Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingsprocedure 2004 heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de begrotingsprocedure 2004 heeft de begrotingsautoriteit ingestemd met 501 van in totaal 606 gevraagde posten.

Im Zusammenhang mit dem Haushaltsverfahren 2004 schuf die Haushaltsbehörde 501 Planstellen, während insgesamt 606 Stellen beantragt worden waren.


Tijdens de begrotingsprocedure 2004 heeft de begrotingsautoriteit de door de Commissie voorgestelde voorbereidende maatregel met het oog op de oprichting van het nieuwe agentschap voor chemische stoffen (gepland voor 2006) verworpen. De Commissie wijst er echter nogmaals op dat de oprichting van het agentschap moet worden voorbereid en verhoogt de toewijzing in 2006 met 8,7 miljoen euro.

Schließlich bestätigt die Kommission, obwohl im Laufe des Haushaltsverfahrens für den Haushalt 2004 die Haushaltsbehörde die von der Kommission vorgeschlagene vorbereitende Maßnahme für die Einrichtung der neuen Agentur für chemische Stoffe, die 2006 stattfinden soll, ablehnte, die notwendigen vorbereitenden Arbeiten für diese Agentur und erhöht die Mittelzuweisungen für 2006 um 8,7 Mio. Euro.


Wat het eerste onderwerp betreft, stelt de Raad een verslag op waarin de belangrijkste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen ervan voor de algemene begroting van de Europese Unie, aan de orde worden gesteld. Dat is conform het Interinstitutioneel Akkoord van 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure. Dienovereenkomstig heeft de Raad het Europees Parlement in april 2005 het verslag over het jaar 2004 voorgeleg ...[+++]

Zum ersten Punkt erstellt der Rat einen Bericht, in dem die wichtigsten Aspekte und die grundlegenden Optionen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik einschließlich der finanziellen Auswirkungen auf den Gesamthaushaltsplan dargestellt sind. Dies ist in der interinstitutionellen Vereinbarung von 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens vorgesehen. Dementsprechend übermittelte der Rat dem Europäischen Parlament im April 2005 den Bericht für das Jahr 2004, der heute auf unserer Tagesordnung steht. In diesem Bericht des Jahres 2005 bemüht sich der Rat, dem Ersuchen des Parlaments nachzukommen, die ...[+++]


2. neemt kennis van het feit dat de Commissie een voorontwerp van begroting 2004 op basis van EU-25 heeft gepresenteerd, hetgeen strookt met de standpunten van het Parlement in zijn resolutie over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2004; neemt verder nota van het feit dat de Raad officieel een ontwerp van begroting 2004 op basis van EU-15 heeft goedgekeurd, met een technische bijlage met ongewijzigde cijfers voor EU-10;

2. stellt fest, dass die Kommission einen Haushaltsvorentwurf 2004 für die EU-25 vorgelegt hat, was mit den von ihm in seiner Entschließung zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2004 vertretenen Standpunkten in Einklang steht; stellt ferner fest, dass der Rat formell einen Haushaltsentwurf für die EU-15 mit einem technischen Anhang mit nicht geänderten Zahlen für die EU-10 aufgestellt hat;


23. is, zoals het in paragraaf 28 van zijn eerder genoemde resolutie van 11 maart 2003 heeft verklaard, van oordeel dat de meertaligheid ook optisch in het imago van het Parlement tot uitdrukking moet komen en dat daarom in het kader van de begrotingsprocedure 2004 de nodige technische maatregelen moeten worden getroffen om de door de uitbreiding nog verder toenemende verscheidenheid zichtbaar te maken, zodat met name de nieuwe leden en bezoekers uit de nieuwe lidstaten gemakkelijker hun weg vinden; gelast zijn s ...[+++]

23. vertritt unter Bezugnahme auf Ziffer 28 seiner oben genannten Entschließung vom 11. März 2003 die Ansicht, dass der Vielsprachigkeit auch im Erscheinungsbild des Parlaments optisch Ausdruck gegeben werden muss und die entsprechenden technischen Vorkehrungen im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2004 vorgesehen werden müssen, damit die mit der Erweiterung noch weiter zunehmende Vielfalt sichtbar wird und sich insbesondere auch die neuen Mitglieder und Besucher aus den neuen Mitgliedstaaten leichter zurechtfinden; beauftragt seinen Generalsekretär, bis zum 1. September 2003 einen Bericht vorzulegen, in dem die Maßnahmen skizziert werden ...[+++]


De Begrotingscommissie heeft in de eerste lezing van de begrotingsprocedure 2004 de stijging van 2 miljoen euro voor lijn 19 07 04 verworpen, waarbij ze is uitgegaan van de logica dat het onaanvaardbaar is dat de Raad globaal op alle gebieden kort, behalve voor 2 miljoen op deze lijn.

Der Haushaltsausschuss hat in der ersten Lesung des Haushaltsverfahrens 2004 die Aufstockung um 2 Millionen in der Haushaltslinie (19 07 04) abgelehnt, weil er der Meinung war, dass es nicht akzeptabel sei, dass der Rat pauschale Kürzungen in allen Bereichen vornimmt, bis auf 2 Millionen in dieser Haushaltslinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsprocedure 2004 heeft' ->

Date index: 2023-07-03
w