Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op het leggen van trottoirs
Beslag onder derden leggen
Communiceren met begunstigden
Een schip aan de ketting leggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Op een schip beslag leggen
Register van uiteindelijk begunstigden
Te vondeling leggen
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Vertaling van "begunstigden leggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communiceren met begunstigden

mit Leistungsempfängern und -empfängerinnen kommunizieren


register van uiteindelijk begunstigden

Register wirtschaftlicher Eigentümer


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

Dachbegrünung anlegen


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

ein Schiff beschlagnahmen


ter inzage leggen | ter visie leggen

oeffentlich Auslegen | Offenlegen | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen




belasting op het leggen van trottoirs

Steuer auf den Bau von Bürgersteigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
178. onderstreept dat een passende beleidsmix van investeringen en afzetbevordering van primordiaal belang is; vindt dat de Commissie en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen een grotere doeltreffendheid aan de dag moeten leggen; is van oordeel dat, met name bij de afzetbevorderingsmaatregelen, de begunstigden verplicht moeten worden de noodzaak van steun van de Unie aan te tonen, dat normale bedrijfskosten niet voor financiering in aanmerking moeten komen en dat de steun voor begunstigden die in elke programmerin ...[+++]

178. hebt hervor, wie wichtig es ist, dass ein angemessener Policy-Mix zwischen Investition und Förderung verfügbar ist; ist der Ansicht, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Maßnahmen wirksamer umsetzen sollten; weist insbesondere im Zusammenhang mit der Absatzförderungsmaßnahme darauf hin, dass es Begünstigten zur Auflage gemacht werden sollte, ihren Bedarf an Unterstützung durch die Union nachzuweisen, dass normale Betriebskosten nicht finanziert werden sollten und die Unterstützung für Empfänger, die in jedem Programmplanungszeitraum Förderprogramme in densel ...[+++]


178. onderstreept dat een passende beleidsmix van investeringen en afzetbevordering van primordiaal belang is; vindt dat de Commissie en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen een grotere doeltreffendheid aan de dag moeten leggen; is van oordeel dat, met name bij de afzetbevorderingsmaatregelen, de begunstigden verplicht moeten worden de noodzaak van steun van de Unie aan te tonen, dat normale bedrijfskosten niet voor financiering in aanmerking moeten komen en dat de steun voor begunstigden die in elke programmerin ...[+++]

178. hebt hervor, wie wichtig es ist, dass ein angemessener Policy-Mix zwischen Investition und Förderung verfügbar ist; ist der Ansicht, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Maßnahmen wirksamer umsetzen sollten; weist insbesondere im Zusammenhang mit der Absatzförderungsmaßnahme darauf hin, dass es Begünstigten zur Auflage gemacht werden sollte, ihren Bedarf an Unterstützung durch die Union nachzuweisen, dass normale Betriebskosten nicht finanziert werden sollten und die Unterstützung für Empfänger, die in jedem Programmplanungszeitraum Förderprogramme in densel ...[+++]


De richtlijn verleent de lidstaten integendeel de bevoegdheid om de begunstigden van een betaling een algemeen verbod op te leggen om de betaler kosten in rekening te brengen, ongeacht het gekozen betaalmiddel, mits de betrokken nationale regeling – in haar geheel bezien – rekening houdt met de noodzaak om de concurrentie en het gebruik van efficiënte betaalinstrumenten aan te moedigen.

Sie gibt den Mitgliedstaaten vielmehr die Möglichkeit, Zahlungsempfängern unabhängig vom gewählten Zahlungsinstrument generell zu untersagen, vom Zahler ein Entgelt zu verlangen, sofern die nationale Regelung insgesamt der Notwendigkeit Rechnung trägt, den Wettbewerb und die Nutzung effizienter Zahlungsinstrumente zu fördern.


