Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen
Begrotingen bestuderen
Budgetten bestuderen
DG XIX
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Mini-begrotingen
Omzetcijfers van producten bestuderen
Verkoopcijfers van producten bestuderen

Traduction de «begrotingen bestuderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

Budgets prüfen


omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen

Umsatzzahlen für Produkte kontrollieren


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

eine Sammlung erforschen


wijzigingen als gevolg van aanvullende of gewijzigde begrotingen

Änderungen durch Nachtrags-oder Berichtigungshaushaltspläne




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vannacht hebben wij een nieuwe stap gezet toen wij voor de lidstaten van de eurozone tegen welke een buitensporigtekortprocedure loopt zijn overeengekomen dat de Commissie en de Raad de nationale begrotingen kunnen bestuderen en daarover advies kunnen uit­brengen voordat de bevoegde nationale parlementen die vaststellen.

In der vergangenen Nacht haben wir einen weiteren Schritt vollzogen, indem wir vereinbart haben, die Kommission und den Rat zu ermächtigen, bei denjenigen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets, die sich im Defizitverfahren befinden, die nationalen Haushaltspläne vor der Annahme durch die jeweiligen nationalen Parlamente zu prüfen und dazu Stellung nehmen.


Teneinde de acties die verband houden met de nieuwe bevoegdheden van de EU uit hoofde van het Verdrag van Lissabon te kunnen financieren, steun ik het verzoek om de kwestie van de eigen middelen en nieuwe Gemeenschapsinkomsten te bestuderen, waardoor de nationale begrotingen zouden worden ontlast en er wordt afgestapt van het beginsel van 'billijke tegenprestatie', dat economisch gezien onjuist en in politiek opzicht schadelijk is.

Somit, und mit dem Ziel, Maßnahmen im Rahmen der neuen Befugnisse gemäß dem Vertrag von Lissabon finanzieren zu können, unterstütze ich die Forderung, die Frage der Eigenmittel zu überdenken, sowie nach neuen Formen der Einnahmen auf Gemeinschaftsebene, um den Druck auf die nationalen Haushalte zu erleichtern und um den wirtschaftlich unrichtigen und politisch nicht stichhaltigen Grundsatz des „juste retour“ zu vermeiden.


De Raad moedigt de lidstaten aan om, indien nodig, informatie uit te wisselen en meer opening van zaken te geven over lopende en geplande besparingen op de defensie­begrotingen, en de gevolgen van deze begrotingsbesparingen voor de vermogens­ontwikkeling te bestuderen.

Der Rat ermuntert die Mitgliedstaaten dazu, gegebenenfalls Informationen über derzeitige und bevorstehende Kürzungen ihrer Verteidigungshaushalte auszutauschen, die Transpa­renz in diesem Bereich zu erhöhen und die Auswirkungen dieser Kürzungen auf die Fähig­keitenentwicklung zu prüfen.


Ik hoor dat de Commissie voorstelt om van tevoren de nationale begrotingen te bestuderen.

Ich verstehe den Vorschlag der Kommission, die nationalen Haushaltspläne im Voraus zu prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van opvatting dat de eerste gevolgen van de tussentijdse herziening van bijzonder belang zullen zijn voor toekomstige EU-begrotingen, ook al hoeft daarmee in de begroting voor 2004 slechts ten dele rekening te worden gehouden; benadrukt het belang van een beter inzicht in de wijze waarop landbouw en milieu elkaar beïnvloeden; dringt er bij de Commissie op aan alle inspanningen te blijven verrichten met betrekking tot het bestuderen van mogelijke verzekeringsregelingen voor economische schade als gevolg van dierziektes; verzo ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass der ersten Konsequenzen der Halbzeitbeurteilung für die künftigen Haushalte der Europäischen Union von besonderer Bedeutung sein wird, selbst wenn diese Zwischenbilanz für den Haushaltsplan 2004 nur zum Teil berücksichtigt werden muss; unterstreicht die Bedeutung einer besseren Überwachung der Art und Weise, wie Landwirtschaft und Umwelt sich gegenseitig beeinflussen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Bemühungen zur Prüfung möglicher Versicherungssysteme für wirtschaftliche Einbußen aufgrund von Tierseuchen umfassend fortzusetzen und fordert Verbesserungen bei den Impfstoffen und bei den Impfpr ...[+++]


17. is van opvatting dat de eerste gevolgen van de tussentijdse herziening van bijzonder belang zullen zijn voor toekomstige EU-begrotingen, ook al behoeft daarmee in de begroting voor 2004 slechts ten dele rekening te worden gehouden; benadrukt het belang van een beter inzicht in de wijze waarop landbouw en milieu elkaar beïnvloeden; dringt er bij de Commissie op aan alle inspanningen te blijven verrichten met betrekking tot het bestuderen van mogelijke verzekeringsregelingen voor economische schade als gevolg van dierziektes; ver ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass der erste Impakt der Halbzeitbeurteilung für die künftigen Haushalte der EU von besonderer Bedeutung sein wird, selbst wenn diese Zwischenbilanz für den Haushaltsplan 2004 nur zum Teil berücksichtigt werden muss; unterstreicht die Bedeutung einer besseren Überwachung der Art und Weise, wie Landwirtschaft und Umwelt sich gegenseitig beeinflussen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Bemühungen zur Prüfung möglicher Versicherungssysteme für wirtschaftliche Einbußen aufgrund von Tierseuchen umfassend fortzusetzen und fordert Verbesserungen bei den Impfstoffen und bei den Impfpraktiken nach Maßgabe de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingen bestuderen' ->

Date index: 2023-05-20
w