Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekritiseerd heeft omdat " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat Vietnam op de Gender Gap Index van het Wereld Economisch Forum van plaats 42 in 2007 gezakt is naar plaats 83 in 2015, en dat het Comité tot uitbanning van discriminatie van de vrouw van de VN de Vietnamese autoriteiten bekritiseerd heeft omdat zij het concept van algemene gendergelijkheid kennelijk niet begrijpen; overwegende dat er weliswaar een zekere vooruitgang te zien is, maar dat huiselijk geweld, handel in vrouwen en meisjes, prostitutie, hiv/aids en schendingen van de seksuele en reproductieve rechten nog steeds een probleem vormen in Vietnam.

in der Erwägung, dass Vietnam im Gleichstellungsindex des World Economic Forum (Gender Gap Index) vom 42. Platz (2007) auf den 83. Platz (2015) zurückgefallen ist, und dass die staatlichen Stellen Vietnams im Hinblick auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau dafür kritisiert wurden, dass sie das Konzept der nennenswerten Gleichstellung der Geschlechter nicht erfassten; in der Erwägung, dass in Bezug auf häusliche Gewalt, den Handel mit Frauen und Mädchen, Prostitution, HIV/AIDS und Verstöße gegen die sexuellen und reproduktiven Rechte in Vietnam trotz einiger Fortschritte nach ...[+++]


M. overwegende dat maatschappelijke organisaties en mensenrechtenactivisten steeds meer te maken krijgen met pesterijen, intimidatie en aanvallen, met inbegrip van de voormalige Commissie voor de rechten van de mens van de Maldiven (HRCM), die door het hooggerechtshof is bekritiseerd omdat zij een rapport heeft opgesteld voor de universele periodieke toetsing van de VN-Mensenrechtenraad;

M. in der Erwägung, dass Organisationen der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsverfechter zunehmend schikaniert, bedroht und angegriffen werden, darunter auch die ehemalige Menschenrechtskommission der Malediven (HRCM), die der Oberste Gerichtshof dafür kritisierte, dass sie einen Bericht im Rahmen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen vorgelegt hatte;


M. overwegende dat maatschappelijke organisaties en mensenrechtenactivisten steeds meer te maken krijgen met pesterijen, intimidatie en aanvallen, met inbegrip van de voormalige Commissie voor de rechten van de mens van de Maldiven (HRCM), die door het hooggerechtshof is bekritiseerd omdat zij een rapport heeft opgesteld voor de universele periodieke toetsing van de VN-Mensenrechtenraad;

M. in der Erwägung, dass Organisationen der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsverfechter zunehmend schikaniert, bedroht und angegriffen werden, darunter auch die ehemalige Menschenrechtskommission der Malediven (HRCM), die der Oberste Gerichtshof dafür kritisierte, dass sie einen Bericht im Rahmen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen vorgelegt hatte;


J. overwegende dat de Maldivische rechterlijke macht nog steeds de naweeën ondervindt van de dertigjarige dictatuur van president Maumoon Abdul Gayoom, met name het ontbreken van politieke onafhankelijkheid en afdoende opleiding, en overwegende dat Gabriela Knaul, Speciaal Rapporteur van de VN voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, de rechterlijke macht heeft bekritiseerd omdat schendingen van de mensenrechten en belangenconflicten worden genegeerd;

J. in der Erwägung, dass das Justizwesen der Malediven immer noch durch die Überbleibsel der dreißigjährigen Diktatur von Präsident Maumoon Abdul Gayoom belastet wird, wozu insbesondere ein Mangel an politischer Unabhängigkeit und hochwertiger Ausbildung gehört, sowie in der Erwägung, dass die Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen über die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten, Gabriela Knaul, das Justizsystem dafür kritisiert hat, dass es keine Menschenrechtsverletzungen behandelt und keine Interessenkonflikte anerkennt;


