Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsreserve
Begrotingsreserve
EG-begrotingsreserve
Garantiefonds voor leningen
Landbouwreserve
Monetaire reserve EOGFL
Reserve voor noodhulp

Traduction de «begrotingsreserve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede mogelijkheid, waarbij de GBVB-crisisuitgaven binnen de gevestigde begrotingsstructuren behouden zouden blijven, zou inhouden dat of een beter gebruik van de begrotingsreserves wordt gemaakt of wellicht dat vaker een beroep wordt gedaan op het nieuwe flexibiliteitsinstrument.

[12] Die zweite Option, bei der die Krisenausgaben im Rahmen der GASP innerhalb der bestehenden Haushaltsstrukturen verblieben, würde entweder eine bessere Ausnutzung der Haushaltsreserven beinhalten oder eventuell einen stärkeren Rückgriff auf das neie Flexibilitätsinstrument.


In deze periode van economische crisis en strakke begrotingsdiscipline voor de lidstaten spreekt de rapporteur zich uit tegen een verhoging van de administratieve kosten (artikel 5, lid 3) en tegen de vaststelling van een begrotingsreserve van 5 procent waarvan de Commissie de bestemming niet duidelijk aangeeft.

In Zeiten der Wirtschaftskrise und strengen Haushaltsdisziplin in den Mitgliedsländern spricht sich der Berichterstatter gegen die Anhebung der Verwaltungskosten (Artikel 5 Absatz 3) und gegen die Haushaltsreserve in Höhe von 5 % aus, deren Verwendungszweck die Kommission nicht eindeutig festgelegt hat.


De Commissie heeft in de begrotingsreserve EUR 90,250 miljoen aan vastleggingskredieten opgenomen ter dekking van de uitgaven van het nieuwe programma, een bedrag dat overeenkomt met het beschikbare budget voor 2008.

Die Kommission hat zur Abdeckung des Programms einen Betrag von 90,250 Millionen EUR an Verpflichtungen in die Reserve eingestellt, was dem 2008 verfügbaren Haushaltsvolumen entspricht.


9. is van opvatting dat de Raad de definitieve zetel van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart zo spoedig mogelijk dient vast te stellen; is van mening dat de begrotingsreserve voor dit agentschap, die door het EP bij de eerste lezing van de begroting voor 2003 is goedgekeurd, beschikbaar gesteld dient te worden teneinde de werkzaamheden van het agentschap op een dergelijk dramatisch moment te vergemakkelijken; is van mening dat bij de keuze van de zetel naar behoren rekening dient te worden gehouden met de frequentie van ongelukken op zee en de intensiteit van de zeevaart in de betrokken regio;

9. vertritt die Ansicht, dass der Rat den endgültigen Sitz der Europäischen Agentur für die Sicherheit im Seeverkehr sobald wie möglich festlegen sollte, und ist der Auffassung, dass die vom EP in der ersten Lesung im Rahmen des Haushaltsverfahrens für 2003 beschlossene Haushaltsreserve aufgestockt werden sollte, um die Arbeit dieser Agentur in dieser dramatischen Zeit zu erleichtern; bei der Festlegung des Sitzes dieser Agentur sollte die Häufigkeit von Schiffsunfällen und die Dichte des Seeverkehrs in der betreffenden Region berücksichtigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. zal zich in het licht van de ontwikkeling van de situatie en in nauw overleg met de Commissie beraden over het vrijmaken van de begrotingsreserve 2003 voor KEDO;

8. wird gemäß dem Stand der Dinge und in enger Absprache mit der Kommission prüfen, ob die Haushaltsreserve 2003 für KEDO freigegeben werden kann;


6. zal zich in nauw overleg met de Commissie beraden over het vrijmaken van de begrotingsreserve 2003 voor KEDO;

6. wird in enger Absprache mit der Kommission prüfen, ob die Haushaltsreserve 2003 für KEDO freigegeben werden kann;


De tweede mogelijkheid, waarbij de GBVB-crisisuitgaven binnen de gevestigde begrotingsstructuren behouden zouden blijven, zou inhouden dat of een beter gebruik van de begrotingsreserves wordt gemaakt of wellicht dat vaker een beroep wordt gedaan op het nieuwe flexibiliteitsinstrument.

[12] Die zweite Option, bei der die Krisenausgaben im Rahmen der GASP innerhalb der bestehenden Haushaltsstrukturen verblieben, würde entweder eine bessere Ausnutzung der Haushaltsreserven beinhalten oder eventuell einen stärkeren Rückgriff auf das neie Flexibilitätsinstrument.


Voor deze bijstand ten belope van maximaal 250 miljoen euro moeten de communautaire begrotingsreserves voor noodhulp worden aangesproken; de bijstand omvat maximaal 150 miljoen euro voor de humanitaire hulpverlening van de EU aan de slachtoffers van de Kosovo-crisis en maximaal 100 miljoen euro aan steun in verband met het vluchtelingenprobleem.

Diese Unterstützung in Höhe von bis zu 250 Mio. Euro schließt die Inanspruchnahme der Reserven für Soforthilfe im Gemeinschaftshaushalt mit ein und umfaßt bis zu 150 Mio. Euro für die Anstrengungen der EU im humanitären Bereich zugunsten der Opfer der Kosovo-Krise sowie bis zu 100 Mio. Euro in Form von flüchtlingsbezogener Unterstützung.


Ter aanvulling van de studie die de EIB op verzoek van de Raad heeft gemaakt over de mogelijke uitbreiding van haar activiteiten tot Montenegro, verzoekt de Europese Raad de bevoegde instellingen onverwijld de nodige beslissingen te nemen over de financiering, binnen de voor 2000 uitgetrokken kredieten, van projecten, programma's en andere vormen van steun die de dringendste financiële nood van Montenegro kunnen helpen lenigen, indien nodig door uit de begrotingsreserves van de EU te putten en macro-economische bijstand te verlenen.

Als Ergänzung zu der vom Rat angeforderten Studie der EIB über eine Ausweitung ihrer Aktivitäten auf Montenegro fordert der Europäische Rat die zuständigen Organe dazu auf, unverzüglich im Rahmen der für das Jahr 2000 verfügbaren Mittel die erforderlichen Beschlüsse zur Finanzierung von Vorhaben, Programmen und anderen Formen der Unterstützung zu fassen, die dazu beitragen würden, den unmittelbaren Finanzbedarf Montenegros zu lindern, erforderlichenfalls durch Rückgriff auf EU-Haushaltsreserven und gesamtwirtschaftliche Hilfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsreserve' ->

Date index: 2021-07-28
w