Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Moderne technologieën
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Recent
Recent uittreksel uit het handelsregister
Recent uittreksel uit het verenigingenregister
Recente trends
Technologische vernieuwing

Vertaling van "begroet het recente " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recent uittreksel uit het verenigingenregister

neuerer Auszug aus dem Vereinsregister


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

aufkommende Technologien


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

IuK-Forschung beobachten


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


recent uittreksel uit het handelsregister

neuerer Auszug aus dem Handelsregister


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij begroet het recente akkoord tussen plaatselijke stamhoofden en de daaruit voortvloeiende afspraken over migratie en veiligheidsregelingen als een bemoedigende ontwikkeling.

Er begrüßt die jüngst getroffene Vereinbarung zwischen den lokalen Stammesführern und die daran anschließende Abmachung über Migrations- und Sicherheitsmodalitäten als einen ermutigenden Schritt.


21. verheugt zich over de onafhankelijk tot stand gekomen neiging van de Zwitserse overheden om de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie in aanmerking te nemen die na de ondertekening van de overeenkomst op het vrij verkeer van personen tot stand gekomen is, en begroet de recente Zwitserse wetgeving om het „cassis de Dijon”-beginsel in de overwegingen te betrekken;

21. begrüßt die unabhängige Entwicklung, dass die Schweizer Regierungsstellen die Urteile des Gerichtshofes der EU beachten, die nach der Unterzeichnung des Abkommens über die Freizügigkeit erlassen worden sind; begrüßt die jüngste Anpassung der Schweizer Gesetzgebung zur Berücksichtigung des Cassis de Dijon-Grundsatzes;


21. verheugt zich over de onafhankelijk tot stand gekomen neiging van de Zwitserse overheden om de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie in aanmerking te nemen die na de ondertekening van de overeenkomst op het vrij verkeer van personen tot stand gekomen is, en begroet de recente Zwitserse wetgeving om het "cassis de Dijon"-beginsel in de overwegingen te betrekken;

21. begrüßt die unabhängige Entwicklung, dass die Schweizer Regierungsstellen die Urteile des Gerichtshofes der EU beachten, die nach der Unterzeichnung des Abkommens über die Freizügigkeit erlassen worden sind; begrüßt die jüngste Anpassung der Schweizer Gesetzgebung zur Berücksichtigung des Cassis de Dijon-Grundsatzes;


54. dringt er bij de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan de EU-initiatieven om conform het internationale recht te komen tot een doeltreffende conflictpreventie en een vreedzame regeling voor de conflicten in Nagorno-Karabach en Transnistrië, en met name voor het conflict tussen Rusland en Georgië en zijn afgescheiden regio's Zuid-Ossetië en Abchazië, door aan de besprekingen te Genève een nieuwe dynamiek te geven; wijst op het gevaar dat bevroren conflicten in de regio kunnen overslaan naar elders; beveelt in dit verband aan om een conferentie over veiligheid en samenwerking in de Zuidelijke Kaukasus op te richten, waarop de betrokken landen en de relevante regionale en wereldwijde spelers samenkomen om tot een stabiliteitspact ...[+++]

54. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, die Bemühungen der EU um eine wirksame Konfliktverhütung und eine friedliche und völkerrechtskonforme Lösung der Konflikte in Berg-Karabach und Transnistrien sowie insbesondere des Konflikts zwischen Russland und Georgien und dessen abtrünnigen Regionen Südossetien und Abchasien zu verstärken, indem sie den Genfer Gesprächen neue Impulse verleiht; betont die mögliche Gefahr einer Ausbreitung schwelender Konflikte in der Region; empfiehlt in diesem Zusammenhang die Schaffung einer Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit im Südkaukasus, die die betroffenen Länder und die einschlä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. roept alle betrokken partijen op om zich te onthouden van acties die tot escalatie van de situatie in de regio zouden kunnen leiden, spreekt nogmaals zijn steun uit voor de internationale inspanningen om een vreedzame regeling van het conflict rond Abchazië en Zuid-Ossetië te bewerkstelligen en begroet de recente voorstellen van de president van Georgië, Mikheil Saakashvili, ter oplossing van het conflict in Abchazië, zoals: brede politieke vertegenwoordiging op de hoogste niveaus van de Georgische regering, toekenning van het vetorecht voor alle belangrijke wetgeving betreffende Abchazië en vaststelling van internationale garanties ...[+++]

22. fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich dazu auf, Aktionen zu unterlassen, die zu einer Eskalation der Lage in der Region führen könnten; bekräftigt seine Unterstützung der internationalen Bemühungen mit dem Ziel einer friedlichen Beilegung des Konflikts in Abchasien und Südossetien und begrüßt die spezifischen Vorschläge, die in jüngster Zeit vom Präsidenten Georgiens, Michail Saakaschwili, zur Lösung des Konflikts in Abchasien vorgelegt wurden und Folgendes betreffen: eine breite politische Vertretung auf den höchsten Ebenen der georgischen Regierung unter Gewährung von Vetorechten bei allen wichtigen Rechtsvorschriften im ...[+++]


3. roept alle betrokken partijen op om zich te onthouden van acties die tot escalatie van de situatie in de regio zouden kunnen leiden, spreekt nogmaals zijn steun uit voor de internationale inspanningen om een vreedzame regeling van het conflict rond Abchazië en Zuid-Ossetië te bewerkstelligen en begroet de recente voorstellen van de president van Georgië Mikheil Saakashvili ter oplossing van het conflict in Abchazië;

3. fordert alle beteiligten Parteien auf, sich jeglicher Aktionen zu enthalten, die zur Eskalation der Lage in der Region führen könnten; bekräftigt seine Unterstützung der internationalen Anstrengungen, die auf eine friedliche Beilegung des Konflikts in Abchasien und Südossetien abzielen, und begrüßt die jüngsten spezifischen Vorschläge, die der Präsident Georgiens, Michail Saakaschwili, zur Lösung des Konflikts in Abchasien unterbreitet hat;


De recente initiatieven van een aantal lidstaten om de groei in Europa te stimuleren werden over de gehele lijn met instemming begroet en de ministers waren het erover eens dat de Raad Concurrentievermogen een cruciale rol vervult bij de verdere uitwerking van deze initiatieven.

Die jüngsten Initiativen einiger Mitgliedstaaten zur Förderung des Wachstums in Europa wurden generell begrüßt, und die Minister waren sich darin einig, dass es in erster Linie Sache des Rates "Wettbewerbsfähigkeit" sei, diese Initiativen voranzubringen.


RECENTE ONTWIKKELINGEN BIJ DE UITVOERING VAN HET EPRD De 33e Reeks Projecten van het Europees Programma voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EPWD) werd door de Lid-Staten van de Europese Unie met instemming begroet op 17/11/1994 en is formeel door de Commissie goedgekeurd.

JÜNGSTE EREIGNISSE BEI DER DURCHFÜHRUNG DES EUROPÄISCHEN PROGRAMMS FÜR WIEDERAUFBAU UND ENTWICKLUNG Die 33. Reihe von Projekten des Europäischen Programms für Wiederaufbau und Entwicklung erhielt am 17.11.1994 die generelle befürwortende Stellungnahme der Mitgliedstaaten der EU und wurde von der Kommission offiziell angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroet het recente' ->

Date index: 2024-05-21
w