Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begroting van de Europese Unie
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
EU-begroting
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Opstellen van de begroting
Sanitaire voorzieningen installeren
Sanitaire voorzieningen plaatsen
Voorontwerp van de begroting
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting
Voorzieningen voor belastingen
Voorzieningen voor belastingverplichtingen
Voorzieningen voor het uitladen

Traduction de «begroting en voorzieningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


voorontwerp van de begroting

Vorentwurf des Haushaltsplans


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären


voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

Infrastruktur zur Erschließung | Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs


sanitaire voorzieningen installeren | sanitaire voorzieningen plaatsen

sanitäre Anlagen installieren | Sanitäreinrichtung anbringen


voorzieningen voor belastingen | voorzieningen voor belastingverplichtingen

Steuerrückstellungen




jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De drie programma's op het gebied van het menselijk potentieel beogen het volgende: modernisering van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening met het oog op een persoonlijke benadering en uitvoering van de uitgangspunten van de Europese werkgelegenheidsstrategie zoals koppeling van de initiële beroepsopleiding aan her- en bijscholing, verdere stimulering van het levenslang leren, verdere modernisering van het onderwijs, hervorming van de gezondheidssector met het oog op een beter beheer van de begroting en voorzieningen van goede kwaliteit, en bestrijding van de sociale uitsluiting.

Diese drei Programme im Bereich der Humanressourcen zielen darauf ab, die öffentlichen Arbeitsvermittlungsdienste so zu modernisieren, dass ein personen bezogener Ansatz verfolgt und die Leitlinien für eine europäische Beschäftigungs politik beachtet werden. Angestrebt wird außerdem, Erstausbildung und Fortbildung zu verknüpfen, das lebensbegleitende Lernen stärker zu fördern, das Bildungswesen weiter zu modernisieren, das Gesundheitswesen dahingehend zu reformieren, dass die verfügbaren Mittel besser bewirtschaftet und hochwertige Dienste angeboten werden, und schließlich die soziale Ausgrenzung zu bekämpfen.


3. Voor de toepassing van lid 2 voert het speciaal comité, bestaande uit één vertegenwoordiger van elk van de lidstaten die hun bijdragen vooraf betalen, voorzieningen op in een specifieke titel van de begroting.

(3) Für die in Absatz 2 beschriebenen Zwecke stellt der Sonderausschuss, der aus je einem Vertreter für jeden der im Voraus zahlenden Mitgliedstaaten besteht, vorläufig eingesetzte Mittel in einen besonders dafür vorgesehenen Haushaltstitel ein.


1. Iedere afdeling van de begroting kan een titel "voorzieningen" bevatten.

(1) Jeder Einzelplan kann einen Titel "Vorläufig eingesetzte Mittel" umfassen.


1. Iedere afdeling van de begroting kan een titel "voorzieningen" bevatten.

(1) Jeder Einzelplan kann einen Titel „Vorläufig eingesetzte Mittel“ umfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. betreurt dat de beide comités in deze fase van de begrotingsprocedure hun nieuwe samenwerkingsovereenkomst nog niet hebben kunnen voorleggen; herinnert aan zijn besluit in zijn resolutie van 14 december 2006 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007, als gewijzigd door de Raad (alle afdelingen) krachtens welk deze overeenkomst in juli 2007 werd verwacht; heeft dan ook besloten in Hoofdstuk 10 0 ("Voorzieningen ") 10% van de middelen van de begroting van 2007 voor de uitgaven van de ...[+++]

55. bedauert, dass die beiden Ausschüsse in der gegenwärtigen Phase des Haushaltsverfahrens nicht in der Lage sind, ihre neue Kooperationsvereinbarung vorzustellen; erinnert an den Beschluss in seiner Entschließung vom 14. Dezember 2006 zu dem vom Rat geänderten Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2007 (alle Einzelpläne) , wonach diese Vereinbarung bis Juli 2007 erwartet wurde; hat daher beschlossen, 10% der Mittel des Haushaltsplans 2007 für die Ausgaben des Gemeinsamen Dienstes in Kapitel 10 0 ("Vorläufig eingesetzte Mittel") einzusetzen; ist bereit, die Mittel aus der Reserve freizugeben, ...[+++]


Ik nodig de rapporteurs, de heer Mulder en mevrouw Gill, de heer Wynn, voorzitter van de Begrotingscommissie, commissaris Verheugen en minister Roche uit zich bij mij te voegen voor de ondertekening van deze twee begrotingen, en daarmee niet in de laatste plaats het feit te markeren dat wij thans, terwijl we debatteren over de uitbreiding, daar voor het eerst in de geschiedenis van de EU-begroting financiële voorzieningen voor treffen.

