Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang de interne goederenmarkt nieuw leven » (Néerlandais → Allemand) :

Het is van belang dat vluchtelingen die worden hervestigd informatie krijgen over hun land van hervestiging, worden ingelicht over hoe hun nieuwe leven er zal uitzien, worden gewezen op hun rechten en plichten en een taal en andere nuttige vaardigheden voor een succesvol nieuw leven worden aangeleerd. Deze factoren kunnen hun integratie na aankomst in hun land van bestemming aanzienlijk bevorderen.

Mit Blick auf die Neuansiedlung von Flüchtlingen gibt es mehrere wichtige Elemente, die die Integration nach Ankunft am Bestimmungsort erleichtern können. Dazu gehören die Bereitstellung von Informationen über das Land der Neuansiedlung, die Unterstützung der Flüchtlinge bei der Entwicklung realistischer Erwartungen bezüglich ihres neuen Alltags, die Sensibilisierung für ihre Rechte und Pflichten und die Vermittlung von Sprachkenntnissen und sonstigen Kompetenzen, die zu einem erfolgreichen Neuanfang in einem neuen Umfeld beitragen können.


Halverwege de jaren tachtig van de vorige eeuw ontstonden door de interne markt nieuwe perspectieven voor de Europese economie, en na de crisis kan de interne markt deze rol opnieuw vervullen en de Europese economie nieuw leven inblazen, zodat de EU een aantrekkelijkere locatie voor de productie van goederen en diensten wordt.

Mitte der 1980er Jahre brachte der Binnenmarkt einen Perspektivwandel für die europäische Wirtschaft, und auch nach der Krise können vom Binnenmarkt erneut Impulse ausgehen, die die EU zu einem attraktiveren Produktions- und Dienstleistungsstandort machen.


De Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 noemde het van belang de interne goederenmarkt nieuw leven in te blazen door het beginsel van wederzijdse erkenning te versterken, terwijl tegelijkertijd een hoog niveau van veiligheid en consumentenbescherming wordt gewaarborgd.

Auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 hat der Europäische Rat dazu aufgerufen, dem Binnenmarkt für Waren durch Stärkung der gegenseitigen Anerkennung neuen Schwung zu geben und dabei ein hohes Sicherheits- und Verbraucherschutzniveau zu gewährleisten.


Het pakket voorstellen voor meer verantwoord ondernemen volgt op de Single Market Act (zie IP/11/469), waarin de Commissie twaalf hefbomen presenteert om de interne markt nieuw leven in te blazen teneinde in 2012 een duurzame, slimme en inclusieve groei tot stand te brengen.

Das Paket von Vorschlägen für verantwortungsvollere Unternehmen ist eine Folgemaßnahme zur Binnenmarktakte, in der die Kommission zwölf Hebel zur Neubelebung des Binnenmarkts bis 2012 mit Blick auf ein tragfähiges, intelligentes und integratives Wachstum dargelegt hat.


Zij is ingenomen met het feit dat alle betrokken partijen, dankzij de recente missie van de Afrikaanse Unie, geleid door de heer Francisco Madeira, de dialoog hebben hervat en hebben besloten de besprekingen over de precieze afbakening van de bevoegdheden, met name wat betreft de interne veiligheid, nieuw leven in te blazen.

Sie begrüßt, dass alle betroffenen Parteien dank der vor kurzem entsandten Mission der Afrikanischen Union unter Leitung von Herrn Francisco Madeira den Dialog wieder aufgenommen und beschlossen haben, auch die Arbeiten zur genauen Abgrenzung der Zuständigkeiten, insbesondere in Fragen der inneren Sicherheit, wieder aufzunehmen.


Voor de interne goederenmarkt is het van belang de toegankelijkheid van de nationale technische voorschriften te waarborgen, zodat ondernemingen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, betrouwbare en nauwkeurige informatie over de geldende wetgeving kunnen verzamelen.

