Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide belastingmaatregelen op westduitse » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste belanghebbenden hebben een gunstig oordeel over de beide belastingmaatregelen en hun opmerkingen sluiten grotendeels aan bij de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten.

Die meisten Beteiligten beurteilen die beiden steuerlichen Maßnahmen positiv und schließen sich in ihren Bemerkungen im Wesentlichen den Argumenten an, die von den französischen Behörden vorgebracht wurden.


In beide republieken: Naleven van de beginselen van de gedragscode voor de belastingheffing op ondernemingen en zorgen dat de nieuwe belastingmaatregelen in overeenstemming zijn met die beginselen.

In beiden Teilrepubliken: Verpflichtung, die Grundsätze des Verhaltenskodex für Unternehmensbesteuerung einzuhalten, sowie Gewährleistung, dass neue Steuermaßnahmen diesen Grundsätzen entsprechen.


Ingevolge de artikelen 3 en 4 van de Zevende Richtlijn besloot de Commissie derhalve de toepassing van de beide belastingmaatregelen op Westduitse scheepswerven toe te staan voor in 1995 ondertekende contracten, daar het subsidie-equivalent onder het toepasselijke produktiesteunplafond van 9% ligt en de Duitse autoriteiten hebben toegezegd te garanderen dat ook bij de cumulering van verschillende steunregelingen het plafond zal worden nagekomen.

Die Kommission hat nach Artikel 3 und 4 der Siebten Richtlinie beschlossen, die Anwendung der beiden Steuerregelungen auf von westdeutschen Werften für 1995 geschlossene Verträge zu genehmigen, da die Beihilfeäquivalente unterhalb der geltenden Höchstgrenze für Produktionsbeihilfen von 9 % liegen und die deutsche Regierung zugesagt hat, daß die Höchstgrenze auch bei einer Kumulierung verschiedener Beihilferegelungen eingehalten wird.


Met name de combinatie van de beide belastingmaatregelen - de speciale afschrijving leidt tot zeker hoge verliezen in het eerste jaar (de eerste jaren) van de exploitatie van het schip, welke de deelnemer en de Kommanditgesellschaft nodig heeft om deze van zijn of haar persoonlijk belastbaar inkomen te kunnen aftrekken - biedt een aanzienlijke stimulans voor investeringen in nieuwe schepen.

Vor allem die Kombination der beiden Steuermaßnahmen - die Sonderabschreibung mit den gesicherten hohen Verlusten in den ersten Betriebsjahren des Schiffes, die der Gesellschafter einer Kommanditgesellschaft braucht, um sein steuerpflichtiges Einkommen entsprechend niedriger ansetzen zu können - stellt einen beträchtlichen Anreiz für Investitionen in neue Schiffe dar.


Ter berekening van het steunelement van de beide belastingmaatregelen en van hun mogelijke combinatie wordt de netto contante waarde van de door een onderneming, die investeert in een nieuw schip en gebruik maakt van deze maatregelen, betaalde belastingen vergeleken met de netto contante waarde van de belastingen welke betaald worden door een onderneming die investeert in een nieuw schip die geen gebruik maakt van deze maatregelen doch belasting betaalt aan de hand van de belastingregels die gelden voor andere economische sectoren.

Zur Berechnung des Beihilfenelements der beiden Steuerregelungen - einzeln und zusammen - wurde der aktualisierte Wert der Steuern, die ein Unternehmen, das in ein neues Schiff investiert hat, entrichtet und diese Steuermaßnahmen in Anspruch genommen hat, mit dem aktualisierten Wert der Steuern verglichen, die ein Unternehmen, das in ein neues Schiff investiert hat, entrichtet hat, ohne von den Steuermaßnahmen Gebrauch zu machen und das die Steuern nach den für die anderen Wirtschaftszweige geltenden Steuervorschriften entrichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide belastingmaatregelen op westduitse' ->

Date index: 2021-06-25
w