Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Akte van bekrachtiging
Bekrachtiging
Departement regelgeving en vergunningen
Dienst Vergunningen
Gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging
Gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «bekrachtiging van vergunningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

Bewilligungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiter | Zulassungssachbearbeiter/Zulassungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiterin


gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging | gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging

fremderregter Gleichstrommotor


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

Filmgenehmigungen einholen




departement regelgeving en vergunningen

Abteilung Vorschriften und Genehmigungen




akte van bekrachtiging

Ratifikationsurkunde (1) | Ratifizierungsurkunde (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het Hof, in de voormelde arresten nrs. 144/2012 van 22 november 2012 en 29/2014 van 13 februari 2014, met betrekking tot de wettelijke bekrachtiging van vergunningen, heeft aanvaard om de parlementaire procedure tot aanneming van wettelijke bepalingen ter bekrachtiging van die vergunningen te toetsen, heeft het Hof dat gedaan binnen de perken die het heeft gepreciseerd, enkel om de werkingssfeer te bepalen van de vermelde vereisten van het recht van de Europese Unie, en meer bepaald om te bepalen of de bestreden wet kon worden beschouwd als een « specifieke wet » in de zin van artikel 1, lid 4, van de richtlijn 2011/92/EU (dat sin ...[+++]

Obwohl der Gerichtshof es in den vorerwähnten Entscheiden Nrn. 144/2012 vom 22. November 2012 und 29/2014 vom 13. Februar 2014 bezüglich der gesetzlichen Bestätigung von Genehmigungen angenommen hat, das parlamentarische Verfahren zur Annahme von Gesetzesbestimmungen zur Bestätigung dieser Genehmigungen zu kontrollieren, hat er dies innerhalb der von ihm präzisierten Grenzen nur getan, um den Anwendungsbereich der erwähnten Erfordernisse des Rechts der Europäischen Union zu bestimmen, und insbesondere zu bestimmen, ob das angefochtene Gesetz als ein « besonderer Gesetzgebungsakt » im Sinne von Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 2011/92/EU (der seither durch die Richtlinie 2014/52/EU aufgehoben wurde) ...[+++]


« De doelstelling die wordt nagestreefd met de ontworpen decreetsbepalingen met betrekking tot de gewestelijke vergunningen bestaat erin de bekrachtiging door het Waals Parlement mogelijk te maken van bepaalde vergunningen uitgereikt door de gemachtigd ambtenaar of gezamenlijk door de gemachtigd ambtenaar en de technisch ambtenaar of, op beroep, door de Regering.

« Die Zielsetzung des Entwurfs der Dekretsbestimmungen über regionale Genehmigungen besteht darin, dem Wallonischen Parlament die Bestätigung gewisser Genehmigungen zu ermöglichen, die durch den beauftragten Beamten oder gemeinsam durch den beauftragten Beamten und den technischen Beamten oder auf eine Klage hin durch die Regierung erteilt wurden.


« De doelstelling die wordt nagestreefd met de ontworpen decreetsbepalingen met betrekking tot de gewestelijke vergunningen bestaat erin de bekrachtiging door het Waals Parlement mogelijk te maken van bepaalde vergunningen uitgereikt door de gemachtigd ambtenaar of gezamenlijk door de gemachtigd ambtenaar en de technisch ambtenaar of, op beroep, door de Regering.

« Die Zielsetzung des Entwurfs der Dekretsbestimmungen über regionale Genehmigungen besteht darin, dem Wallonischen Parlament die Bestätigung gewisser Genehmigungen zu ermöglichen, die durch den beauftragten Beamten oder gemeinsam durch den beauftragten Beamten und den technischen Beamten oder auf eine Klage hin durch die Regierung erteilt wurden.


De artikelen 1 tot 4 van het decreet van 17 juli 2008 voeren een procedure in voor de bekrachtiging van stedenbouwkundige vergunningen, milieuvergunningen en globale vergunningen met betrekking tot bepaalde handelingen en werken die worden opgesomd in artikel 1 van het decreet en waarvoor volgens het decreet dwingende redenen van algemeen belang zijn aangetoond.

Die Artikel 1 bis 4 des Dekrets vom 17. Juli 2008 führen ein Verfahren der Bestätigung von Städtebaugenehmigungen, Umweltgenehmigungen und Globalgenehmigungen bezüglich gewisser Handlungen und Arbeiten im Sinne von Artikel 1 des Dekrets ein, für die gemäss dem Dekret zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het decreet van 17 juli 2008 voert, enerzijds, een procedure in voor de bekrachtiging van enkele vergunningen waarvoor dwingende redenen van algemeen belang bestaan (artikelen 1 tot 4) en bekrachtigt, anderzijds, enkele verstrekte vergunningen waarvoor dwingende redenen van algemeen belang worden geacht te bestaan (artikelen 5 tot 17).

Das Dekret vom 17. Juli 2008 führt einerseits ein Verfahren zur Bestätigung einiger Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen, ein (Artikel 1 bis 4) und bestätigt andererseits einige erteilte Genehmigungen, für die angenommen wird, dass zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen (Artikel 5 bis 17).


Wat artikel artikel 12 betreft, kunnen wij ons vinden in een interimprocedure voor het toewijzen van vergunningen vóór de Raad het besluit over de bekrachtiging van de overeenkomst goedkeurt, en wij denken dat er een juridische oplossing voor deze kwestie gevonden moet worden.

Was Artikel 12 angeht, sind wir mit einem vorläufigen Lizenzvergabeverfahren einverstanden, solange der Rat den Beschluss zur Ratifizierung des Abkommens nicht gefasst hat, und wir meinen, dass für diese Frage eine rechtliche Lösung gefunden werden muss.


In een eerste onderdeel voeren de verzoekende partijen de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 2 van het bestreden decreet, doordat ingevolge de decretale bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen, zonder objectieve en redelijke verantwoording wordt afgeweken van de gemeenrechtelijke regels inzake het wijzigen van plannen van aanleg en het verlenen van stedenbouwkundige en andere vergunningen.

In einem ersten Teil führen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 2 des angefochtenen Dekrets an, indem infolge der Bestätigung der städtebaulichen Genehmigungen durch Dekret ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung von den Regeln des Gemeinrechts bezüglich der Änderung von Raumordnungsplänen und der Erteilung von städtebaulichen und anderen Genehmigungen abgewichen werde.


Bekrachtiging van dit standpunt zou niet alleen een steun in de rug betekenen voor het Europees Parlement dat dezelfde opvatting is toegedaan, maar de Commissie ook de mogelijkheid geven om zich wat de preventieve bescherming van de gezondheid en de consument betreft makkelijker te handhaven tegenover de lidstaten en bijvoorbeeld in kwesties als het ontnemen van vergunningen bij ernstige inbreuken op het Gemeenschapsrecht voortaan consequenter op te treden.

Die weitere Bestätigung dieser Position würde nicht nur die gleichartige Auffassung des Europäischen Parlaments stützen, sondern gäbe auch der Kommission die Möglichkeit, sich beim vorbeugenden Gesundheits- und Verbraucherschutz leichter gegenüber den Mitgliedstaaten durchzusetzen und z. B. in Fragen des Lizenzentzuges bei gravierenden Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht künftig konsequenter vorzugehen.


w