Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling wordt duidelijk gemaakt hoeveel » (Néerlandais → Allemand) :

Om de nodige stimulering van ST's in de EU mogelijk te maken, moeten de onderzoek- en innovatieprestaties van de EU duidelijk worden verbeterd, zodat de EU haar ambitie om een locatie van wereldklasse voor ondernemerschap en innovatie te worden, kan verwezenlijken; dit laatste punt komt aan bod in de door de Commissie gemaakte evaluatie van het innovatiebeleid[15]. In deze evaluatie wordt onder meer gewezen op het belang van de to ...[+++]

Eine wirksame Förderung der Schlüsseltechnologien in der EU erfordert gleichzeitig eine deutliche Verbesserung der Leistungsfähigkeit der EU auf den Gebieten Forschung und Innovation, damit die ehrgeizigen Pläne der EU, weltweit zum Spitzenstandort für Unternehmertum und Innovation zu werden, wie sie in der Überarbeitung der Innovationspolitik[15] von der Kommission formuliert wurden, verwirklicht werden können.


"Op de Europese dag voor gelijke behandeling wordt duidelijk gemaakt hoeveel dagen en uren vrouwen "voor niets" hebben gewerkt sinds 1 januari.

„Der Europäische Tag der Lohngleichheit führt uns vor Augen, wie viele Arbeitstage und ‑stunden die Frauen seit dem 1. Januar „unbezahlt“ geleistet haben.


Ter vergemakkelijking van de toepassing van Richtlijn 2003/48/EG door uitbetalende instanties op inkomsten uit in andere landen gevestigde instellingen voor collectieve belegging, moet duidelijk worden gemaakt dat de berekening van de samenstelling van de activa voor de behandeling van bepaalde inkomsten van dergelijke instellingen onder de voorschriften valt van de lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte waarin zij gevestigd zijn.

Damit Zahlstellen die Richtlinie 2003/48/EG leichter auf Erträge anwenden können, die von in anderen Ländern niedergelassenen Organismen für gemeinsame Anlagen erzielt werden, sollte auch klargestellt werden, dass für die Berechnung der Zusammensetzung des Vermögens für die Behandlung bestimmter Erträge solcher Organismen die Vorschriften desjenigen Mitgliedstaats der Europäischen Union oder des Europäischen Wirtschaftsraums gelten, in dem sich der Ort ihrer Niederlassung befindet.


73. is van mening dat het maatschappelijk middenveld vanaf het begin moet worden betrokken bij de besluitvormingsprocessen, dat informatie openbaar moet zijn, dat er wederzijds feedback moet worden gegeven en dat de deelnemers duidelijk moet worden gemaakt hoeveel ruimte voor verandering er is;

73. ist der Ansicht, dass die Zivilgesellschaft von Anfang an in die Entscheidungsprozesse eingebunden sein sollte und dass Informationen öffentlich zugänglich sein sollten, Rückmeldungen gegenseitig erfolgen sollten und den Teilnehmern das Ausmaß, in dem Änderungen möglich sind, klar sein sollte;


72. is van mening dat het maatschappelijk middenveld vanaf het begin moet worden betrokken bij de besluitvormingsprocessen, dat informatie openbaar moet zijn, dat er wederzijds feedback moet worden gegeven en dat de deelnemers duidelijk moet worden gemaakt hoeveel ruimte voor verandering er is;

72. ist der Ansicht, dass die Zivilgesellschaft von Anfang an in die Entscheidungsprozesse eingebunden sein sollte und dass Informationen öffentlich zugänglich sein sollten, Rückmeldungen gegenseitig erfolgen sollten und den Teilnehmern das Ausmaß, in dem Änderungen möglich sind, klar sein sollte;


31. verzoekt de Commissie de bewijzen te leveren waarop ze haar conclusies heeft gebaseerd en deze zodanig te presenteren dat duidelijk wordt gemaakt hoeveel vooruitgang er geboekt is (van waar naar waar) en waarom deze mate van vooruitgang als "voldoende" wordt bestempeld;

31. ersucht die Kommission, die Beweise beizubringen, auf die sie ihre Schlussfolgerungen gestützt hat, und sie so zu präsentieren, dass klar erkenntlich wird, wie viele Fortschritte erzielt wurden (von welchem Punkt bis zu welchem Punkt) und warum dieses Ausmaß an Fortschritten als "ausreichend" betrachtet wurde;


2. De bevoegde autoriteiten kunnen eisen dat bepaalde artikelen, om voor de vrijstelling in aanmerking te komen, definitief onbruikbaar worden gemaakt door versnijding, doorboring, het aanbrengen van een duidelijk zichtbaar en onuitwisbaar kenteken of enig ander procedé, zonder dat deze behandeling evenwel tot gevolg mag hebben dat hun hoedanigheid van monster daardoor verloren gaat.

(2) Die zuständigen Behörden können die Steuerbefreiung davon abhängig machen, dass bestimmte Artikel durch Zerreißen, Lochen, unauslöschliche und erkennbare Kennzeichen oder ein anderes Verfahren auf Dauer unbrauchbar gemacht werden, ohne dass sie dadurch ihre Eigenschaft als Muster oder Proben verlieren.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, het is niet de eerste keer dat wij ons bezighouden met het probleem van de georganiseerde criminaliteit in de Europese Unie. Er is echter een concrete aanleiding voor het feit dat wij er vandaag een spoeddebat aan wijden: op 24 februari zijn in Brindisi twee ambtenaren van de Italiaanse financiële opsporingsdienst Guardia di Finanza vermoord. Deze moord heeft nog eens schokkend duidelijk gemaakt hoeveel gevaar de collega's van de veiligheidsdien ...[+++]

– Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir befassen uns nicht zum erstenmal mit den Problemen der organisierten Kriminalität in der Europäischen Union. Daß wir es heute in einer Dringlichkeitsdebatte tun, hat einen konkreten Anlaß: Der am 24. Februar in Brindisi stattgefundene Mord an zwei Beamten der Guardia di Finanza hat noch einmal schlagartig deutlich gemacht, wie gefährdet die Kolleginnen und Kollegen der Sicherheitsorgane der Mitgliedstaaten sind, die die Außengrenzen der Europäischen Union zu schützen haben, ode ...[+++]


de wenselijkheid dat de Commissie voorstellen doet over de wijze waarop de procedure voor de behandeling van thematische/horizontale prioriteiten duidelijker en transparanter kan worden gemaakt;

die Frage, ob die Kommission Vorschläge dazu unterbreiten sollte, wie Maßnahmen für die Behandlung thematischer / horizontaler Prioritäten klarer und transparenter gestaltet werden können;


De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad Algemene Zaken van 9 november 1998, samen met het verslag van het Speciaal Comité Land ...[+++]

Der Rat - verschaffte sich auf der Grundlage des Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeiten betreffend den Agrarteil der Agenda 2000 und zeigte sich erfreut über die seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff erzielten Fortschritte; - nahm ferner Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über den Sachstand bei den Arbeiten zum Agrarteil der Agenda 2000, der dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) für seine Tagung am 9. November 1998 zusammen mit dem Bericht des Sonderausschusses Landwirtschaft zur Unterrichtung übermittelt werden soll; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirt ...[+++]


w