Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bekend wangedrag
Bekende plaats
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Kennelijk wangedrag
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Traduction de «bekend dat vele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

mit Prominenten Kontakt aufnehmen


algemeen bekend wangedrag | kennelijk wangedrag

offenkundiges Fehlverhalten




algemeen bekend wangedrag

offenkundig schlechter Lebenswandel


tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas

reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gase


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Er zijn vele gevallen bekend waaruit de kosten van belemmeringen blijken: een softwarebedrijf gaf meer dan EUR6 miljoen per jaar uit aan administratieve kosten in verband met verplaatsingen van zijn personeel tussen lidstaten; een retailbank had EUR19 000 aan juridische kosten voordat hij in twee lidstaten een reclamecampagne kon voeren [29].

* Es gibt viele Beispiele dafür, was die Hindernisse kosten: Ein Softwareunternehmen gab über 6 Mio. EUR jährlich für Verwaltungskosten aus, die durch die Entsendung seine Mitarbeiter in andere Mitgliedstaaten entstanden; eine Privatkundenbank zahlte 19 000 EUR an Rechtskosten, bevor sie eine Werbekampagne in zwei Mitgliedstaaten veranstalten konnte [29].


Vele aanbestedende diensten, met name in de lagere overheid, zijn niet met alle regels bekend.

Viele öffentliche Auftraggeber, insbesondere auf der kommunalen Ebene, sind nicht vollständig mit den Vorschriften vertraut.


B. overwegende dat president Nkurunziza op 26 april 2015 bekend maakte dat hij zich kandidaat stelde voor een derde termijn, waardoor hij het land in de diepste politieke crisis heeft gestort sinds het einde van de burgeroorlog; overwegende dat de politie excessief geweld heeft gebruikt tegen vreedzame betogers, waarbij vele doden zijn gevallen; overwegende dat de EU haar verkiezingswaarnemingsmissie heeft opgeschort omdat niet werd voldaan a ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Präsident Nkurunziza am 26. April ankündigte, dass er für eine dritte Amtszeit kandidieren werde und dadurch sein Land in die tiefste politische Krise seit Ende des Bürgerkriegs gestürzt hat; in der Erwägung, dass die Polizei mit übermäßiger Gewalt gegen friedliche Protestteilnehmer vorgegangen ist, was zu zahlreichen Todesopfern führte; in der Erwägung, dass die EU am 28. Mai 2015 ihre Wahlbeobachtungsmission aussetzte, da die Mindestvoraussetzungen für die Abhaltung demokratischer Wahlen nicht erfüllt wu ...[+++]


Is het de Commissie voorts bekend dat vele Romakinderen worden uitgebuit om te bedelen en er elk jaar een groot aantal van deze kinderen omkomen bij huiselijke ongelukken, vooral brandt, door het ontbreken van de nodige veiligheidsnormen in de kampen?

Ist der Kommission außerdem bekannt, dass viele Roma-Kinder zum Betteln ausgenutzt werden und jedes Jahr eine hohe Zahl dieser Kinder bei Haushaltsunfällen, insbesondere Bränden, die durch das Fehlen angemessener Sicherheitsstandards in den Lagern verursacht werden, umkommt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doeleinden zijn bekend: het gaat om de strijd tegen het terrorisme en daarmee smelten eerlijk gezegd bij mij vele twijfels weg. Ik slaag er ook in de twijfels te overwinnen met betrekking tot het aantal instanties dat toegang heeft tot de gegevens, de rechtstreekse toegang, het ontbreken van beroepsmogelijkheden en vele andere zaken.

Die Zwecke sind bekannt: es geht um die Bekämpfung des Terrorismus; und – ehrlich gesagt – die Bedenken werden besänftigt, zumindest was mich betrifft, und es gelingt mir auch, meine Bedenken hinsichtlich der Anzahl der Einrichtungen, die Zugang zu den Daten haben, sowie hinsichtlich der Tatsache zu überwinden, dass ein System des Direktzugriffs verwendet wird, dass es keine Beschwerdemöglichkeiten gibt usw.


(13) Van een aanzienlijk aantal andere stoffen, waarvan er vele legaal in grote hoeveelheden worden verhandeld, is bekend dat ze als precursoren bij de illegale vervaardiging van synthetische drugs en psychotrope stoffen worden gebruikt.

(13) Zahlreiche weitere Stoffe, darunter viele, die in großen Mengen legal gehandelt werden, wurden als Ausgangsstoffe für die unerlaubte Herstellung synthetischer Drogen und psychotroper Substanzen ermittelt.


Zoals bekend hebben vele lidstaten tijdens het formuleren van het mandaat van de Raad voor de Top van Seattle de culturele dimensie een speciaal accent gegeven. Met name hebben die lidstaten benadrukt dat de Europese Unie in het kader van de onderhandelingen een standvastige houding moet innemen bij het verdedigen van de culturele specificiteit.

Bekanntlich haben viele Mitgliedstaaten, als es um die Festlegung des Mandats des Rates für den Gipfel in Seattle ging, besonders darauf geachtet, die kulturelle Dimension und vor allem die Notwendigkeit hervorzuheben, daß die Europäische Union bei diesen Verhandlungen eine unerschütterliche Position zur Wahrung der kulturellen Besonderheit vertreten muß.


Het is u overigens ook bekend dat vele duizenden militairen, politiemannen en civiele arbeidskrachten in de regio actief zijn, met name in Kosovo.

Außerdem sind in dieser Region, vor allem im Kosovo, bekanntlich Tausende von Militär- und Polizeiangehörigen sowie zivile Mitarbeiter der Europäischen Union im Einsatz.


(26) Aangetoond is dat tabaksproducten vele schadelijke stoffen en bekende carcinogene agentia bevatten en uitstoten die na verbranding gevaarlijk zijn voor de menselijke gezondheid.

(26) Tabakerzeugnisse enthalten und emittieren bei Verbrennung nachweislich viele Schadstoffe und bekannte gesundheitsschädigende Karzinogene.


In vele gevallen betrof het hier reeds bekende organisaties, maar er zijn ook tal van nieuwe contacten gelegd.

Viele arbeiteten mit Organisationen zusammen, die sie bereits kannten, aber es wurden auch eine ganze Reihe neuer Kontakte geknüpft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekend dat vele' ->

Date index: 2021-01-27
w