Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van behoorlijk bestuur
Beginsel van goed bestuur
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk legitimatiebewijs
Behoorlijke huisvesting
Behoorlijke toepassing van microbiologische technieken
Corporate governance
Goed bestuur
Goed microbiologisch gebruik
Goede microbiologische praktijken
Good governance
Ondernemingsbestuur
Onroerend goed
Principe van behoorlijk bestuur
Vast goed
Vennootschapsbestuur

Traduction de «behoorlijk goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van behoorlijk bestuur | beginsel van goed bestuur

Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung


behoorlijk bestuur | goed bestuur | good governance

verantwortliches Regierungshandeln | verantwortungsvolle Führung | verantwortungsvolle Staatsführung | verantwortungsvolle Verwaltung


behoorlijke toepassing van microbiologische technieken | goed microbiologisch gebruik | goede microbiologische praktijken

ordnungsgemässe Anwendung der mikrobiologischen Techniken


principe van behoorlijk bestuur

Grundsatz der guten Verwaltung




behoorlijke huisvesting

angemessene Unterkunftsmöglichkeit


behoorlijk legitimatiebewijs

ordnungsgemäße Legitimationsurkunde




Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

Unternehmenssteuerung und –kontrolle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de doeltreffendheid van officiële controles ook afhangt van de beschikbaarheid voor de controleautoriteiten van goed opgeleid personeel, met behoorlijke kennis van het recht van de Unie, moet de Unie kunnen bijdragen aan de opleiding van dat personeel en aan relevante uitwisselingsprogramma’s die de bevoegde autoriteiten opzetten.

Da außerdem die Wirksamkeit der amtlichen Kontrollen unter anderem davon abhängt, dass den Kontrollbehörden gut ausgebildetes Personal mit ausreichender Kenntnis des Unionsrechts zur Verfügung steht, sollte die Union einen Beitrag zur Schulung dieses Personals sowie zu relevanten Austauschprogrammen der zuständigen Behörden leisten.


Voor het inzetten van de aan de Galileo- en Egnos- programma's toegewezen middelen van de Unie, die een maximumbedrag vormen dat de Commissie niet mag overschrijden, is het van essentieel belang efficiënte procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten toe te passen en met name zodanig te onderhandelen over de contractvoorwaarden dat een optimaal gebruik van hulpmiddelen, een behoorlijke taakvervulling, een harmonieuze voortzetting van de programma's, een goed risicobeheer en een goede naleving van het voorstelde tijdschema word ...[+++]

Bei der Bereitstellung der Unionsmittel, die für die Programme Galileo und EGNOS veranschlagt wurden und deren Betrag eine von der Kommission nicht zu überschreitende Obergrenze darstellen sollte, sind effektive öffentliche Vergabeverfahren anzuwenden und insbesondere auch Verträge zu verhandeln, bei denen ein optimaler Gebrauch der Ressourcen sowie eine verlässliche Leistungserbringung, ein reibungsloser Ablauf der Programme, ein gutes Risikomanagement und die Einhaltung des vorgeschlagenen Zeitplans sichergestellt werden.


Goed gestructureerde en consistente administratieve procedures ondersteunen een doeltreffend bestuur en een gedegen handhaving van het recht op behoorlijk bestuur, dat als algemeen Unierechtelijk beginsel en uit hoofde van artikel 41 van het Handvest is gewaarborgd.

Angemessen strukturierte und einheitliche Verwaltungsverfahren unterstützen eine effiziente Verwaltung und eine korrekte Durchsetzung des Rechts auf eine gute Verwaltung, das als allgemeiner Grundsatz des Unionsrechts und gemäß Artikel 41 der Charta garantiert ist.


Wanneer een roerend of een onroerend goed dat niet hoofdzakelijk voor wonen bestemd is, rechtstreeks of via een tussenpersoon wordt verhuurd of ter beschikking gesteld met het oog op bewoning terwijl dit goed gebreken vertoont die een veiligheids- of gezondheidsrisico inhouden of terwijl in dit goed de basisnutsvoorzieningen zoals elektriciteit, sanitair, kookgelegenheid en verwarmingsmogelijkheid ontbreken of niet behoorlijk functioneren, wordt de verhuurder, de eventuele onderverhuurder of diegene die dat roerend of onroerend goed t ...[+++]

Wenn ein bewegliches oder unbewegliches Gut, das nicht hauptsächlich zu Wohnzwecken bestimmt ist, unmittelbar oder durch eine Zwischenperson zu Wohnzwecken vermietet oder zur Verfügung gestellt wird, während dieses Gut Mängel aufweist, die ein Sicherheits- oder Gesundheitsrisiko beinhalten, oder während in diesem Gut die Grundausstattungen wie Elektrizität, Sanitäranlagen, Kochgelegenheit und Heizmöglichkeit fehlen oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wird der Vermieter, der etwaige Untervermieter oder derjenige, der das bewegliche oder unbewegliche Gut zur Verfügung stellt, mit einer Gefängnisstrafe von sechs Monaten bis zu drei Jahr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het beoordelen van deze bestaansmiddelen : 1° wordt rekening gehouden met hun aard en regelmatigheid; 2° worden de middelen verkregen uit de aanvullende bijstandsstelsels, met name het leefloon en de aanvullende gezinsbijslagen, alsook de financiële maatschappelijke dienstverlening en de gezinsbijslagen niet in aanmerking genomen; 3° worden de wachtuitkering en de overbruggingsuitkering niet in aanmerking genomen en wordt de werkloosheidsuitkering enkel in aanmerking genomen voor zover de betrokken echtgenoot of partner kan bewijzen dat hij actief werk zoekt; - dat hij over behoorlijke huisvesting beschikt die toelaat het familiel ...[+++]

