Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide conferenties zullen » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat beide zijden zullen streven naar de uitwisseling van ervaringen, informatie en optimale praktijken via de volgende mechanismen: a) het instellen van institutionele communicatiekanalen door het opzetten van contactpunten voor de coördinatie van de activiteiten uit hoofde van dit memorandum van overeenstemming, b) het ontwikkelen van overlegbijeenkomsten en het versterken van raadplegingen, en c) het opzetten van gezamenlijke werkgroepen, workshops en/of conferenties;

C. in der Erwägung, dass sich beide Seiten für den Austausch von Erfahrungen, Informationen und bewährten Verfahren mittels folgender Mechanismen einsetzen werden: (a) Einrichtung institutioneller Kommunikationskanäle durch die Schaffung von Kontaktstellen zur Koordinierung der im Rahmen der Vereinbarung ergriffenen Maßnahmen, (b) Abhaltung von Konsultationstreffen und Verstärkung der Konsultationen und (c) Einsetzung gemeinsamer Arbeitsgruppen sowie Abhaltung von Workshops und/oder Konferenzen;


We hebben werkbezoeken gebracht aan het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, die enorm vruchtbaar zijn gebleken, en voor 21 juni een derde conferentie bijeengeroepen waaraan belangrijke specialisten en rechters van beide gerechtshoven zullen deelnemen om vooraf een gemeenschappelijk antwoord te formuleren op de vraag naar de rechtszekerheid die burgers ten aanzien van hun burgerschapsrechten hebben.

Wir haben besonders ergiebige Besuche des Gerichtshofs der Europäischen Union und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte organisiert, und wir haben eine dritte Konferenz für den 21. Juni einberufen, an der wichtige Experten und Richter vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte und vom Gerichtshof der Europäischen Union teilnehmen werden, um eine gemeinsame Vorab-Antwort auf die Frage auszuarbeiten, wie die rechtliche Garantie für Bürgerrechte aussehen soll.


Op beide conferenties werd een solide basis gelegd voor de activiteiten van de landen die in toekomst het voorzitterschap van de Unie zullen bekleden en voor meer invloed van de Europese Unie in die delen van de wereld.

Mit beiden Gipfeln wurden solide Grundlagen für die Arbeit der Länder geschaffen, die die Ratspräsidentschaft in Zukunft übernehmen und dafür, dass der Einfluss der Europäischen Union in diesen Teilen der Welt steigt.


Op beide conferenties werd een solide basis gelegd voor de activiteiten van de landen die in toekomst het voorzitterschap van de Unie zullen bekleden en voor meer invloed van de Europese Unie in die delen van de wereld.

Mit beiden Gipfeln wurden solide Grundlagen für die Arbeit der Länder geschaffen, die die Ratspräsidentschaft in Zukunft übernehmen und dafür, dass der Einfluss der Europäischen Union in diesen Teilen der Welt steigt.


in het kader van de steun voor onderzoeksinstellingen is de beoogde doelstelling de versterking van het wederzijdse begrip om bij te dragen tot de ontwikkeling van de regio Azië; specifieke activiteiten zijn het samenbrengen van denktanks en beleidsmakers uit beide regio's, verbreding en intensivering van het scala van seminars en conferenties; volgens de Commissie zullen hiervoor middelen worden uitgetrokken voor de ondersteuning van het werk van instellingen die zijn g ...[+++]

im Bereich der Unterstützung von Forschungseinrichtungen besteht das Ziel darin, "das gegenseitige Verständnis zu verbessern, um zur Entwicklung Asiens beizutragen"; spezifische Maßnahmen sind unter anderem die Zusammenführung von Thinktanks und politischen Entscheidungsträgern aus beiden Erdteilen sowie die Ausweitung und Intensivierung des Angebots an Seminaren und Konferenzen; der Kommission zufolge sollen zu diesem Zweck Mittel bereitgestellt werden, um "die Arbeit v ...[+++]


De Ministers verheugden zich er ook over dat binnenkort, namelijk op 27 en 28 juni 1996 te Caracas, een Conferentie Europese Unie-Latijns Amerika over energie zal plaatsvinden. Op die conferentie zullen de vooruitzichten voor samenwerking op energiegebied tussen beide regio's worden onderzocht.

Sie begrüßten es, daß am 27. und 28. Juni in Caracas eine Konferenz zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika über Energiefragen stattfinden wird, auf der die Zukunftsaussichten der Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen im Energiebereich analysiert werden sollen.


Beide partijen hebben hun vertrouwen uitgesproken dat de deelnemers tijdens de voorbereidende besprekingen voor deze conferentie erin zullen slagen het eens te worden over de grondslagen voor een Euro-mediterraan partnerschap.

Beide Parteien gaben der Hoffnung Ausdruck, daß die Teilnehmer bei den Vorarbeiten zu dieser Konferenz sich darauf einigen können, die Grundlagen für die europäisch-mediterrane Partnerschaft zu schaffen.


Beide conferenties zullen worden bijgewoond door leiders, ambtenaren en gekozen vertegenwoordigers van de lokale overheden in Europa, voorzitters van gemeenteraden en milieudiensten, alsmede door vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, milieu-organisaties, universiteiten en instellingen.

An beiden Konferenzen werden führende europäische Politiker, Beamte und gewählte Vertreter aus Gebietskörperschaften und Umweltämtern sowie Vertreter der Wirtschaft, Umweltschutzorganisationen, Hochschulen und Instituten teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide conferenties zullen' ->

Date index: 2022-02-21
w