Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide jaren absolute cijfers hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De belangrijkste bkg-emissiedalingen, in absolute cijfers, hebben zich voorgedaan in Duitsland (-61,4 Mt CO2-eq.), het Verenigd Koninkrijk (-54,0 Mt CO2-eq.), Italië (-50,6 Mt CO2-eq.) en Spanje (-37,2 Mt CO2-eq.).

Die stärksten Reduktionen bei den THG-Emissionen (in absoluten Zahlen) waren in Deutschland (-61,4 Mio. t CO2-Äq.), dem Vereinigten Königreich (-54,0 Mio. t CO2-Äq.), Italien (-50,6 Mio. t CO2-Äq.) und Spanien (-37,2 Mio. t CO2-Äq.) zu verzeichnen.


Negentien lidstaten hebben hun onderwijsuitgaven in absolute cijfers teruggeschroefd en veertien lidstaten hebben het relatieve aandeel van het bbp voor investeringen in onderwijs verlaagd.

19 Mitgliedstaaten haben ihre Bildungsaufwendungen real gekürzt, 14 Mitgliedstaaten haben den für die Bildung aufgewandten Anteil des BIP gesenkt.


14. benadrukt eveneens dat volgens de Unctad de voortijdige en snelle handelsliberalisering waartoe veel ontwikkelingslanden met lage inkomsten werden aangezet in de jaren tachtig en negentig, heeft geleid tot de-industrialisering en een vorm van integratie die hun afhankelijkheid van en kwetsbaarheid voor buitenlandse markten heeft versterkt, terwijl de landen die het meest hebben geprofiteerd van handelsliberalisering en de grootste absolute armoedeve ...[+++]

14. unterstreicht auch, dass die verfrühte und eilige Handelsliberalisierung, deren Umsetzung vielen Entwicklungsländern mit niedrigem Einkommen in den 1980er und 1990er Jahren angeraten wurde, nach Auffassung der Unctad zu Deindustrialisierung und einer Form von Integration geführt hat, die die Abhängigkeit dieser Entwicklungsländer von und ihre Anfälligkeit gegenüber externen Märkten verstärkt haben, wohingegen die Länder, die am meisten von der Handelsliberalisierung profitiert und die größten Rückgänge bei der ...[+++]


14. benadrukt eveneens dat volgens de UNCTAD de voortijdige en snelle handelsliberalisering waartoe veel ontwikkelingslanden met lage inkomsten werden aangezet in de jaren tachtig en negentig, heeft geleid tot de-industrialisering en een vorm van integratie die hun afhankelijkheid van en kwetsbaarheid voor buitenlandse markten heeft versterkt, terwijl de landen die het meest hebben geprofiteerd van handelsliberalisering en de grootste absolute armoedeve ...[+++]

14. unterstreicht auch, dass die verfrühte und eilige Handelsliberalisierung, deren Umsetzung vielen Entwicklungsländern mit niedrigem Einkommen in den 1980er und 1990er Jahren angeraten wurde, nach Auffassung der UNCTAD zu Deindustrialisierung und einer Form von Integration geführt hat, die die Abhängigkeit dieser Entwicklungsländer von und ihre Anfälligkeit gegenüber externen Märkten verstärkt haben, wohingegen die Länder, die am meisten von der Handelsliberalisierung profitiert und die größten Rückgänge bei der ...[+++]


Voor elk van deze bedrijfstakken stellen zij de Commissie vóór 1 juli van elk jaar op de hoogte van de inspecties, in absolute cijfers en als percentage van het aantal werkgevers in de sector, die in het voorgaande jaar; zijn uitgevoerd en van de resultaten die deze hebben opgeleverd.

In Bezug auf diese Sektoren teilen die Mitgliedstaaten der Kommission jedes Jahr vor dem 1. Juli die Inspektionen mit, sowohl in absoluten Zahlen als auch als Prozentsatz der Arbeitnehmer für jeden Sektor, die im vergangenen Jahr durchgeführt wurden, sowie die Ergebnisse dieser Inspektionen.


De lidstaten maken de cijfers over hun feitelijke overheidstekort en overheidsschuld en de andere gegevens betreffende de afgelopen jaren die zij overeenkomstig de artikelen 3 tot en met 6 bij de Commissie (Eurostat) hebben ingediend, bekend.

Die Zahlen des tatsächlichen Defizits und des tatsächlichen Schuldenstands sowie sonstige Zahlen für vergangene Jahre, die der Kommission (Eurostat) gemäß den Artikeln 3 bis 6 gemeldet wurden, werden von den Mitgliedstaaten veröffentlicht.


De situatie is uitgegroeid tot een regelrechte plaag. De Unie en de bevoegde instanties hebben zich hier weliswaar mee beziggehouden, maar zijn er niet in geslaagd om de absolute cijfers daadwerkelijk terug te brengen.

Die Union und die zuständigen Institutionen haben sich mit dieser Situation, die sich zu einem schlimmen Übel ausgeweitet hat, beschäftigt, ohne jedoch eine nennenswerte Reduzierung der Gesamtzahlen zu erreichen.


Dat "minimaal deel" kan als percentage van de opgelegde straf en/of in absolute cijfers (maanden of jaren) worden uitgedrukt.

Dieser ,Mindestteil" wird in einigen Mitgliedstaaten als Prozentanteil der verhängten Strafe und/oder in absoluten Werten, d.h. in Monaten oder Jahren, angegeben.


3. Als aanvaardbare offertes geheel of gedeeltelijk op dezelfde opslagtanks betrekking hebben, wijst de Commissie de betrokken hoeveelheid alcohol toe aan de inschrijver die in absolute cijfers het hoogste bod heeft gedaan.

(3) Erstrecken sich mehrere Angebote, denen stattgegeben werden kann, ganz oder teilweise auf dieselben Behältnisse, so schlägt die Kommission die betreffende Alkoholmenge dem Bieter zu, der das absolut höchste Angebot eingereicht hat.


Wat de landbouwuitgaven betreft, hebben wij in het voorontwerp van begroting in een zeer aanzienlijke stijging van 7,6% voorzien. In absolute cijfers uitgedrukt is dat 3,12 miljard euro.

Allerdings haben wir bei den Agrarausgaben auch ein sehr beträchtliches Wachstum im Haushaltsvorentwurf verankert, nämlich ein Wachstum von 7,6% oder, in absoluten Zahlen ausgedrückt, von insgesamt 3,12 Milliarden Euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide jaren absolute cijfers hebben' ->

Date index: 2024-03-20
w