Der Binnenmarkt für Waren ist darauf angewiesen, dass der Zugang zu technischen Vorschriften der Mitgliedstaaten gewährleistet ist, so dass sich die Wirtschaft, und insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, ein genaues und zuverlässiges Bild von der Rechtslage verschaffen können.


2. Ter erkenning van de historische veranderingen die zich in Indonesië hebben voltrokken, in het bijzonder de democratische verkiezing van het parlement, de president en de vice-president, acht de Raad voor de Europese Unie de tijd gekomen om nieuwe en nauwere betrekkingen met de nieuwe Indonesische regering aan te gaan, teneinde haar te steunen in haar streven om de democratie van het land te versterken, de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen, het leger en rechtsstelsel te hervormen, de beginselen van de rechtsstaat en g ...[+++]

In Anerkennung der historischen Veränderungen in Indonesien und insbesondere der demokratischen Wahlen zum indonesischen Parlament sowie für das Amt des Präsidenten und des Vizepräsidenten vertrat der Rat die Auffassung, daß es für die Europäische Union an der Zeit ist, neue und engere Beziehungen zu der neuen indonesischen Regierung herzustellen, um sie auf diese Weise bei ihren Bemühungen zu unterstützen, die Demokratie im Lande zu stärken, die Menschenrechte zu wahren, das Militär- und das Rechtssystems zu reformieren, Rechtsstaatlichkeit und eine vera ...[+++]


Deze prioriteiten weerspiegelen in de eerste plaats het belang van technologische innovatie als voortbrenger van nieuwe producten, diensten en processen, en de specifieke hinderpalen voor dit soort innovatie, en, ten tweede, de noodzaak dat (al dan niet op technologie gebaseerde) innovatie van bij "degenen die de eerste stap zetten" moet doorsijpelen om de volledige economische en sociale structuur nieuw leven in te blazen.

An diesen Prioritäten wird zum einen deutlich, dass neue Produkte, Dienstleistungen und Verfahren vor allem durch technische Innovation entstehen und dass diese Innovation auf Hemmnisse stößt; zum anderen wird erkennbar, dass Innovation (ob technologiebasiert oder nicht) nicht eine Angelegenheit weniger Pioniere bleiben darf, sondern sich allgemein verbreitern muss, wenn sie die gesamte Wirtschaft und Gesellschaft stärken soll.


De Argentijnse Republiek en de Europese Unie hebben geconstateerd dat hun bilaterale betrekkingen sedert de ondertekening van de genoemde akkoorden een aanzienlijke ontwikkeling hebben ondergaan en dat derhalve het moment is gekomen om hun verstandhouding nieuw leven in te blazen, de banden aan te halen en de samenwerking aldus tot nieuwe sectoren van gemeenschappelijk belang uit te breiden. ...[+++]

Die Argentinische Republik und die Europäische Union haben festgestellt, dass sich die bilateralen Beziehungen seit der Unterzeichnung der genannten Abkommen beträchtlich weiterentwickelt haben, so dass sie angesichts dieser neuen Gegebenheiten beschlossen haben, den bilateralen Beziehungen einen neuen Impuls zu verleihen, indem sie sie verstärken und auf neue Sektoren von gemeinsamem Interesse auszuweiten.


Het ontstaan van een efficiënte particuliere sector is van kritiek belang voor het tegengaan van deze dalende trends, en wel evenzeer om economische en financiële redenen als op grond van sociale overwegingen, zoals het scheppen van werkgelegenheid en het nieuw leven inblazen aan de produktie van verbruiksgoederen tegen betaalbare prijzen.

Das Entstehen eines effizienten Privatsektors hängt wesentlich von der Umkehrung dieses Abwärtstrends ab, und zwar ebenso sehr aus wirtschaftlichen und finanziellen als auch aus sozialen Gründen (Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und Wiederankurbelung der Produktion preislich erschwinglicher Konsumgüter).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang de interne goederenmarkt nieuw leven' ->

Date index: 2024-06-04
w