Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Lijst van twee kandidaten
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict
Voordracht van kandidaten

Traduction de «behandelt kandidaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber


stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

Personenwahl nach Wahlkreisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid van de toezichtscommissie mag niet aan de zittingen deelnemen wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt als bedoeld in artikel L4146-25 waarbij het lid persoonlijk en rechtstreeks betrokken is, waar het lid aan ten grondslag ligt of wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt dat betrekking heeft op één of meer kandidaten die afkomstig zijn uit dezelfde gemeente als het lid.

Ein Mitglied des Kontrollausschusses darf nicht an den Sitzungen teilnehmen, falls dieser mit einer Beschwerde gemäß Artikel L4146-25 befasst wird, die es persönlich und unmittelbar betrifft, die auf es zurückzuführen ist oder falls der Ausschuss mit einer Beschwerde befasst wird, die einen oder mehrere Kandidaten betrifft, die aus der Gemeinde des Mitglieds stammen.


1. BBMRI-ERIC behandelt kandidaten voor opdrachten en inschrijvers op aanbestedingen gelijk en zonder te discrimineren, ongeacht de vraag of zij binnen de Europese Unie zijn gevestigd.

(1) Das ERIC BBMRI behandelt mögliche Beschaffungspartner und Bieter in gleicher und nicht diskriminierender Weise unabhängig davon, ob sie in der Europäischen Union ansässig sind oder nicht.


1. BBMRI-ERIC behandelt kandidaten voor opdrachten en inschrijvers op aanbestedingen gelijk en zonder te discrimineren, ongeacht de vraag of zij binnen de Europese Unie zijn gevestigd.

(1) Das ERIC BBMRI behandelt mögliche Beschaffungspartner und Bieter in gleicher und nicht diskriminierender Weise unabhängig davon, ob sie in der Europäischen Union ansässig sind oder nicht.


- de kandidaten in de kieskring Vlaams-Brabant, zonder redelijke verantwoording, verschillend behandelt van de kandidaten in andere kieskringen omdat de eersten, in tegenstelling tot de laatsten, in concurrentie moeten treden met de kandidaten in de kieskring Brussel-Hoofdstad (tweede onderdeel);

- die Kandidaten im Wahlkreis Flämisch-Brabant ohne vernünftige Rechtfertigung anders behandele als die Kandidaten in anderen Wahlkreisen, weil Erstere im Gegensatz zu Letzteren in Konkurrenz zu den Kandidaten im Wahlkreis Brüssel-Hauptstadt treten müssten (zweiter Teil),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid van de gewestelijke controlecommissie mag niet zetelen wanneer de commissie een bezwaar behandelt bepaald in artikel L4146-25 waarbij hij persoonlijk en rechtstreeks betrokken is, waar hij aan de grondslag van ligt of wanneer de commissie een bezwaar behandelt dat betrekking heeft op één of meerdere kandidaten afkomstig uit dezelfde gemeente of hetzelfde district als het commissielid».

Ein Mitglied der regionalen Kontrollkommission darf nicht an den Sitzungen teilnehmen, falls die Kommission mit einer Beschwerde gemäss Artikel L4146-25 befasst wird, die es persönlich und unmittelbar betrifft, die auf es zurückzuführen ist oder falls die Kommission mit einer Beschwerde befasst wird, die einen oder mehrere Kandidaten betrifft, die aus Gemeinde oder dem Distrikt des Mitglieds stammen».


2. Voor de toepassing van artikel 29, lid 1, onder a), en onverminderd artikel 97 behandelt het tot aanstelling bevoegde gezag van andere instellingen dan de EDEO bij het invullen van een vacature de sollicitaties van interne kandidaten en ambtenaren van de EDEO die ambtenaren waren van de betreffende instelling voordat zij in dienst kwamen van de EDEO zonder voorrang te geven aan een bepaalde groep.

