Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behalen omdat de veiligheidsmarge » (Néerlandais → Allemand) :

Het is betreurenswaardig dat deze resolutie er niet in is geslaagd om de meerderheid in het Parlement te behalen, omdat het socialistische standpunt de belangen van de Europese burger steunde.

Es ist bedauernswert, dass diese Entschließung es nicht geschafft hat, die Zustimmung des Hauses zu gewinnen, obwohl die sozialistische Haltung die Interessen der europäischen Bürgerinnen und Bürger unterstützte.


O. overwegende dat niet alleen de EU, maar ook de ontwikkelingslanden, potentieel grote handelswinsten bij niet-agrarische markttoegang NAMA kunnen behalen, omdat zij veelal industriële goederen verhandelen en zij in het handelsverkeer met andere ontwikkelingslanden met hoge tarifaire obstakels te maken hebben,

O. in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer einen erheblichen Anteil ihres Außenhandelsvolumens mit Industrieerzeugnissen erwirtschaften, aber in ihren gegenseitigen Handelsbeziehungen auf hohe Zollschranken stoßen, so dass der Marktzugang für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse (NAMA) nicht nur der Europäischen Union, sondern auch den Entwicklungsländern bedeutende Handelsgewinne verspricht,


O. overwegende dat niet alleen de EU, maar ook de ontwikkelingslanden, potentieel grote handelswinsten bij niet-agrarische markttoegang NAMA kunnen behalen, omdat zij veelal industriële goederen verhandelen en zij in het handelsverkeer met andere ontwikkelingslanden met hoge tarifaire obstakels te maken hebben,

O. in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer einen erheblichen Anteil ihres Außenhandelsvolumens mit Industrieerzeugnissen erwirtschaften, aber in ihren gegenseitigen Handelsbeziehungen auf hohe Zollschranken stoßen, so dass der Marktzugang für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse (NAMA) nicht nur der Europäischen Union, sondern auch den Entwicklungsländern bedeutende Handelsgewinne verspricht,


Dit programma komt des te meer gelegen omdat de belangstelling voor het behalen van een doctorsgraad de laatste tijd in heel wat landen tanende is, en omdat de omgeving waarin het hoger onderwijs wordt genoten of gegeven, veranderd is.

Das Programm ist absolut zeitgemäß aufgrund des jüngsten Rückgangs des Interesses an Promotionsprogrammen in vielen Ländern und der veränderten Rahmenbedingungen für den Erwerb und das Angebot von höherer Bildung.


De rente die PI volgens de studie in theorie had kunnen behalen is irrelevant — en waarschijnlijk overschat — met name omdat bij de analyse wordt uitgegaan van vastrentende instrumenten (73).

Die Zinssätze, die die PI theoretisch auf der Grundlage der Analyse hätte erzielen können, sind insbesondere wegen der ihr zugrunde liegenden festverzinslichen Instrumente irrelevant — und wahrscheinlich zu hoch veranschlagt (73).


De subsidies hebben de financieringskosten voor Mediaset en Telecom Italia doen dalen: a) rechtstreeks, omdat, wilden ondernemingen voor digitale terrestrische televisie via de subsidies, hetzelfde effect behalen, zij 100 miljoen EUR hadden moeten investeren — de helft dus van de totale kosten voor infrastructuurinvesteringen die Mediaset in de periode tot januari 2005 had gemaakt, en b) indirect, omdat daarmee de onzekerheid ten aanzien van de uitkomst van de overschakeling naar digitale televisie werd verminderd.

Durch die Zuschüsse haben sich die Finanzierungskosten für Mediaset und Telecom Italia verringert: a) in direkter Weise dadurch, dass die digitalen terrestrischen Sender zur Erzielung der gleiche Wirkung, wie sie sie mit Hilfe der Zuschüsse erzielt haben, Investitionen von 100 Mio. EUR hätten vornehmen müssen, also die Hälfte der Gesamtkosten der Infrastrukturinvestitionen, die Mediaset bis zum Januar 2005 zu tragen hatte und b) in indirekter Weise dadurch, dass sie der Verunsicherung bezüglich des Erfolgs des Übergangs zum digitalen Fernsehen entgegenwirkten.


Instemmen met het standpunt van Italië als zou de Commissie het project moeten goedkeuren omdat het op het behalen van milieudoelstellingen is gericht, zou betekenen dat geen rekening wordt gehouden met het feit dat wat uit oogpunt van de mededingingsregels het meest ter zake doet, de vraag is hoe deze doelstellingen worden behaald.

Italiens Standpunkt zufolge hätte die Kommission das Projekt genehmigen müssen, da Umweltziele erreicht werden sollen; dabei wird jedoch darüber hinweggesehen, dass aus Sicht der Wettbewerbsbestimmungen die Modalitäten zur Erreichung dieser Ziele wichtiger sind.


Bovendien kan coördinatie op markten waarop innovatie een belangrijke rol speelt moeilijker zijn omdat met name belangrijke innovaties een onderneming in staat kunnen stellen een aanzienlijk voordeel te behalen ten opzichte van haar concurrenten.

Außerdem könnte auf Märkten, auf denen Innovation von Bedeutung ist, eine Koordinierung schwieriger zu erreichen sein, weil besonders wichtige Innovationen einem Unternehmen erhebliche Vorteile gegenüber seinen Konkurrenten verschaffen könnten.


Ook de dienstverleners zelf hebben baat bij normen, omdat zij zich meer op het interne productieproces kunnen toeleggen en schaalvoordelen kunnen behalen.

Dienstleister profitieren von Standards, denn sie ermöglichen ihnen, sich auf ihre betriebsinternen Prozesse zu konzentrieren und ihre Kosten zu senken.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik op een speciale manier bij dit onderwerp betrokken ben, omdat ik al 18 jaar voetbalscheidsrechter ben in de Eerste Klasse en verbonden ben aan de Engelse Football Association. Mijn gelukwensen gaan uit naar Frankrijk, dat de Euro-2000-zege op zo'n fantastische wijze heeft weten te behalen, en, zij het niet geheel van harte, naar Duitsland, omdat de wereldkampioenschappen voetbal van 2006 in dit land gehouden zullen worden.

Ich will gleich eingangs ein Interesse erklären, denn ich bin seit 18 Jahren Fußballschiedsrichter der Klasse 1 und gehöre dem englischen Fußballverband an. Ferner möchte ich Frankreich zu dem so phantastischen Gewinn von Euro 2000 und, widerwillig, Deutschland leider zur erfolgreichen Bewerbung um die Austragung der Weltmeisterschaft 2006 gratulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalen omdat de veiligheidsmarge' ->

Date index: 2022-03-26
w