Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Begrotingsautoriteit
Begrotingsbevoegdheid
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Stilzwijgende toestemming
Toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming tot vervoer
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Vertaling van "begrotingsautoriteit zijn toestemming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

Zustimmung der Vormundschaftsbehörde


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

Zustimmung zur Übergabe | Zustimmung zur Überstellung


begrotingsbevoegdheid [ begrotingsautoriteit ]

Haushaltsbefugnis [ Haushaltsbehörde | Träger der Haushaltsbefugnisse ]


aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen








ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De begrotingsautoriteit moet toestemming verlenen voor de jaarlijks toe te kennen bedragen, overeenkomstig de begrotingsprocedure.

Die jährlichen Tranchen sollten von der Haushaltsbehörde gemäß dem Haushaltsverfahren genehmigt werden.


Thans moet de Commissie van de begrotingsautoriteit voorafgaande toestemming krijgen om schenkingen of legaten te aanvaarden die lasten kunnen meebrengen.

Derzeit muss die Kommission die Genehmigung der Haushaltsbehörde einholen, bevor sie irgendwelche Zuwendungen wie Schenkungen oder Vermächtnisse annimmt, die Folgekosten mit sich bringen.


(12) Thans moet de Commissie van de begrotingsautoriteit voorafgaande toestemming krijgen om schenkingen of legaten te aanvaarden die lasten kunnen meebrengen.

(12) Derzeit muss die Kommission die Genehmigung der Haushaltsbehörde einholen, bevor sie irgendwelche Zuwendungen wie Schenkungen oder Vermächtnisse annimmt, die Folgekosten mit sich bringen.


2. schaart zich achter het besluit van de Raad om namens het Kwartet een tijdelijk internationaal mechanisme voor directe steun aan het Palestijnse volk te ontwikkelen ten einde een ernstige humanitaire crisis in de Palestijnse gebieden te voorkomen; verzoekt echter de Commissie om tijdens de door haar geleide onderhandelingen te zorgen voor transparantie van het mechanisme ten einde fraude of oneigenlijk gebruik van de middelen te voorkomen, alsmede voor zichtbaarheid van de steun, van de noden die hiermee worden gelenigd en van de wijze waarop deze wordt verleend, elementen waarop het Europees Parlement speciaal zal toezien alvorens het als een van de beide takken van de begrotingsautoriteit zijn toestemming ...[+++]

2. unterstützt den Beschluss des Rates, im Auftrag des Quartetts einen zeitlich begrenzten internationalen Mechanismus für Direkthilfen an das palästinensische Volk zu entwickeln, um so in den palästinensischen Gebieten eine immense humanitäre Krise zu verhindern; fordert jedoch die Kommission auf, in den unter ihrer Leitung geführten Verhandlungen die Transparenz des Mechanismus zu gewährleisten, um jeden Betrug oder jede Unregelmäßigkeit bezüglich der Mittel zu verhindern, sowie die Sichtbarkeit der Hilfe, der durch diese Hilfe abgedeckten Bedürfnisse und des Weges der Hilfeleistung sicherzustellen, da es sich hierbei um Elemente handelt, denen das Europäische Parlament besondere Aufmerksamkeit widmen wird, bevor es als einer der beiden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig punt 26 van het IIA moet een trialoog plaatsvinden voordat de twee takken van de begrotingsautoriteit hun toestemming geven voor de beschikbaarstelling van middelen.

Gemäß Nummer 26 der IIV muss ein Trilog stattfinden, ehe die beiden Teile der Haushaltsbehörde ihre Zustimmung zur Inanspruchnahme des Fonds erteilen können.


(12) Thans moet de Commissie van de begrotingsautoriteit voorafgaande toestemming krijgen om schenkingen of legaten te aanvaarden die lasten kunnen meebrengen.

(12) Derzeit muss die Kommission die Genehmigung der Haushaltsbehörde einholen, bevor sie Zuwendungen wie Schenkungen oder Vermächtnisse annimmt, die eine finanzielle Belastung nach sich ziehen.


Als aanvulling op het initiatief van de EIB-groep heeft de begrotingsautoriteit de Commissie toestemming verleend om de voorbereidende actie "Groei en de audiovisuele sector: i2i Audiovisueel" te testen.

Zur Ergänzung der Initiative der EIB-Gruppe hat die Haushaltsbehörde die Kommission ermächtigt, die vorbereitende Maßnahme ,Wachstum und audiovisuelle Medien: i2iAudiovisual" zu erproben.


Voor de financiële deelnemingen van derden of van diverse organisaties aan activiteiten van de Gemeenschap wordt vooraf door de begrotingsautoriteit toestemming verleend volgens een van de volgende procedures:

Die finanziellen Beteiligungen von Dritten oder verschiedenen Organisationen an Tätigkeiten der Gemeinschaft sind vorab von der Haushaltsbehörde nach einem der beiden nachfolgenden Verfahren zu genehmigen:


De gevallen van werkzaamheid op basis van halve werktijd waartoe het tot aanstelling bevoegde gezag, overeenkomstig artikel 55 bis van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, toestemming heeft verleend, kunnen worden gecompenseerd door de aanwerving van andere personeelsleden, binnen de grenzen die de begrotingsautoriteit in het kader van de begrotingsprocedure heeft vastgesteld;

Die Halbtagstätigkeiten, die von der Anstellungsbehörde gemäß Artikel 55a des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften genehmigt worden sind, können durch die Einstellung anderer Bediensteter innerhalb der von der Haushaltsbehörde im Rahmen des Haushaltsverfahrens gesetzten Grenzen ausgeglichen werden.


b) ingeval het verzoek tot deelneming in de loop van het begrotingsjaar wordt ingediend, stelt de Commissie, indien zij oordeelt dat de deelneming met het belang van de Gemeenschap strookt en indien in de begroting een passende opnamestructuur is opgenomen, de begrotingsautoriteit voor om voor die deelneming toestemming te verlenen.

b) wird der Antrag auf Beteiligung dagegen im Laufe des Haushaltsjahres gestellt, so unterbreitet die Kommission - sofern die Beteiligung ihrer Auffassung nach im Interesse der Gemeinschaft liegt und sofern im Haushaltsplan eine geeignete Struktur vorgesehen ist - der Haushaltsbehörde einen entsprechenden Genehmigungsvorschlag.


w