(2) Für die Zwecke des Artikels 29 Absatz 1 Buchstabe a) und unbeschadet des Artikels 97 prüft die Anstellungsbehörde anderer Organe als des EAD bei der Besetzung einer freien Stelle die Bewerbungen interner Bewerber sowie von Beamten des EAD, die Beamte des betreffenden Organs waren, bevor sie Beamte des EAD wurden, ohne dass sie einer dieser Kategorien den Vorzug gibt.


2. Voor de toepassing van artikel 29, lid 1, onder a), en onverminderd artikel 97 behandelt het tot aanstelling bevoegde gezag van andere instellingen dan de EDEO bij het vervullen van een vacature de sollicitaties van interne kandidaten en ambtenaren van de EDEO die ambtenaren waren van de betreffende instelling voordat zij in dienst kwamen van de EDEO zonder voorrang te geven aan een bepaalde groep.

2. Zum Zwecke von Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a und unbeschadet des Artikels 97 prüft die Anstellungsbehörde anderer Organe als des EAD bei der Besetzung einer freien Stelle die Bewerbungen interner Anwärter sowie von Beamten des EAD, die Beamte des betreffenden Organs waren, bevor sie Beamte des EAD wurden, ohne dass sie einer dieser Kategorien den Vorzug gibt.


2. Voor de toepassing van artikel 29, lid 1, onder a), en onverminderd artikel 97 behandelt het tot aanstelling bevoegde gezag bij het vervullen van een vacature bij de Raad of de Commissie de sollicitaties van interne kandidaten en ambtenaren van de EDEO die ambtenaren waren van de betreffende instelling voordat zij in dienst kwamen van de EDEO zonder voorrang te geven aan een bepaalde groep.

2. Zum Zwecke von Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a) und unbeschadet des Artikels 97 prüft die Anstellungsbehörde bei der Besetzung einer freien Stelle beim Rat oder bei der Kommission die Bewerbungen interner Anwärter sowie von Beamten des EAD, die Beamte des betreffenden Organs waren, bevor sie Beamte des EAD wurden, ohne dass sie einer dieser Kategorien den Vorzug gibt.


Het onderhavige verslag behandelt dus de uitslag van de van 4 tot en met 7 juni 2009 gehouden rechtstreekse verkiezingen voor het Europees Parlement en stoelt op de officiële bekendmaking door elke lidstaat van de volledige verkiezingsuitslag, onder vermelding van de namen van de gekozen kandidaten en van die van hun eventuele vervangers in de uit de verkiezingsuitslag blijkende volgorde (artikel 3, lid 4 van het Reglement).

Im vorliegenden Bericht werden daher die Ergebnisse der Direktwahl zum Europäischen Parlament, die vom 4. bis 7. Juni 2009 stattfand, geprüft, und zwar anhand der offiziellen Mitteilung sämtlicher Mitgliedstaaten über die gesamten Wahlergebnisse mit den Namen der gewählten Kandidaten und den Namen ihrer Stellvertreter einschließlich ihrer Rangfolge aufgrund des Wahlergebnisses (Artikel 3 Absatz 4 der Geschäftsordnung).


Door de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te handhaven, behandelt de wetgever de kandidaten van de provincie Vlaams-Brabant op een andere wijze dan de kandidaten van de andere provincies vermits, enerzijds, zij die kandidaat zijn in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in concurrentie moeten treden met kandidaten die elders dan in die provincie kandideren, en, anderzijds, zij die kandideren in de kieskring Leuven niet op dezelfde wijze worden behandeld als zij die kandideren in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Durch die Beibehaltung des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde behandelt der Gesetzgeber die Kandidaten der Provinz Flämisch-Brabant anders als die Kandidaten der anderen Provinzen, da einerseits diejenigen, die im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde kandidieren, mit Kandidaten, die sich ausserhalb dieser Provinz zur Wahl aufstellen lassen, konkurrieren müssen und andererseits diejenigen, die im Wahlkreis Löwen kandidieren, nicht auf die gleiche Weise behandelt werden wie diejenigen, die im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde kandidieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelt kandidaten' ->

Date index: 2023-10-08
w