Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting 2000 opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

Er werden voor 4,5 miljoen euro nieuwe verplichtingen aangegaan om het project met middelen uit de begroting 2000 opnieuw van de grond te krijgen, waarbij de hogere financiering voornamelijk te danken was aan verbeterde specificaties.

Aus dem Haushaltsplan für das Jahr 2000 wurden Mittelbindungen in Höhe von 4,5 Millionen Euro für einen Neustart des Projekts getätigt, wobei die Mittelerhöhung in erster Linie auf die bessere Definition der Projektbedingungen zurückzuführen ist.


De voor deze projecten noodzakelijke bedragen werden in de begroting 2000 opnieuw vastgelegd.

Die für diese Projekte benötigten Beträge wurden erneut zu Lasten des Haushaltsplans 2000 gebunden.


Naar aanleiding van de overschakeling van ESR 79 op ESR 95 voor begrotings- en eigenmiddelendoeleinden en om de financiële middelen die ter beschikking van de Gemeenschappen worden gesteld op hetzelfde peil te handhaven, zijn de maxima voor de eigen middelen en de vastleggingskredieten (tot twee decimalen) door de Commissie opnieuw berekend volgens de formules in artikel 3, leden 1 en 2, van Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad ...[+++]

Im Zuge der Umstellung vom ESVG 79 auf das ESVG 95 in den Bereichen Haushalt und Eigenmittel hat die Kommission die Obergrenzen für die Eigenmittel und die Mittel für Verpflichtungen nach der Formel in Artikel 3 Absätze 1 und 2 des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom des Rates vom 29. September 2000 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften auf zwei Dezimalstellen neu berechnet, damit die Höhe der Mittel, die den Gemeinschaften zur Verfügung gestellt werden, unverändert bleibt.


Naar aanleiding van de overschakeling van ESR 79 op ESR 95 voor begrotings- en eigenmiddelendoeleinden en om de financiële middelen die ter beschikking van de Gemeenschappen worden gesteld op hetzelfde peil te handhaven, zijn de maxima voor de eigen middelen en de vastleggingskredieten (tot twee decimalen) door de Commissie opnieuw berekend volgens de formules in artikel 3, leden 1 en 2, van Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad ...[+++]

Im Zuge der Umstellung vom ESVG 79 auf das ESVG 95 in den Bereichen Haushalt und Eigenmittel hat die Kommission die Obergrenzen für die Eigenmittel und die Mittel für Verpflichtungen nach der Formel in Artikel 3 Absätze 1 und 2 des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom des Rates vom 29. September 2000 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften (5) auf zwei Dezimalstellen neu berechnet, damit die Höhe der Mittel, die den Gemeinschaften zur Verfügung gestellt werden, unverändert bleibt.


Er werden voor 4,5 miljoen euro nieuwe verplichtingen aangegaan om het project met middelen uit de begroting 2000 opnieuw van de grond te krijgen, waarbij de hogere financiering voornamelijk te danken was aan verbeterde specificaties.

Aus dem Haushaltsplan für das Jahr 2000 wurden Mittelbindungen in Höhe von 4,5 Millionen Euro für einen Neustart des Projekts getätigt, wobei die Mittelerhöhung in erster Linie auf die bessere Definition der Projektbedingungen zurückzuführen ist.


De partijen komen overeen deze bepalingen opnieuw te bestuderen in het kader van de begroting 2000 en wel in functie van het financiële evenwicht van de concessie en de verwachte en gebudgetteerde ontwikkeling van de volgende jaren van de winst- en verliesrekening van BSCA".

Die Parteien kommen überein, diese Bestimmungen im Rahmen des Haushalts 2000 zu überprüfen und dabei das finanzielle Gleichgewicht der Konzession sowie die erwartete und budgetierte Entwicklung der Ergebnisrechnung von BSCA für die Folgejahre zu berücksichtigen".


Ten einde deze vitale en spoedeisende procedure niet extra te vertragen, lijkt het ons gepast onderhavige beschikking reeds nu goed te keuren, te meer daar de Commissie opnieuw toezegt, hetgeen zij ook al ter gelegenheid van de kwijting van de begroting 2000 heeft gedaan - op korte termijn de door ons gevraagde informatie te verstrekken over de concentratie van de steun uit hoofde van het EOGFL-Garantie per regio en economische omvang van de landbouwbedrijven.

Um nun diesen wichtigen und dringenden Prozess nicht aufzuhalten, erscheint es uns angezeigt, diese Entscheidung doch schon zu billigen, sofern die Kommission ihre Verpflichtung bekräftigt, die sie bereits beim Entlastungsverfahren für den Haushalt 2000 eingegangen war, nämlich die von uns verlangten Informationen über die Konzentration der Beihilfen aus dem EAGFL – Abteilung Garantie, aufgeschlüsselt nach Regionen und Größenklassen der Betriebe, in Kürze zu veröffentlichen.


68. veroordeelt voorschriften die aanleiding geven tot "premiejacht" met onbedoelde, funeste gevolgen voor de communautaire begroting; dringt opnieuw, net als in zijn resolutie van 19 januari 2000 over de kwijting voor 1997 , aan op een systematisch en zorgvuldige follow-up van de aanbevelingen van de Rekenkamer;

68. kritisiert die Regelungen, die "Prämienjagden" mit den unbeabsichtigten negativen Auswirkungen für den Gemeinschaftshaushalt nach sich ziehen, und fordert erneut, wie bereits im Rahmen der Entlastung für das Jahr 1997 in seiner Entschließung vom 19. Januar 2000 , eine systematische und ernst zu nehmende Weiterbehandlung der Empfehlungen des Rechnungshofes;


2. merkt op dat de onderbesteding van de begroting 2000 en de omvangrijke overdracht van kredieten het gevolg is van de problemen bij de tenuitvoerlegging van de programmeringsperiode 2000-2006 van de Structuurfondsen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de implementatieprocedures voor structurele maatregelen te rationaliseren en te vereenvoudigen, om te voorkomen dat dit soort problemen bij het opzetten van nieuwe programma's zich opnieuw voordoet; dringt erop aan dat de ESF-programma's g ...[+++]

2. stellt fest, dass die Nichtausschöpfung der Mittel des Haushaltsplans 2000 und der große Umfang der Mittelübertragungen eine Folge der bei der Ausführung der Strukturfonds im Programmplanungszeitraum 2000-2006 festgestellten Schwierigkeiten ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Ausführungsverfahren für strukturelle Maßnahmen zu rationalisieren und zu vereinfachen, um zu vermeiden, dass sich derartige Schwierigkeiten für die Aufstellung neuer Programme künftig nicht wiederholen, die operationellen Programme im ESF prioritär für Chancengleichheit von Frauen und Männern einzusetzen und geschlechtsspezifische Daten ...[+++]


64. veroordeelt voorschriften die aanleiding geven tot "premiejacht" met onbedoelde, funeste gevolgen voor de communautaire begroting; dringt opnieuw, net als bij de kwijting voor 1997 (zie A5-0004/2000), aan op een systematisch en zorgvuldige follow-up van de aanbevelingen van de Rekenkamer;

64. kritisiert die Regelungen, die „Prämienjagden“ mit den unbeabsichtigten negativen Auswirkungen für den Gemeinschaftshaushalt nach sich ziehen, und fordert erneut, wie bereits im Rahmen der Entlastung für das Jahr 1997 (vgl. A5-0004/20000), eine systematische und ernst zu nehmende Weiterbehandlung der Empfehlungen des Rechnungshofes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting 2000 opnieuw' ->

Date index: 2021-07-29
w