2. merkt op dat de aanslag op Domodedovo een publiek debat heeft ontketend over het optreden van de luchthavenpolitie, waarbij president Medvedev de politie heeft bekritiseerd omdat zij geen passende maatregelen heeft getroffen en betrokken was bij afpersing van uit Centraal-Azië arriverende passagiers;

2. stellt fest, dass der Anschlag auf den Flughafen Domodedowo zu einer öffentlichen Debatte über die Tätigkeit der Flughafenpolizei geführt hat, in deren Verlauf Präsident Medwedew der Polizei vorgeworfen hat, nicht angemessen gehandelt zu haben und in Gelderpressung von aus Zentralasien kommenden Passagieren verwickelt zu sein;


Teneinde te oordelen over de verantwoording van de bekritiseerde forfaitaire bedragen heeft het Hof de partijen verzocht uitleg te geven bij het argument dat de Waalse Regering in haar memorie aanvoert en volgens hetwelk het bedrag van 3.000.000 euro objectief zou zijn, omdat het is vastgesteld op basis van de zogenaamde « retours sur sinistres » afkomstig uit gebruikelijke tafels in de verzekeringssector.

Um die Rechtfertigung der bemängelten Pauschalbeträge zu beurteilen, hat der Hof die Parteien gebeten, zu dem von der Wallonischen Regierung in ihrem Schriftsatz angeführten Argument, wonach der Betrag von 3.000.000 Euro objektiv sei, weil er auf der Grundlage der sogenannten « retours sur sinistres » aus herkömmlichen Tabellen im Versicherungssektor festgesetzt worden sei, Stellung zu nehmen.


Zoals u ziet, mijnheer de kanselier, wordt u ondanks dat u een aantal ideeën waarover het Parlement heeft gesproken heeft overgenomen en ondanks dat u afgevaardigden hebt betrokken bij de besluitvorming toch nog bekritiseerd omdat u hier niet vaak genoeg aanwezig zou zijn geweest of omdat u niet genoeg hebt gedaan in het Parlement.

Wie Sie sehen, Herr Bundeskanzler, werden Sie kritisiert, weil sie nicht oft genug anwesend waren oder im Parlament nicht genug getan haben, obwohl Sie einige der Ideen übernommen haben, von denen das Parlament gesprochen hat, obwohl Sie die Parlamentarier in die Entscheidungsfindung einbezogen haben.


Die keuzevrijheid wordt a fortiori beperkt door de zetel die aan een niet-representatieve vakorganisatie wordt voorbehouden (bekritiseerd in het tweede middel), aangezien de taalaanhorigheid van de persoon die voor die zetel wordt aangewezen, een weerslag heeft op die van de andere vakbondsvertegenwoordigers, en meer bepaald op de verzoekende partij, omdat die de grootste vakorganisatie is.

Diese Wahlfreiheit werde a fortiori durch den Sitz eingeschränkt, der einer der nicht repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen vorbehalten bleibe (kritisiert im zweiten Klagegrund), da die Sprachzugehörigkeit der für diesen Sitz bezeichneten Person sich auf die der anderen Gewerkschaftsvertreter auswirke, insbesondere auf die der klagenden Partei, da diese die grösste Gewerkschaftsorganisation sei.


Deze indicator is een nuttige maatstaf van het comparatieve voordeel dat een bepaald land in innoverende industrieën heeft, maar kan worden bekritiseerd omdat de keuze van de producten die als hoogtechnologisch worden beschouwd enigszins arbitrair is en theoretisch gezien niet alle landen zich in hoogtechnologische uitvoer willen specialiseren als hun comparatieve voordelen elders liggen.

Zwar bietet dieser Indikator ein nützliches Messinstrument, um den komparativen Vorteil der Länder bei innovativen Industrien zu messen, doch kann kritisiert werden, dass die Wahl der Produkte, die als Hightech-Produkten gelten, etwas willkürlich und es theoretisch durchaus möglich ist, dass sich nicht alle Länder auf Hightech-Exporte spezialisieren wollen, wenn ihre komparativen Vorteile anderswo liegen.


w