In die Festlegung der Höhe dieser Existenzmittel fließen: 1. Art und Regelmäßigkeit der Einkünfte ein, 2. weder Mittel aus Regelungen zur Gewährung ergänzender Sozialhilfeleistungen, das heißt Eingliederungseinkommen und Zuschlag zu den Familienleistungen, noch finanzielle Sozialhilfe und Familienbeihilfen ein, 3. Wartegeld sowie Übergangsentschädigungen nicht ein und Arbeitslosengeld nur dann, wenn der betreffende Ehepartner beziehungsweise Lebenspartner nachweisen kann, dass er aktiv Arbeit sucht, - sie über angemessene Unterkunftsmöglichkeiten verfügen, um das Mitglied/die Mitglieder ihrer Familie aufzunehmen, die ihnen nachkommen möc ...[+++]


Uit de huidige en voorbije acties van de EU blijkt duidelijk de erkenning van het belang van water als een openbaar goed, een grondrecht van mensen op een behoorlijke levensstandaard en een mensenrecht.

Mit den vorstehend beschriebenen früheren und laufenden Maßnahmen der EU wird deutlich anerkannt, dass Wasser als öffentliches Gut für den vollen Genuss des Lebens und aller Menschenrechte unverzichtbar ist.


Bij de uitvoering van het programma dient ermee rekening te worden gehouden dat de interne markt niet behoorlijk zal functioneren als de consumenten in sommige lidstaten minder goed beschermd worden dan in andere.

Bei der Durchführung des Programms sollte die Tatsache berücksichtigt werden, dass der Binnenmarkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn die Verbraucher in bestimmten Mitgliedstaaten weniger gut geschützt werden als in anderen.


Art. 3. § 1. Wat de zone A betreft, richt de Regering een intentieverklaring tot aankoop, waarvan het model van formulier bij dit besluit gaat, aan de eigenaren van een onbebouwd onroerend goed gelegen in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter in de zin van de artikelen 26 en 27 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium of gelegen in een behoorlijk erkende en nog steeds geldige verkaveling, alsmede aan de houders van een erfpacht of een recht van opstal op dergelijk onroerend g ...[+++]

Art. 3 - § 1 - In der Zone A richtet die Regierung eine Erwerbabsichtserklärung nach dem beigefügten Muster des vorliegenden Erlasses an die Eigentümer eines unbebauten Immobilienguts, das in einem Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter im Sinne der Artikel 26 und 27 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe liegt oder zu einem ordnungsgemäss genehmigten und nicht verfallenen Erschliessungsgebiet gehört, so wie an die Inhaber eines Erbpachtvertrags oder Erbbaurechts betreffend ein derartiges Immobiliengut.


Zonder behoorlijke toegang tot banen, gezondheidszorg, onderwijs en andere sociale voorzieningen kan men niet goed leven en zonder toegang tot hulpbronnen en markten is er geen groei.

Ein eingeschränkter Zugang zu Beschäftigung, Gesundheit und Bildung und anderen sozialen Einrichtungen beeinträchtigt die Lebensqualität, und ohne Zugang zu Ressourcen und Märkten stagniert das Wachstum.


Art. 3. § 1. Wat de zone A betreft, mag de Regering, onder de voorwaarden bepaald in het bij dit besluit gevoegde aktemodel, een eenzijdige aankoopbelofte voorstellen aan de in de kadastrale legger ingeschreven eigenaars van een ongebouwd onroerend goed dat gelegen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, in de zin van de artikelen 26 en 27 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium, of dat deel uitmaakt van een behoorlijk geoorloofde verkaveling, alsook aan de houders van ...[+++]

Art. 3. § 1. Die Regierung ist befugt, in der Zone A den in der Katasterstammrolle eingetragenen Eigentümern eines nicht bebauten Immobiliengutes, das in einem Wohngebiet oder einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter im Sinne der Artikel 26 und 27 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe liegt, oder zu einem ordnungsgemäss genehmigten Siedlungsgebiet gehört, sowie den Inhabern eines derartige Immobiliengüter betreffenden Erbpachtvertrags oder Baurechts ein einseitig verbindliches Ankaufsversprechen zu den Bedingungen vorzuschlagen, die im Urkundenmuster festgelegt sind, das dem dem vorliegenden Er ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijk goed' ->

Date index: 2022-05-30
w