Ich bitte die Berichterstatter Herr Mulder und Frau Gill, den Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Wynn, Kommissar Verheugen und Minister Roche, mit mir bei der Unterzeichnung der beiden Haushaltspläne zugegen zu sein, nicht zuletzt, um im Zusammenhang mit der Debatte über die Erweiterung die Tatsache zu verdeutlichen, dass wir die Erweiterung nun zum ersten Mal im europäischen Haushaltsverfahren mit Finanzmitteln ausstatten.


1. Iedere afdeling van de begroting kan een titel "voorzieningen" bevatten.

(1) Jeder Einzelplan kann einen Titel "Vorläufig eingesetzte Mittel" umfassen.


28. heeft besloten een passend bedrag toe te wijzen aan de Vereniging van oud-leden van het Europees Parlement, om deze vereniging na te zijn opgericht in staat te stellen met haar werkzaamheden te beginnen; is echter van mening dat de vereniging als ontvanger van een subsidie van de begroting van het Europees Parlement dezelfde plichten heeft op het gebied van goede boekhouding, rekeningsysteem, controle en transparantie als bijvoorbeeld de fracties, en verzoekt daarom zijn Bureau dienovereenkomstige regels vast te stellen; verwacht verder dat de vereniging, indien zij regelmatig medefinanciering van de begroting van het Parlement wen ...[+++]

28. hat beschlossen, einen angemessenen Betrag für die Vereinigung der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments vorzusehen, um ihr nach der Gründung die Aufnahme der Aktivitäten zu ermöglichen; ist aber der Ansicht, dass die Vereinigung als Empfänger eines Zuschusses aus dem Haushalt des Europäischen Parlaments denselben Pflichten zu ordnungsgemäßer Buchführung, Rechnungslegung, Kontrolle und Transparenz unterliegt, wie z.B. die Fraktionen, und beauftragt daher sein Präsidium, entsprechende Vorschriften zu erlassen; erwartet im Übrigen, dass die Vereinigung für den Fall, dass sie eine regelmäßige Teilfinanzierung aus dem Haush ...[+++]


4. bevestigt zijn steun te zullen blijven geven aan de administratieve hervorming van de Commissie, in verband waarmee de nota van wijzigingen van de Commissie 1/2001 op het voorontwerp van algemene begroting voor 2001 en de nota van wijzigingen van de Raad 1/2001 op het ontwerp van algemene begroting 2001 een stap vooruit zijn; juicht daarom het begrotingsbesluit toe om 500 nieuwe posten te creëren en te voorzien in extra kredieten in het huishoudelijke deel van de begroting 2001 voor infrastructurele voorzieningen ten behoeve van per ...[+++]

4. bekräftigt, dass es die Verwaltungsreform der Kommission weiterhin unterstützen will, wobei das Berichtigungsschreiben Nr. 1/2001 der Kommission zum Haushaltsplanvorentwurf für 2001 sowie das Berichtigungsschreiben Nr. 1/2001 des Rates zum Haushaltsplanentwurf für 2001 diesbezüglich einen Schritt nach vorn bedeuten; begrüßt deshalb den Haushaltsbeschluss, durch den die Schaffung 500 neuer Stellen und die Bereitstellung zusätzlicher Verwaltungsmittel im Haushaltsplan 2001 für Infrastrukturen für Personal auf Vertragsbasis, finanziert aus den BA-Haushaltslinien, sowie für Informationstechnologie in den Delegationen genehmigt werden; u ...[+++]


G. overwegende dat de winst- en verliesrekening ten opzichte van het voorgaande jaar een daling van 264 miljoen € aantekende tot 588 miljoen €, terwijl aan de kostenzijde de verliezen op financiële transacties toenamen van 15 miljoen € tot 73 miljoen €, de waardecorrecties op vorderingen en voorzieningen van 9 miljoen € tot 62 miljoen € en de toevoeging aan de voorzieningen voor de financiering van de operationele EGKS-begroting terugviel van 274 miljoen € tot 26 miljoen €, terwijl aan de opbrengstenzijde de financiële opbrengsten te ...[+++]

G. in der Erwägung, daß die Gewinn- und Verlustrechnung gegenüber dem Vorjahr einen Rückgang um 264 Millionen € auf 588 Millionen € ausweist, während bei den Aufwendungen der Aufwand aus Finanzgeschäften von 15 Millionen € auf 73 Millionen € stieg, die Wertberichtigungen (Forderungen/Rückstellungszuweisungen) von 9 Millionen € auf 62 Millionen € anstiegen und die Zuweisungen zu den Rückstellungen für die Finanzierung des EGKS-Funktionshaushaltsplans von 274 Millionen € auf 26 Millionen € zurückgingen, während bei den Erträgen die Zinserträge von 420 Millionen € auf 345 Millionen € und die Erträge im Zusammenhang mit dem EGKS-Funktionsha ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting en voorzieningen' ->

Date index: 2021-06-28
w