Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheersautoriteiten de begroting dienovereenkomstig aanpassen " (Nederlands → Duits) :

In de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure moet de Commissie dus de voor de begroting 2012 gevraagde middelen voor de personeelsbezetting van het ECHA en de bijdrage uit de EU-begroting dienovereenkomstig aanpassen.

Daher sollte die Kommission die erforderlichen Haushaltsmittel und den Beitrag aus dem EU-Haushalt für die Personalausstattung der ECHA für das Jahr 2012 im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens rechtzeitig anpassen.


Wanneer de niet-uitvoering van de activiteiten financiële gevolgen heeft, moeten de beheersautoriteiten de begroting dienovereenkomstig aanpassen.

Kommt es wegen der Tatsache, dass Aktivitäten nicht durchgeführt worden sind, zu finanziellen Konsequenzen, so können die Verwaltungsbehörden den Kostenplan entsprechend neu festsetzen.


Wanneer de niet-uitvoering van de activiteiten financiële gevolgen heeft, moeten de beheersautoriteiten de begroting dienovereenkomstig aanpassen.

Kommt es wegen der Tatsache, dass Aktivitäten nicht durchgeführt worden sind, zu finanziellen Konsequenzen, so können die Verwaltungsbehörden den Kostenplan entsprechend neu festsetzen.


6. verwacht dat, zoals de komende gegevens van Eurostat zullen uitwijzen, de salarisaanpassing voor ambtenaren van de Europese instellingen minder grote gevolgen zal hebben voor de administratieve uitgaven op de algemene begroting voor 2005 dan voorzien; zal de kredieten voor de salarissen van ambtenaren in zijn tweede lezing dienovereenkomstig aanpassen;

6. erwartet, dass den in Kürze erscheinenden Eurostat-Zahlen zufolge die Gehaltsanpassungen für die Beamten der europäischen Institutionen geringere Auswirkungen auf die im Gesamthaushaltsplan 2005 veranschlagten Verwaltungsausgaben haben werden als vorgesehen; wird die Mittel für die Beamtengehälter in seiner zweiten Lesung entsprechend anpassen;


6. verwacht dat, zoals de komende gegevens van Eurostat zullen uitwijzen, de salarisaanpassing voor ambtenaren van de Europese instellingen minder grote gevolgen zal hebben voor de administratieve uitgaven op de algemene begroting voor 2005 dan voorzien; zal de kredieten voor de salarissen van ambtenaren in zijn tweede lezing dienovereenkomstig aanpassen;

6. erwartet, dass den in Kürze erscheinenden Eurostat-Angaben zufolge die Gehaltsanpassungen für die Beamten der europäischen Institutionen geringere Auswirkungen auf die im Gesamthaushaltsplan 2005 veranschlagten Verwaltungsausgaben haben werden als vorgesehen; wird die Mittel für die Beamtengehälter in seiner zweiten Lesung entsprechend anpassen;


Daarna kan de Raad tijdens de Raad Begroting van 24 november de ontwerp-begroting van de Gemeenschap voor 1999 dienovereenkomstig aanpassen.

Dies wird es dann wiederum dem Rat ermöglichen, den Entwurf des Haushaltsplans der Gemeinschaft für 1999 auf der Tagung des Rates "Haushalt" am 24. November entsprechend abzuändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheersautoriteiten de begroting dienovereenkomstig aanpassen' ->

Date index: 2024-12-01
w