Unie te bevorderen en het begrip territoriale samenhang, als vermeld in artikel 16 van het Verdrag, te verduidelijken.

Dieses Programm, das in Kürze verabschiedet werden dürfte, wird Erkenntnisse liefern, die für eine harmonische Entwicklung der Union von Nutzen sein werden, und den Begriff des räumlichen Zusammenhalts, wie er in Artikel 16 des Vertrages erscheint, genauer umschreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip te verduidelijken' ->

Date index: 2021-10-08
w