Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Traduction de «beide partijen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

keiner der Parteien recht geben


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Ehescheidung aus beiderseitigem Verschulden


de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide partijen moeten de mobiliteit van onderzoekers stimuleren, zoals de EU doet via haar specifieke programma “Mensen”.

Beide Seiten sollte die Mobilität der Forscher erleichtern – auf Seiten der EU erfolgt dies im Rahmen des Programms "Menschen".


Beide partijen moeten ook de mogelijkheid hebben om hun informatie en bewijsstukken in te dienen zonder fysiek aanwezig te zijn.

Beide Parteien sollten ihre Angaben und Nachweise auch einreichen können, ohne persönlich anwesend zu sein.


Diensten: Beide partijen moeten hun dienstensectoren ten minste net zo veel openstellen als zij tot dusver in andere handelsovereenkomsten hebben gedaan.

Dienstleistungen: Beide Seiten sollten ihre Dienstleistungssektoren zumindest so weit öffnen, wie sie es im Rahmen anderer Handelsabkommen bereits getan haben.


Beide partijen moeten zich onthouden van alle démarches die het proces van politieke hervormingen en democratisering in gevaar kunnen brengen.

Beide Seiten sollten jegliche Schritte unterlassen, die die politischen Reformen und den Demokratisierungsprozess gefährden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Beide partijen moeten overwegen welke mogelijkheden er zijn met het oog op de intensivering van de samenwerking met betrekking tot het systeem voor snelle waarschuwingen voor voedsel en voeder (RASFF).

· Beide Seiten sollten eine Verstärkung im Zusammenhang mit dem im Bereich Lebensmittel- und Futtermittel bestehenden Frühwarnsystem erwägen.


De Raad toonde zich ingenomen met de in het kader van goede samenwerking met de Russische Federatie geboekte vooruitgang en verzocht de Commissie om, in samenwerking met de Potsdamgroep, de laatste hand te leggen aan de certificaten die de handel tussen beide partijen moeten faciliteren.

Er begrüßte die im Rahmen der guten Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation erzielten Fortschritte und ersuchte die Kommission, unter Beteiligung der Potsdam-Gruppe die Zertifizierungsarbeiten zum Abschluss zu bringen, um den Handel zwischen den beiden Parteien zu erleichtern.


Beide partijen moeten geprezen worden om hun inzet voor het vredesproces waarvan zij in Naivasha blijk hebben gegeven.

Diese Unterzeichnung ist ein entscheidender Schritt zu dauerhaftem Frieden im Süden von Sudan und beide Parteien sind zu beglückwünschen, dass sie sich in Naivasha zu dieser Verpflichtung auf den Friedensprozess entschlossen haben.


Beide partijen moeten betere markttoegang en voorwaarden scheppen voor de onderlinge handel en wederzijdse investeringen.

Für den Handel und die Investitionen bedarf es auf beiden Seiten eines besseren Marktzugangs und besserer Rahmenbedingungen für Investitionen.


Die bevat een lijst van aangelegenheden die door beide partijen moeten worden besproken en geaccordeerd.

Es enthält auch eine Liste von Aspekten, die zu beachten sind und auf die sich die beiden Parteien einigen sollten.


Beide partijen moeten in de komende zes maanden concrete projecten op deze terreinen opzetten.

Beide Seiten sollten die kommenden sechs Monate nutzen, konkrete Projekte in diesen Bereichen in die Wege zu leiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen moeten' ->

Date index: 2021-02-14
w