Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoren zullen kunnen vervullen " (Nederlands → Duits) :

Ook hebben zij de lidstaten gewaarschuwd dat snoeien in de EU-begroting ertoe kan leiden dat de regionale en lokale overheden, die investeren in groei, deze cruciale rol niet langer meer naar behoren zullen kunnen vervullen".

Sie warnten zudem die Mitgliedstaaten davor, dass Kürzungen am EU-Haushalt die Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften als Hauptinvestoren für Wachstumsförderung gefährden könnten".


Om deze taak naar behoren te kunnen vervullen, moeten zij het recht krijgen om vergaderingen van de raad van bestuur bij te wonen en deel te nemen aan de beraadslagingen die daar plaatsvinden.

Damit sie diese Rolle angemessen erfüllen können, sollten sie das Recht erhalten, an den Sitzungen des Verwaltungsrats teilzunehmen und sich an den dort stattfindenden Beratungen zu beteiligen.


10. wijst erop dat dankzij gedelegeerde handelingen het aantal mogelijkheden ten aanzien van wetgevingshandelingen zeer veel groter is geworden; vreest dat het Parlement niet over voldoende personeel beschikt om zijn politieke verantwoordelijkheid voor de controle op de aan de Commissie gedelegeerde bevoegdheden ten volle uit te oefenen, bijvoorbeeld wanneer het zijn bezwaren kenbaar moet maken tegen een in de basishandeling gestelde tijdslimiet; dringt aan op een kwantitatieve en kwalitatieve inschatting van de personeelsbehoefte waarin het Parlement zal moeten voorzien om zijn taak als medewetgever naar behoren te kunnen ...[+++].

10. nimmt zur Kenntnis, dass delegierte Rechtsakte im Rahmen von Rechtsakten erheblich mehr Möglichkeiten bieten; zeigt sich besorgt darüber, dass das Parlament nicht über eine ausreichende Zahl von Beamten verfügt, damit es seine politischen Zuständigkeiten im Bereich der Kontrolle der der Kommission gewährten Befugnisübertragung umfassend ausüben kann, insbesondere, um Einwände innerhalb der im Basisrechtsakt festgelegten Frist zu erheben; fordert sowohl eine quantitative als auch eine qualitative Überprüfung des Personals, das da ...[+++]


11. benadrukt dat staalarbeiders aanzienlijk vaker dan andere werknemers in de producerende industrie zullen zeggen over te weinig vaardigheden te beschikken om hun huidige taken naar behoren te kunnen vervullen; vraagt om aanzienlijke investeringen in opleiding en scholing om de gebrekkige aansluiting van de vaardigheden van werknemers op de behoeften in de staalsector aan te pakken en het concurrentievermogen en de toekomstige levensvatbaarheid van de sector veilig te stellen;

11. betont, dass die Wahrscheinlichkeit, dass Stahlarbeiter über Qualifikationsdefizite in Bezug auf ihre aktuellen beruflichen Pflichten berichten, wesentlich größer ist als bei anderen Arbeitern in der verarbeitenden Industrie; fordert beträchtliche Investitionen in Qualifizierung und Berufsausbildung, um gegen Qualifikationsinkongruenzen in der Stahlindustrie vorzugehen und die Wettbewerbsfähigkeit und künftige Tragfähigkeit der Branche sicherzustellen;


51. steunt de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR); betreurt het dat in de tiende gewone zitting van maart 2009 een resolutie strekkende tot beperking van de onafhankelijkheid van het OHCHR ondanks het verzet van de EU werd aangenomen; verzoekt de instellingen van de EU financiële steun te verlenen aan het systeem van speciale procedures van het OHCHR als geheel, om ervoor te zorgen dat al diegenen die een mandaat voor speciale procedures hebben, over voldoende middelen beschikken om hun taken naar behoren te kunnen vervullen ...[+++]

51. setzt sich für die Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) ein; bedauert, dass in der 10. ordentlichen Sitzung vom März 2009 trotz des Widerstands der EU eine Resolution angenommen wurde, die eine Einschränkung der Unabhängigkeit des OHCHR zum Ziel hatte; fordert die EU-Organe auf, das System der Sonderverfahren des OHCHR insgesamt noch stärker finanziell zu unterstützen, damit die Mandatsträger aller Sonderverfahren über ausreichende Ressourcen für die ordnungsgemäße Wahrnehmung ihrer Aufgaben ...[+++]


Daarenboven zal de GSA ook andere taken te kunnen vervullen die haar door de Commissie worden toegewezen, met name het promoten van toepassingen en diensten en toezien op de certificering van de onderdelen van de systemen; het Galileo Interinstitutioneel Panel (GIP): gezien het belang, het unieke karakter en de complexiteit van de Europese GNSS-programmma's, zullen het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie bijeenkomen in het GIP, dat in het bijzonder de vinger aan de pols zal houden betreffende de ...[+++]

Darüber hinaus soll die GSA auch in der Lage sein, weitere, ihr von der Kommission übertragene Aufgaben, insbesondere die Werbung für Anwendungen und Dienste und die Gewährleistung der Zertifizierung der Systemkomponenten, zu erfüllen; Interinstitutioneller Galileo-Ausschuss (GIP): Angesichts der Bedeutung, Einzigartigkeit und Komplexität der europäischen GNSS-Programme haben sich das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission darauf verständigt, im GIP zusammenzukommen, der insbesondere die Fortschritte bei der Durchführung der Programme verfolgen und dessen Hauptaufgabe darin bestehen soll, für ...[+++]


(15) Teneinde hun taken naar behoren te kunnen vervullen, moeten de toezichthoudende autoriteiten te allen tijde van de partijen bij het bod kunnen verlangen dat deze inlichtingen over zichzelf verschaffen, op efficiënte en doeltreffende wijze meewerken en onverwijld inlichtingen verstrekken aan andere autoriteiten die toezicht houden op de kapitaalmarkten.

15. Zur ordnungsgemäßen Wahrnehmung ihrer Aufgaben sollten die Aufsichtsstellen die Parteien des Angebots jederzeit zur Erteilung von Auskünften, die diese selbst betreffen, auffordern können und mit anderen Aufsichtsstellen, die die Kapitalmärkte beaufsichtigen, effizient zusammenarbeiten und ihnen unverzüglich Auskünfte erteilen.


- bedrijfsvestiging waar dan ook in de EU: bedrijven zullen alle formaliteiten online en via een éénloketdienst kunnen vervullen.

Gründung einer Niederlassung überall in der EU: Die Unternehmen werden alle Formalitäten online und über eine einzige Anlaufstelle abwickeln können.


De bureaus zullen een interinstitutionele rol kunnen vervullen.

Die Ämter sind darauf ausgelegt, als interinstitutionelle Einrichtungen zu fungieren.


Via het Comité van de regio's zullen de plaatselijke en regionale overheidsinstanties voortaan op vele terreinen een nog actievere rol kunnen vervullen.

Auch durch den Ausschuß der Regionen werden die lokalen und regionalen Behörden die Möglichkeit haben, in vielen Bereichen eine noch aktivere Rolle zu spielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren zullen kunnen vervullen' ->

Date index: 2022-04-14
w