In de tweede plaats eist men - en ik citeer - "een algehele herziening van de arbeidsvoorwaarden, beloning en belasting", uitgaande van ingrijpende technologische veranderingen. Er wordt echter niet bij gezegd dat de sociale en participatieve instellingen die het wezen en het succes van het Europese sociale model hebben bepaald, moeten worden behouden en vernieuwd.
Zweitens: Es wird ausgehend von den technologischen Umwälzungen – ich zitiere – „eine völlige Umgestaltung der Arbeitsbedingungen, der Entlohnung und der Besteuerung“ verlangt, ohne auf die Notwendigkeit der Erhaltung und Erneuerung sozialer und partizipatorischer Institutionen hinzuweisen, die das Wesen und den Erfolg der europäischen Sozialmodelle ausgemacht haben.