Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene ontvangsten
Begrote ontvangsten
Begrotingsartikel van de ontvangsten
Paraplegie
Ramingen van ontvangsten
Rekenplichtige der ontvangsten
Toegewezen ontvangsten
Uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren
Uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «beide de ontvangsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


begrote ontvangsten | ramingen van ontvangsten

voraussichtliche Einnahmen


uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

Einnahmen und Ausgaben veranschlagen und bewilligen




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung




begrotingsartikel van de ontvangsten

Artikel des Haushaltsplans auf der Einnahmenseite


begrotingsartikel van de ontvangsten

Einnahmenartikel (des Haushaltsplans) | Artikel des Haushaltsplans auf der Einnahmenseite


rekenplichtige der ontvangsten

Buchhalter der Einnahmen


toegewezen ontvangsten

zweckgebundene Einnahmen | zweckbestimmte Einnahmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe moeten de uitgaven en de bestemmingsontvangsten uit hoofde van artikel 4, lid 1, artikel 5 en artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 in de boekhouding van de betaalorganen voor elk van beide Fondsen worden geregistreerd en moeten die uitgaven en ontvangsten aan de hand van de boekhouding in verband kunnen worden gebracht met de middelen die in de begroting van de Unie voor de Fondsen beschikbaar worden gesteld.

Hierzu muss die Buchführung der Zahlstellen für jeden der Fonds getrennt die Ausgaben und Einnahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1, Artikel 5 und Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 erfassen, damit diese Ausgaben und Einnahmen zu den für die Fonds im Unionshaushalt bereitgestellten Mitteln in Beziehung gesetzt werden können.


Het bijdragepercentage voor elk van beide pools werd jaarlijks vastgesteld door het beheerscomité van de RSZPPO op basis van de veronderstelde ontvangsten en uitgaven per pool (ibid., p. 4).

Der Beitragssatz für diese einzelnen Pools wurde jährlich durch den geschäftsführenden Ausschuss des LASSPLV auf der Grundlage der veranschlagten Einnahmen und Ausgaben eines jeden Pools festgelegt (ebenda, S. 4).


Het bijdragepercentage voor elk van beide pools werd jaarlijks vastgesteld door het beheerscomité van de RSZPPO op basis van de veronderstelde ontvangsten en uitgaven per pool (ibid., p. 4).

Der Beitragssatz für diese einzelnen Pools wurde jährlich durch den geschäftsführenden Ausschuss des LASSPLV auf der Grundlage der veranschlagten Einnahmen und Ausgaben eines jeden Pools festgelegt (ebenda, S. 4).


Binnen de context van de EU, biedt artikel 287, lid 2 VWEU een rechtsgrondslag voor de Rekenkamer om beide auditvormen uit te voeren, door te stellen dat de Rekenkamer de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven van de EU onderzoekt en tevens nagaat of een goed financieel beheer werd gevoerd.

Im Rahmen der EU bietet Artikel 287 Absatz 2 AEUV eine Rechtsgrundlage für die Durchführung beider Arten von Prüfungen, indem darin festgehalten wurde, dass der Rechungshof die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben der EU prüfen und sich gleichzeitig von der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung überzeugen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De in lid 1 bedoelde controles worden gedurende elke in lid 7 bedoelde controleperiode verricht bij een aantal ondernemingen dat niet kleiner mag zijn dan de helft van het aantal ondernemingen waarvan, in het kader van de regeling van het ELGF, de ontvangsten of de verschuldigde bedragen of beide tezamen in het ELGF-boekjaar voorafgaande aan dat waarin de controle aanvangt, hoger waren dan 150 000 EUR.

(2) Die in Absatz 1 genannten Prüfungen erstrecken sich während jedes Prüfungszeitraums nach Absatz 7 auf eine Anzahl von Unternehmen, die nicht geringer sein kann als die Hälfte der Anzahl der Unternehmen, bei denen die Einnahmen oder Zahlungen oder die Summe dieser beiden Beträge im Rahmen des Finanzierungssystems des EGFL in dem EGFL-Haushaltsjahr, das dem des Beginns der Kontrolle vorausgeht, 150 000 EUR überstiegen haben.


2. In openbaredienstcontracten en algemene regels wordt een verdeelsleutel opgenomen voor de ontvangsten uit de verkoop van vervoerbewijzen, die de exploitant van openbare diensten mag houden of doorstort aan de bevoegde instanties, of die worden verdeeld tussen beide partijen.

(2) In den öffentlichen Dienstleistungsaufträgen und den allgemeinen Vorschriften sind die Durchführungsvorschriften für die Aufteilung der Einnahmen aus dem Fahrscheinverkauf festzulegen, die entweder beim Betreiber eines öffentlichen Dienstes verbleiben, an die zuständige Behörde übergehen oder unter ihnen aufgeteilt werden.


B. overwegende dat de beide hoofdonderdelen van dit overschot bestaan uit hogere ontvangsten ten belope van 1 292 miljoen EUR en een onderbesteding bij de uitgaven ten belope van 1 077 miljoen EUR,

B. in der Erwägung, dass die zwei Hauptfaktoren dieses Überschusses Mehreinnahmen in Höhe von 1 292 Mio. EUR sowie nicht ausgeschöpfte Ausgabenmittel in Höhe von 1 077 Mio. EUR sind,


B. overwegende dat de beide hoofdonderdelen van dit overschot bestaan uit hogere ontvangsten ten belope van EUR 1 292 miljoen en een onderbesteding bij de uitgaven ten belope van EUR 1 077 miljoen,

B. in der Erwägung, dass die zwei Hauptfaktoren dieses Überschusses Mehreinnahmen in Höhe von 1.292 Mio. Euro sowie nicht ausgeschöpfte Ausgabenmittel in Höhe von 1.077 Mio. Euro sind,


12. is van oordeel dat, gezien de evolutie van de begrotingsprocedure de afgelopen jaren, moet worden gestreefd naar een akkoord - via de overlegprocedure - tussen beide takken van de begrotingsautoriteit over zowel de ontvangsten als de uitgaven, waarna het Parlement dit akkoord in tweede lezing bekrachtigt;

12. ist der Ansicht, dass die Entwicklung des Haushaltsverfahrens in den letzten Jahren darauf hinauslaufen dürfte, dass beide Teile der Haushaltsbehörde sowohl bei den Einnahmen als auch bei den Ausgaben eine Einigung im Wege der Konzertierung erzielen, wobei diese Einigung vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung bestätigt würde;


13. is van oordeel dat, gezien de evolutie van de begrotingsprocedure de afgelopen jaren, moet worden gestreefd naar een akkoord - via overleg - tussen beide takken van de begrotingsautoriteit over zowel de ontvangsten als de uitgaven, waarna het Parlement dit akkoord in tweede lezing bekrachtigt;

13. ist der Ansicht, dass die Entwicklung des Haushaltsverfahrens in den letzten Jahren darauf hinauslaufen dürfte, dass beide Teile der Haushaltsbehörde sowohl bei den Einnahmen als auch bei den Ausgaben eine Einigung im Wege der Konzertierung erzielen, wobei diese Einigung vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung bestätigt würde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide de ontvangsten' ->

Date index: 2021-02-27
w