Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Kwaliteit van het bestaan
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico
Ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Vertaling van "behelst het bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Mittel zur Sicherung des Lebensunterhalts


ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Nachweis für Arbeitsverhältnisse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het pakket zal uit diverse maatregelen bestaan, maar de eerste stap behelst specifieke wetgevingsvoorstellen op dit punt, waarom in het verslag wordt verzocht.

Es wird ein Paket mit verschiedenen Maßnahmen geben, wobei das erste, wie im Bericht gefordert, konkrete Legislativvorschläge in diesem Bereich umfassen wird.


Het pakket zal uit diverse maatregelen bestaan, maar de eerste stap behelst specifieke wetgevingsvoorstellen op dit punt, waarom in het verslag wordt verzocht.

Es wird ein Paket mit verschiedenen Maßnahmen geben, wobei das erste, wie im Bericht gefordert, konkrete Legislativvorschläge in diesem Bereich umfassen wird.


Dit behelst het bestaan van moderne en efficiënte arbeidsbemiddelingsbureaus. Hiertoe zou het noodzakelijk zijn de rol van deze bureaus bij de verstrekking van informatie over banen en het zoeken van de juiste baan voor zowel inactieven als werklozen te versterken en methoden en procedures aan de behoeften en omstandigheden van vrouwen, ouderen en kansarme personen aan te passen.

Dazu gehört das Vorhandensein moderner und effizienter staatlicher Arbeitsverwaltungen sowie die Stärkung ihrer Rolle bei der Information über Arbeitsplätze und der Suche nach einer passenden Tätigkeit sowohl für Nichterwerbspersonen als auch für Arbeitslose, die Anpassung der Methoden und Verfahren an die Bedürfnisse und Bedingungen von Frauen, älteren Menschen und benachteiligten Personen.


P. overwegende dat het getrapte prijsstelsel in de EU alleen producten behelst waarvoor generieke equivalenten bestaan; overwegende dat het verzet tegen eerstelijngeneesmiddelen toeneemt, hetgeen inhoudt dat een tweedelijnbehandeling spoedig nodig wordt, waarvoor tot dusverre nog geen concurrentie met generieke geneesmiddelen bestaat,

P. in der Erwägung, dass das dreistufige Preissystem der EU nur die Erzeugnisse umfasst, für die gleichwertige Generika bestehen und dass der Widerstand gegen First-line-Arzneimittel zunimmt, was bedeutet, dass bald Second-line-Behandlung notwendig sein wird, für die es bislang keine Konkurrenz von Generika gibt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Wanneer een project ten dele de aanpassing aan normen betreft en ten dele maatregelen behelst waarvoor geen normen bestaan, dienen de voor steun in aanmerking komende kosten in elke categorie te worden gescheiden en dient het betreffende plafond hierop te worden toegepast.

(2) Sieht ein Investitionsvorhaben sowohl die Anpassung an bestimmte Normen als auch Maßnahmen vor, denen keine Normen zugrunde liegen, so gilt für die getrennt auszuweisenden beihilfefähigen Kosten jeder Kategorie die entsprechende Hoechstgrenze.




Anderen hebben gezocht naar : bestaan     kwaliteit van het bestaan     middelen van bestaan     niet-bestaan van het risico     behelst het bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behelst het bestaan' ->

Date index: 2024-08-08
w