Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begunstigde voorgestelde maatregelen " (Nederlands → Duits) :

de Commissie dient van het toezichtteam te eisen dat het in zijn beoordelingen een kritische analyse opneemt van de door de begunstigde voorgestelde maatregelen ter verspreiding, verduurzaming en replicatie en van de mogelijke hinderpalen die deze zouden kunnen belemmeren, zowel in zijn evaluatieverslagen tijdens de projectuitvoering als in de verslagen achteraf na bezoeken ter plaatse;

Die Kommission sollte vom Überwachungsteam verlangen, eine kritische Analyse der von den Mittelempfängern vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verbreitung, Nachhaltigkeit und Replizierung sowie der potenziellen Hemmnisse, mit denen sie konfrontiert sein könnten, in die Bewertungen einzubeziehen, und zwar sowohl in seine Bewertungsberichte während der Projektdurchführung als auch in seine Ex-post-Berichte im Anschluss an seine Besuche bei den Projekten.


een beschrijving van de belangrijkste bevindingen, tekortkomingen, fouten en onregelmatigheden, uitgevoerde aanvullende controles en analyses, evenals van de voorgestelde aanbevelingen en corrigerende maatregelen en de reactie van de begunstigde.

eine Beschreibung der wichtigsten Ergebnisse, Mängel, Fehler und Unregelmäßigkeiten, zusätzlichen Kontrollen und Analysen, Empfehlungen und vorgeschlagenen Korrekturmaßnahmen und der Reaktion des Begünstigten.


Er is geen direct verband tussen de verlening van de steun door het belastingkantoor en de door de begunstigde voorgestelde maatregelen.

Es gibt keine direkte Verbindung zwischen der von der Steuerbehörde gewährten Beihilfe und den Maßnahmen, die der Empfänger vorgeschlagen hatte.


– Informatie over de uiteindelijke begunstigde: met de herziene richtlijn worden nieuwe maatregelen voorgesteld om de informatie over de uiteindelijke begunstigde helderder en toegankelijker te maken.

– Angaben zum wirtschaftlich Berechtigten: Der Richtlinienvorschlag zielt darauf ab, die Angaben zum wirtschaftlich Berechtigten klarer und zugänglicher zu machen.


Tot slot heeft de begunstigde volgens de Slowaakse autoriteiten geen levensvatbaar herstructureringsplan opgesteld en kunnen de maatregelen die in de context van het crediteurenakkoord worden voorgesteld, niet als herstructureringsmaatregelen worden aangemerkt.

Und schließlich erarbeitete der Empfänger nach Auffassung der slowakischen Behörden keinen praktikablen Umstrukturierungsplan, und die im Rahmen des Vergleichsverfahrens vorgeschlagenen Maßnahmen können nicht als Umstrukturierungsmaßnahmen betrachtet werden.


Aangezien een dergelijke analyse ontbreekt, heeft de begunstigde geen concrete maatregelen voorgesteld om de afzonderlijke redenen aan te pakken die tot de moeilijkheden hebben geleid.

Da diese Analyse fehlte, hat der Empfänger keine konkreten Schritte zur Lösung der einzelnen Gründe, die zu den Schwierigkeiten führten, vorgeschlagen.


In het verslag wordt vermeld welke preventieve maatregelen het begunstigde land heeft genomen of voorgesteld om de omvang van de schade te verminderen en herhaling van dergelijke rampen zoveel mogelijk te voorkomen.

In dem Bericht sind die vom Empfängerstaat eingeführten oder geplanten Präventivmaßnahmen anzugeben, mit denen das Ausmaß der Schäden begrenzt und – soweit möglich – eine Wiederholung vergleichbarer Katastrophen verhindert werden soll.


Om de landen en hun regio's te motiveren tot de keuze en uitwerking van kwaliteitsprojecten met een Europees belang, zou een "premiesysteem" moeten worden ingevoerd, gebaseerd op bepaalde hoofdcriteria zoals de kwaliteit van het voorgestelde en voltooide project, de capaciteit van de begunstigde lidstaat om de toegekende budgetten uit het Cohesiefonds uit te geven, de uitvoering van het project, het transnationale karakter van een project, de inspanningen ten behoeve van duurzame ontwikkeling, de mate van samenwerking en de coördi ...[+++]

Um die Länder und ihre Regionen bei der Ausarbeitung und die Wahl der qualitativ hochwertigen Projekte von europäischem Interesse zu ermuntern, ist es offensichtlich notwendig, ein sogenanntes Prämiensystem („premium system“) auf der Grundlage von bestimmten wesentlichen Kriterien einzuführen, wie etwa der Qualität des vorgeschlagenen und durchgeführten Projekts, der Fähigkeit des begünstigten Mitgliedstaates, die vom Kohäsionsfonds bereitgestellten Mittel zu verwenden, der Durchführung des Vorhabens, des grenzüberschreitenden Charakters des Vorhabens, der Anstrengungen im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung, des Grads der Zusammen ...[+++]


Het is essentieel dat de openstelling van de textielmarkt voor de invoer uit landen met lage kosten ook in Europa beantwoord wordt met passende maatregelen van de kant van de begunstigde landen en vergezeld gaat van de geleidelijke vaststelling van handelsregels die eerlijker zijn vanuit sociaal en milieuoogpunt en ten aanzien van de eerbiediging van het intellectuele eigendom, zoals de Groep op hoog niveau voor de textiel- en kledingsector heeft voorgesteld.

Es kommt darauf an, dass auch in Europa die Öffnung des Textilmarkts für Einfuhren aus Niedriglohnländern von den Ländern erwidert wird, die davon profitieren, und von einer schrittweisen Annahme von aus sozialer und ökologischer Sicht und in Bezug auf geistige Eigentumsrechte fairer Handelsregeln begleitet wird, wie es von der hochrangigen Gruppe für Textilwaren vorgeschlagen wurde.


In het verslag wordt vermeld welke preventieve maatregelen het begunstigde land heeft genomen of voorgesteld om de omvang van de schade te verminderen en herhaling van dergelijke rampen zoveel mogelijk te voorkomen.

In dem Bericht sind die vom Empfängerstaat eingeführten oder geplanten Präventivmaßnahmen anzugeben, mit denen das Ausmaß der Schäden begrenzt und - soweit möglich – eine Wiederholung vergleichbarer Katastrophen verhindert werden soll.


w