Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begroting moet verrichten " (Nederlands → Duits) :

26. merkt op dat het financieel reglement van het Centrum bepaalt dat de ordonnateur een vastlegging in de begroting moet verrichten alvorens ten aanzien van derden een juridische verbintenis aan te gaan en betreurt dat voor de uitgaven van het Centrum in 2005 geen vastlegging in de begroting vóór dergelijke juridische verbintenissen is verricht; betreurt dat tijdens dezelfde periode alle betalingen van het Centrum door de rekenplichtige zijn verricht zonder dat de ordonnateur betalingsopdrachten had gegeven;

26. weist darauf hin, dass der Anweisungsbefugte nach der Finanzregelung des Zentrums eine Mittelbindung vornehmen muss, bevor er eine rechtliche Verpflichtung gegenüber Dritten eingeht, und bedauert, dass für die Ausgaben des Zentrums im Jahr 2005 vor Eingehen derartiger rechtlicher Verpflichtungen keine Mittelbindungen vorgenommen wurden; bedauert, dass im gleichen Zeitraum sämtliche Zahlungen des Zentrums vom Rechnungsführer ohne entsprechende vom Anweisungsbefugten ausgestellte Zahlungsanordnungen geleistet wurden;


26. merkt op dat het financieel reglement van het Centrum bepaalt dat de ordonnateur een vastlegging in de begroting moet verrichten alvorens ten aanzien van derden een juridische verbintenis aan te gaan en betreurt dat voor de uitgaven van het Centrum in 2005 geen vastlegging in de begroting vóór dergelijke juridische verbintenissen is verricht; betreurt dat tijdens dezelfde periode alle betalingen van het Centrum door de rekenplichtige zijn verricht zonder dat de ordonnateur betalingsopdrachten had gegeven ;

26. weist darauf hin, dass der Anweisungsbefugte nach der Finanzregelung des Zentrums eine Mittelbindung vornehmen muss, bevor er eine rechtliche Verpflichtung gegenüber Dritten eingeht, und bedauert, dass für die Ausgaben des Zentrums im Jahr 2005 vor Eingehen derartiger rechtlicher Verpflichtungen keine Mittelbindungen vorgenommen wurden; bedauert, dass im gleichen Zeitraum sämtliche Zahlungen des Zentrums vom Rechnungsführer ohne entsprechende vom Anweisungsbefugten ausgestellte Zahlungsanordnungen geleistet wurden;


1. is van mening dat met name in tijden van bezuinigingen de EU-begroting verstandig moet worden gebruikt en dat het doel moet zijn de economische groei te stimuleren; merkt op dat dit kan gebeuren door middel van de nodige investeringen en het versterken van de werking van de interne markt, en teneinde Europese burgers, consumenten en ondernemingen te helpen bij het creëren van banen en het verrichten van duurzame activiteiten;

1. unterstützt die Ansicht, dass der EU-Haushaltsplan insbesondere in Zeiten des Sparzwangs umsichtig und mit dem Ziel eingesetzt werden sollte, das Wirtschaftswachstum zu stimulieren; stellt fest, dass dies durch die Tätigung notwendiger Investitionen und die Stärkung der Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes sowie im Hinblick darauf geschehen kann, den europäischen Bürgern, Verbrauchern und Unternehmen Hilfestellung bei ihren Bemühungen um die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Aufnahme nachhaltiger Aktivitäten zu leisten;


21. benadrukt dat de Gemeenschap aanzienlijke inspanningen moet verrichten om het humanitaire leed in Afghanistan en de daaraan grenzende landen te verlichten, bij te dragen tot de wederopbouw van de infrastructuur in Afghanistan en democratische structuren op te bouwen; heeft daarom besloten om als ogenblikkelijke, voorlopige en eerste maatregel een bedrag van 488 miljoen euro toe te wijzen aan hoofdstuk B7-30 ("Samenwerking met de ontwikkelingslanden in Azië”) en een marge van 70 miljoen euro over te laten in rubriek 4 ter dekking van mogelijke verdere behoeften in deze regio in 2002; wacht op nauwkeuriger schattingen van deze behoef ...[+++]

21. unterstreicht, dass die Gemeinschaft erhebliche Anstrengungen unternehmen muss, um das Leid der Menschen in Afghanistan und den Nachbarländern zu lindern, zum Wiederaufbau der Infrastruktur in Afghanistan beizutragen sowie demokratische Strukturen aufzubauen; hat daher beschlossen, als unverzügliche, vorläufige und erste Maßnahme Mittel in Höhe von 488 Mio. Euro für Haushaltskapitel B7-30 ("Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien“) bereitzustellen und in Rubrik 4 eine Marge von 70 Mio. Euro zu belassen, um möglichen weiteren Bedarf in diesem Bereich 2002 abzudecken; erwartet genauere Schätzungen dieses Bedarfs von der K ...[+++]


20. is van oordeel dat de Paritaire Vergadering, om haar werkzaamheden doeltreffend te kunnen verrichten, en met name om de verkiezingen in de ACS-landen te kunnen volgen, haar eigen begroting moet hebben;

20. fordert, die Paritätische Versammlung mit einem eigenen Haushalt auszustatten, damit sie ihre parlamentarischen Tätigkeiten, u.a. die Beobachtung von Wahlen in den AKP-Staaten, erfolgreich durchführen kann;


2. Binnen het raam van de voorlopige begroting en het werkprogramma als bedoeld in artikel 1, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2262/84 moet elk burau autonoom zijn personeel kunnen aanwerven, zijn werkzaamheden organiseren en de met zijn activiteit verband houdende uitgaven kunnen verrichten.

(2) Im Rahmen des Tätigkeitsprogramms und des Haushalts nach Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2262/84 muß jede Dienststelle die autonome Befugnis zur Einstellung ihres Personals, zur Organisation ihrer Tätigkeit und zur Tätigkeit der diesbezueglichen Ausgaben besitzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting moet verrichten' ->

Date index: 2021-08-25
w