Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Begrotingscontrole
Begrotingscontrole
Begrotingscontrole uitvoeren
Budgettaire controle
Commissie voor begrotingscontrole
Nazien van de rekeningen
Uitgavencontrole uitvoeren
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «begrotingscontrole heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


begrotingscontrole (nom) | budgettaire controle (nom)

Haushaltskontrolle (nom féminin)






Commissie voor begrotingscontrole

Haushaltskontrollkommission


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


begrotingscontrole uitvoeren | uitgavencontrole uitvoeren

Ausgaben kontrollieren


begrotingscontrole [ nazien van de rekeningen ]

Haushaltskontrolle [ Prüfung des Haushaltsplans ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De adminsitratieve en begrotingscontrole heeft betrekking op de ontwerpen van beslissing van de Regering, van de diensten van het algemeen bestuur van het Waalse Gewest en van de andere eenheden bedoeld in lid 1.

Die Verwaltungs- und Haushaltskontrolle betrifft die Entwürfe von Beschlüssen der Regierung, der Dienststellen der allgemeinen Verwaltung der Wallonischen Region und der anderen in Absatz 1 genannten Einheiten.


« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen.

« Die Regierung hat sich bei der letzten Haushaltskontrolle bemüht, die zu ergreifenden Maßnahmen mit gerechten Bedingungen zu verbinden, insbesondere im Steuerbereich, und sie hat darauf geachtet, gewisse Lücken zu füllen; diesbezüglich denkt der Staatssekretär an die Investmentgesellschaften, die nunmehr gleich behandelt werden, ungeachtet dessen, ob es europäische oder nichteuropäische sind.


De begrotingscontrole heeft betrekking op de ontwerpen van beslissing van de Regering en haar ministers en op de diensten van het hoofdbestuur.

Die Haushaltskontrolle bezieht sich auf die Entscheidungsvorlagen der Regierung und ihrer Minister sowie auf die Dienste der Hauptverwaltung.


- De Commissie begrotingscontrole heeft de Europese Rekenkamer lange tijd ondersteund in haar streven om haar auditrechten te vrijwaren ten opzichte van de agentschappen van de Verenigde Naties, die een toenemende hoeveelheid steun uit de algemene begroting van de EU beheren.

- Der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat den ERH über eine lange Zeit bei seinen Bemühungen unterstützt, seine Rechnungsprüfungsbefugnisse gegenüber den UN-Organisationen geltend zu machen, die einen immer größeren Teil der Hilfsleistungen aus dem EU-Gesamthaushaltsplan verwalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begrotingscontrole heeft betrekking op de ontwerpen van beslissing van de Regering en haar ministers en op de diensten van het algemeen bestuur van de Duitstalige Gemeenschap.

Die Haushaltskontrolle bezieht sich auf die Entscheidungsvorlagen der Regierung und ihrer Minister sowie auf die Dienste der allgemeinen Verwaltung der Deutschsprachigen Gemeinschaft.


Zoals vermeld in het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2002 dat in november 2003 is voorgelegd aan de parlementaire commissie begrotingscontrole, heeft de Commissie in december 2002 een actieplan goedgekeurd voor de modernisering van haar boekhouding in de verwachting dat de eerste positieve resultaten vanaf 2005 zichtbaar zouden zijn.

Wie im Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002, der dem Ausschuss für Haushaltskontrolle im November 2003 vorgelegt wurde, ausgeführt wird, hat die Kommission im Dezember 2002 einen Aktionsplan für die Modernisierung des Rechnungswesens der Europäischen Gemeinschaften verabschiedet, und erwartet, dass sich ab 2005 erste positive Ergebnisse zeigen werden.


12. In het kader van de beoordeling van de ernst van de onthulling, door een personeelslid van de EIB, zonder voorafgaande toestemming of inlichting van zijn hiërarchieke meerderen, van interne en vertrouwelijke feiten, informatie en stukken, hetgeen heeft geleid tot de verspreiding van beweringen die ernstig afbreuk doen aan de reputatie van sommigen van zijn collega’s en van de EIB, vormen verzachtende omstandigheden, in de eerste plaats, het feit dat die informatie is doorgegeven aan leden van het Europees Parlement, dat op grond van artikel 280 EG onder meer bevoegd is om maatregelen te treffen ter bestrijding van fraude en elke ande ...[+++]

12. Im Rahmen der Beurteilung der Schwere einer Verbreitung von Tatsachen, Informationen und internen vertraulichen Dokumenten durch einen Bediensteten der EIB ohne vorherige Genehmigung oder Unterrichtung seiner Vorgesetzten, was zur Verbreitung von Behauptungen geführt hat, die dem Ansehen einiger seiner Kollegen und dem der Bank schwer geschadet haben, sind mildernde Umstände zunächst der Umstand, dass diese Informationen Mitgliedern des Europäischen Parlaments übermittelt worden sind, das nach Artikel 280 EG auch dafür zuständig ist, Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrügereien und sonstigen Beeinträchtigungen der finanziellen Interessen der Gemeinschaft einschließlich derjenigen der EIB zu ergreifen, und sodann der Umstand, dass diese Inf ...[+++]


Het eerste ontwerp wordt met de antwoorden van de Commissie en verder materiaal dat de Commissie aan de Commissie begrotingscontrole heeft verstrekt, in een werkdocument samengevat.

Der erste Entwurf wird mit den Antworten der Kommission und weiterem Material, das die Kommission dem Haushaltskontrollausschuß übermittelt hat, zu einem Arbeitsdokument zusammengefaßt.


De Commissie begrotingscontrole heeft van de gelegenheid die werd geboden door het Speciaal verslag nr. 3/96 van de Europese Rekenkamer over het beleid inzake het toerisme en de bevordering ervan, gebruik gemaakt om de budgettaire implementatie van het toerismebeleid aan een gedetailleerd onderzoek te onderwerpen.

Der Ausschuß für Haushaltskontrolle hat den Sonderbericht Nr. 3/96 des Europäischen Rechnungshofs über die Fremdenverkehrspolitik und die Förderung des Fremdenverkehrs zum Anlaß genommen, um die haushaltsmäßige Ausführung der Tourismuspolitik einer genaueren Prüfung zu unterziehen.


Op verzoek van de Commissie begrotingscontrole heeft de Commissie deze vragen (tenminste gedeeltelijk) schriftelijk beantwoord.

Auf Wunsch des Haushaltskontrollausschusses hat die Kommission diese Fragen (zumindest teilweise) schriftlich beantwortet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingscontrole heeft' ->

Date index: 2024-10-12
w