Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alles behalve wapens
Behalve
Behalve avarij-grosse
Behalve averij-grosse
Behalve veroorzaakt door
Behalve voortvloeiend uit
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk legitimatiebewijs
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
EBA
Everything but Arms
Ondernemingsbestuur
Principe van behoorlijk bestuur
Vennootschapsbestuur

Traduction de «behalve in behoorlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behalve veroorzaakt door | behalve voortvloeiend uit

außer verursacht durch


behalve avarij-grosse | behalve averij-grosse

außer Havariegroße




Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

Unternehmenssteuerung und –kontrolle


principe van behoorlijk bestuur

Grundsatz der guten Verwaltung


behoorlijk legitimatiebewijs

ordnungsgemäße Legitimationsurkunde






Everything but Arms | alles behalve wapens | EBA [Abbr.]

Alles außer Waffen | EBA [Abbr.]


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve in behoorlijk gemotiveerde gevallen mag de aankondiging nooit meer dan 48 uur van tevoren plaatsvinden.

Die Ankündigung darf außer in ordnungsgemäß begründeten Fällen nicht mehr als 48 Stunden im Voraus erfolgen.


Het gebrek aan antwoord op het tegemoetkomingvoorstel voor herstel binnen de erin vermelde termijn, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de administratie, heeft het verval van de tegemoetkomingaanvraag tot gevolg.

Das Ausbleiben einer Antwort auf den Vorschlag zur Schadensersatzzahlung innerhalb der in dort vermerkten Frist führt zur Ungültigkeit des Beihilfeantrags, es sei denn, es liegen ordnungsgemäß begründete und von der Verwaltung anerkannte Umstände vor.


Art. 15. Wanneer de schade betrekking heeft op oogsten of op dieren, verbindt de begunstigde er zich toe, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde, om de landbouwactiviteit tijdens een periode van drie jaar voort te zetten op straffe van terugbetaling van de ontvangen tegemoetkoming.

Art. 15. Betrifft der Schaden Ernten oder Tiere, verpflichtet sich der Begünstigte, die landwirtschaftliche Tätigkeit über einen Zeitraum von drei Jahren weiterzuführen, es sei denn, es liegen ordnungsgemäß begründete und von dem Generaldirektor der Verwaltung oder von seinem Stellvertreter anerkannte Umstände vor.


Aan het einde van de tweede vaststelling stuurt de gemeente op straffe van niet-ontvankelijkheid een afschrift van het proces-verbaal tot vaststelling van de schade, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de administratie, binnen tien dagen na het opmaken ervan aan de administratie.

Nach der zweiten Feststellung übermittelt die Gemeinde der Verwaltung unter Gefahr der Unzulässigkeit innerhalb von zehn Tagen nachdem es erstellt wurde, eine Abschrift des Protokolls zur Feststellung der Schäden, es sei denn, es liegen ordnungsgemäß begründete und von der Verwaltung anerkannte Umstände vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na afloop van deze termijn worden de proces-verbalen, behalve in behoorlijk met redenen omklede omstandigheden erkend door de administratie, niet in aanmerking genomen, wat de niet-ontvankelijkheid van de erkenningsaanvragen van de betrokken gemeenten tot gevolg heeft.

Nach Ablauf dieser Frist werden die Protokolle nicht weiter berücksichtigt, was dazu führt, dass die Anerkennungsanträge der betroffenen Gemeinden für unzulässig gewertet werden, es sei denn, es liegen ordnungsgemäß begründete und von der Verwaltung anerkannte Umstände vor.


Dit houdt in dat de leden en aangeslotenen van de organisaties geen enkele voorwaarde stellen voor de datum van de verschillende publicaties, behalve wanneer behoorlijk verantwoord werd dat het technisch onmogelijk is.

Dies bedeutet, dass die Mitglieder und Teilnehmer der Organisationen, ordnungsgemäß begründete technische Unmöglichkeit ausgenommen, keine Bedingungen für den Termin der verschiedenen Veröffentlichungen stellen.


Art. 35. § 1. Behalve in behoorlijk gerechtvaardigd geval en onverminderd artikel 9 van Verordening 65/2011 wordt de vergoeding betaald binnen het jaar waarop ze betrekking heeft.

Art. 35 - § 1. Ausser im ordnungsgemäss begründeten Fall und unbeschadet von Artikel 9 der Verordnung Nr. 65/2011 wird die Entschädigung innerhalb des Jahres, auf das sie sich bezieht, ausgezahlt.


Art. 21. § 1. Behalve in behoorlijk gerechtvaardigd geval en onverminderd artikel 9 van Verordening 65/2011 wordt de vergoeding betaald binnen het jaar waarop ze betrekking heeft.

Art. 21 - § 1. Ausser im ordnungsgemäss begründeten Fall und unbeschadet von Artikel 9 der Verordnung Nr. 65/2011 wird die Entschädigung innerhalb des Jahres, auf das sie sich bezieht, ausgezahlt.


Art. 28. § 1. Behalve in behoorlijk gerechtvaardigd geval en onverminderd artikel 9 van Verordening 65/2011 wordt de vergoeding betaald binnen het jaar waarop ze betrekking heeft.

Art. 28 - § 1. Ausser im ordnungsgemäss begründeten Fall und unbeschadet von Artikel 9 der Verordnung Nr. 65/2011 wird die Entschädigung innerhalb des Jahres, auf das sie sich bezieht, ausgezahlt.


3° een andere actie moet, behalve indien behoorlijk verantwoord, door de adviesverlener verricht worden binnen de vierentwintig maanden na de beslissing van het bestuur.

3° eine andere Tätigkeit muss der Berater ausser bei ordnungsgemäss begründeten Fällen innerhalb von vierundzwanzig Monaten nach dem Beschluss der Verwaltung ausführen.


w