Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekennen
Een vrouw bekennen
Interieuradviseur
Interieurconsulente
Kleur bij het drogen van tabaksbladeren beoordelen
Kleur bijvoegen
Kleur geven
Kleur toevoegen
Kleur- en interieuradviseur
Kleuring van levensmiddelen
Kleurstof voor levensmiddelen
Met een vrouw gemeenschap hebben
Signaalkleur

Traduction de «bekennen zij kleur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleur geven | kleur bijvoegen | kleur toevoegen

Farbe eingeben | Farbe zusetzen


oplichtende kleur,lichtgevende kleur | signaalkleur

Warnfarbe




een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben

beiwohnen | mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben


interieurconsulente | kleur- en interieuradviseur | interieuradviseur | interieuradviseur

Einrichtungsfachberaterin | Einrichtungsplaner | Einrichtungsplaner/Einrichtungsplanerin | Gestaltungsberater


kleur bij het drogen van tabaksbladeren beoordelen

Trocknung von Tabakblättern bewerten


kleurstof voor levensmiddelen [ kleuring van levensmiddelen ]

Lebensmittelfarbstoff [ färbender Stoff für Lebensmittel | Lebensmittelfärbung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Duitse conservatieven en liberalen deze richtlijn nu in zijn geheel verwerpen, dan bekennen zij kleur. Ze willen homoseksuelen blijven discrimineren, ze willen propaganda bedrijven.

Wenn jetzt deutsche Konservative und Liberale die Richtlinie gänzlich ablehnen, dann reißen sie sich die Maske vom Gesicht. Sie wollen Homosexuelle weiter diskriminieren, sie wollen Propaganda betreiben.


Daarom is het nu, vooral voor de lidstaten en de Raad, tijd om kleur te bekennen.

Nachweise sind deswegen insbesondere seitens der Mitgliedstaaten und des Rates erforderlich.


Voor het Europees Parlement is het belangrijk kleur te bekennen en de wreedheden die daar begaan zijn ook te veroordelen.

Für das Europäische Parlament ist es wichtig, ganz klar Flagge zu zeigen, und die Brutalität, die dort stattgefunden hat, auch zu verurteilen.


Als NAVO-bondgenoot en toetreder tot de Europese Unie moet Turkije hier kleur bekennen, positie kiezen.

Als NATO-Mitglied und EU-Bewerberland muss die Türkei hier Farbe bekennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heb als Commissie dan toch de moed om eindelijk kleur te bekennen en plaats het thema sociale rechtvaardigheid zonder voorbehoud bovenaan de Europese agenda.

Dann haben Sie doch Mut und zeigen als Kommission endlich Flagge, und machen Sie ohne Wenn und Aber das Thema soziale Gerechtigkeit zum Punkt 1 der europäischen Tagesordnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekennen zij kleur' ->

Date index: 2024-03-26
w