Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De begroting wordt opgesteld en uitgevoerd

Vertaling van "begroting werd opgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de begroting wordt opgesteld en uitgevoerd

die Aufstellung und Ausfuehrung des Haushaltsplans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe werd het thematische programma op het gebied van migratie en asiel opgesteld, dat voor de periode 2007-2013 over een begroting van 384 miljoen euro beschikt.

Das Thematische Programm Migration und Asyl ist zu diesem Zweck erstellt und mit einem Finanzvolumen von 384 Mio. EUR für den Zeitraum 2007–2013 ausgestattet worden.


Daaraan hechtte SACE verscheidene bewijsstukken, waaronder opnieuw het bedrijfsplan voor 2005-2008 voor de activiteiten op het gebied van kortlopende verzekeringen, dat SACE met de hulp van een externe adviseur, KPMG, had opgesteld en dat op 18 mei 2004 door de raad van bestuur was goedgekeurd (hierna het „oorspronkelijke bedrijfsplan” genoemd), een brief van een externe adviseur van 7 juli 2004, met daarin de geleverde extra diensten (hierna „de brief van de adviseur” genoemd), aanvullende analyses bij het bedrijfsplan van maart 2004 bpaetreffende de Italiaanse markt van de handelsinformatie, de Italiaanse markt voor schuldvorderingen e ...[+++]

SACE fügte als Anhang mehrere Nachweise bei. Dazu zählte unter anderem eine Wiedervorlage des Geschäftsplans für 2005-2008 für kurzfristige Versicherungen, der von SACE mit der Unterstützung des externen Beraters KPMG erstellt und am 18. Mai 2004 vom Verwaltungsrat genehmigt worden war („ursprünglicher Geschäftsplan“), ein Schreiben eines externen Beraters vom 7. Juli 2004, in dem die zusätzlich bereitgestellten Leistungen spezifiziert wurden („Beraterschreiben“), ergänzende Analysen zum Geschäftsplan in Bezug auf den italienischen Markt für Wirtschaftsinformationen, den italienischen Markt für die Forderungseinziehung und seine Haupta ...[+++]


De Commissie werkt sinds 2000 aan een hervormingsprogramma om het beheer van de EU-begroting te verbeteren, in het kader waarvan in 2006 een actieplan werd opgesteld.

Die Kommission arbeitet seit 2000 an einem Reformprogramm zur Verbesserung der Verwaltung des EU-Haushalts und leitete in diesem Zusammenhang im Jahr 2006 einen Aktionsplan ein.


Toen de begroting van het Parlement werd opgesteld, namen de administratie en het Bureau een goed initiatief door voor te stellen het plafond van 20 procent tot grondbeginsel te verklaren.

Als der Haushalt des Parlaments aufgestellt wurde, haben sowohl die Verwaltung als auch das Präsidium die richtige Initiative ergriffen, indem sie vorgeschlagen haben, dass die Einhaltung der Obergrenze von 20 % Grundprinzip bleiben sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van mening dat financiële behoeften als gevolg van internationale crisissen en/of gebeurtenissen, die niet waren voorzien op het moment waarop de begroting werd opgesteld en waaraan snel tegemoet moet worden gekomen, niet ten koste mogen gaan van voorziene financiële verplichtingen, daar dit de geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het externe EU-beleid op het spel zet;

7. ist der Auffassung, dass der Finanzbedarf aufgrund internationaler Krisen und/oder Ereignisse, die zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushaltsplans nicht vorhersehbar waren, der jedoch rasch gedeckt werden muss, nicht das vorgesehene finanzielle Engagement beeinträchtigen darf, da dadurch die Glaubwürdigkeit und die Wirksamkeit der EU-Außenpolitik gefährdet würden;


Hiertoe werd het thematische programma op het gebied van migratie en asiel opgesteld, dat voor de periode 2007-2013 over een begroting van 384 miljoen euro beschikt.

Das Thematische Programm Migration und Asyl ist zu diesem Zweck erstellt und mit einem Finanzvolumen von 384 Mio. EUR für den Zeitraum 2007–2013 ausgestattet worden.


Met betrekking tot de begroting, we hadden geen toegang tot de uiteindelijke details toen dit verslag werd opgesteld.

Was die Haushaltsmittel angeht, hatten wir während der Erarbeitung dieses Berichts keinen Zugang zu den endgültigen Ergebnissen.


ongeveer 23% bestaat uit kredieten voor personeel die beschikbaar zijn gekomen omdat het percentage vacante posten hoger was dan voorzien op het moment dat de begroting werd opgesteld en omdat het aanpassingspercentage van de salarissen in 2002 was vastgesteld op 2%, tegenover 2,3% zoals voorzien in de begroting;

– etwa 23% des Gesamtbetrags der Überschüsse entfallen auf die Mittel für Personal. Diese Beträge sind dadurch zu erklären, dass der Prozentsatz an freien Stellen über dem Prozentsatz liegt, der bei der Vorbereitung des Haushaltsplans vorgesehen war, und dass der Satz für die Anpassung der Gehälter im Jahre 2002 auf 2% festgelegt wurde, während im Haushalt 2,3% vorgesehen waren;


Uit het werkdocument dat met het oog op de opstelling van het voorontwerp van begroting voor 2002 werd opgesteld, blijkt evenwel dat van de reserve van EUR 15,56 miljoen die voor lijn B5-820 werd opgenomen, in 2002 slechts een bedrag van EUR 3 miljoen voor ARGO is bestemd.

Zieht man jedoch das zum Haushaltsvorentwurf 2002 erstellte Arbeitsdokument heran, so fällt auf, dass von den 15, 56 EUR, die in der Reserve für Artikel B5-820 bestimmt sind, im Jahr 2002 nur 3 Millionen EUR für ARGO vorgesehen sind.


Het geactualiseerde programma werd samen met de begroting 2002 opgesteld begin september 2001.

Das aktualisierte Programm wurde Anfang September 2001 gleichzeitig mit dem Haushalt 2002 erstellt.




Anderen hebben gezocht naar : begroting werd opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting werd opgesteld' ->

Date index: 2022-03-12
w