97. verzoekt de Commissie, gelet op de verklaring van de Rekenkamer dat meer dan 700 nieuwe begunstigden behoren tot categorieën als golfclubs, cricketclubs, vrijetijdsparken/zoos, paardrijverenigingen, spoorwegmaatschappijen, gemeentebesturen en dergelijke, een overzicht en een beoordeling voor te leggen van de ontwikkeling van de toekenning van landbouwsteun aan dergelijke begunstigden die op grond van de huidige regels voor financiering in aanmerking komen;

97. ersucht die Kommission, angesichts der Feststellung des Rechnungshofs, dass mehr als 700 neue Beihilfeempfänger beispielsweise Golfclubs, Kricketclubs, Freizeitparks/Zoos, Reitclubs, Eisenbahngesellschaften und Stadtverwaltungen sind, eine Zusammenfassung und eine Bewertung der Entwicklung der Zahlung von landwirtschaftlichen Beihilfen an derartige Begünstigte vorzulegen, die gemäß den geltenden Bestimmungen für eine Förderung in Frage kommen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
210. verwacht een jaarlijkse verslaglegging aan het Parlement over contracten die consequenties hebben voor de begroting, een jaarlijkse lijst van projecten en hun locatie en een lijst met uiteindelijke begunstigden; is van mening dat de rapporteur voor de kwijting toegang moet hebben tot informatie die om veiligheidsredenen vertrouwelijk is; is ingenomen met de toezegging van de Commissie om met de VN opnieuw te gaan onderhandelen over de desbetreffende overeenkomsten inzake trustfondsen, om gezamenlijke richtsnoeren voor verslaglegging en bekendmaking van de uiteindelijke begunstigden vast te ...[+++]

210. erwartet, dass ihm jährlich über den Haushaltsvollzug betreffende Verträge Bericht erstattet und eine jährliche Liste der Projekte und ihrer Standorte und Listen der Endbegünstigten vorgelegt werden; vertritt die Auffassung, dass der Berichterstatter für die Entlastung Zugang zu Informationen haben sollte, die aus Sicherheitsgründen als vertraulich gelten; begrüßt die Zusage der Kommission, die einschlägigen Vereinbarungen mit den Vereinten Nationen über Treuhandfonds neu auszuhandeln, um gemeinsame Berichterstattungsleitlinien und die Bekanntgabe der Endbegünstigten zu erreichen; begrüßt die Zusage der Kommi ...[+++]


2. De begunstigden leggen de Commissie voor elke actie binnen drie maanden na de voltooiing ervan een verslag voor.

(2) Der Begünstigte legt der Kommission für jede Aktion binnen drei Monaten nach ihrer Durchführung einen Bericht vor.


164. onderstreept dat het van groot belang is dat de Commissie in het beheer van projecten de ervaringen ten aanzien van procedurele moeilijkheden en knelpunten voor begunstigden van subsidies benut; nodigt de desbetreffende diensten van de Commissie uit om oplossingen te vinden en deze vast te leggen in de vorm van lessen waar begunstigden van kunnen leren en die onder hen worden verspreid, maar die ook worden gebruikt als input ter verbetering van interne procedures;

164. unterstreicht, dass die Kommission ihr Augenmerk auf die Verfahrensprobleme und Engpässe bei der Verwaltung der Projekte richten muss, mit denen die Zuschussempfänger konfrontiert sind; fordert die zuständigen Kommissionsdienststellen auf, nach Lösungen zu suchen und daraus Lehren für die Empfänger zu formulieren, die auch zur Verbesserung des Beitrags zu den internen Verfahren genutzt werden können;


3. De geselecteerde begunstigden leggen de Commissie jaarlijks een verslag voor.

(3) Die ausgewählten Mittelempfänger legen der Kommission einen jährlichen Bericht vor.


Volgens de bepalingen in de Duitse wetgeving hebben de begunstigden de verplichting gedetailleerde verslagen aan de uitvoerende instanties voor te leggen en de resultaten van O O in gespecialiseerde tijdschriften te publiceren.

Die Begünstigten der Beihilfen sind verpflichtet, den Behörden eingehende Berichte über die Durchführung der Vorhaben vorzulegen und die FuE-Ergebnisse in der Fachpresse zu veröffentlichen.


In andere gevallen maakten de boekhoud- en andere systemen het onmogelijkenig verband te leggen tussen de uiteindelijke begunstigden en de betalingen van de EG (3.132).

Inanderen Fällenwares anhanddes Buchführungs- und sonstiger Systeme nicht möglich, zwischen den Endbegünstigten und den Zahlungen der Gemeinschaft irgendeine Verbindung herzustellen (3.132).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigden leggen' ->

Date index: 2023-06-25
w