Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belang die hier momenteel rechtstreeks " (Nederlands → Duits) :

De activiteiten van algemeen belang die hier momenteel rechtstreeks baat bij hebben zijn kunst, cultuur, sport[86], jeugd-/onderwijsprogramma's en activiteiten die betrekking hebben op caritatief werk.

Konkret profitieren in den Mitgliedstaaten derzeit Kunst, Kultur, Sport[86], Jugend-/Erziehungsprogramme und karitative Tätigkeiten.


Europa heeft hier rechtstreeks belang bij, en we moeten meer horen dan dat wat de vertegenwoordiger van de Raad hier naar voren heeft gebracht.

Europa hat ein unmittelbares Interesse, und wir müssen mehr hören als das, was heute hier vom Vertreter des Rates vorgetragen worden ist.


EU-bedrijven hebben hier rechtstreeks belang bij.

Die Unternehmen der EU profitieren unmittelbar von diesem Ansatz.


F. overwegende dat er momenteel 13,6 miljoen personen rechtstreeks in de landbouw, bosbouw en visserij werkzaam zijn, en nog eens 5 miljoen mensen in de agro-levensmiddelenindustrie, waarin de EU 's werelds grootste producent is van voedsel en dranken; overwegende dat het hier gaat om 8,6% van de totale werkgelegenheid in de EU en 4% van het BBP van de EU,

F. in der Erwägung, dass derzeit 13,6 Millionen Menschen direkt in den Sektoren Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei beschäftigt sind und weitere fünf Millionen in der Agrar- und Ernährungswirtschaft arbeiten, in der die EU weltweit der größte Erzeuger von Lebensmitteln und Getränken ist; in der Erwägung, dass der Sektor 8,6 % der Arbeitsplätze in der EU bereitstellt und 4 % des BIP der EU erwirtschaftet,


F. overwegende dat er momenteel 13,6 miljoen personen rechtstreeks in de landbouw, bosbouw en visserij werkzaam zijn, en nog eens 5 miljoen mensen in de agro-levensmiddelenindustrie, waarin de EU „s werelds grootste producent is van voedsel en dranken; overwegende dat het hier gaat om 8,6% van de totale werkgelegenheid in de EU en 4% van het BBP van de EU,

F. in der Erwägung, dass derzeit 13,6 Millionen Menschen direkt in den Sektoren Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei beschäftigt sind und weitere fünf Millionen in der Agrar- und Ernährungswirtschaft arbeiten, in der die EU weltweit der größte Erzeuger von Lebensmitteln und Getränken ist; in der Erwägung, dass der Sektor 8,6 % der Arbeitsplätze in der EU bereitstellt und 4 % des BIP der EU erwirtschaftet,


F. overwegende dat er momenteel 13,6 miljoen personen rechtstreeks in de landbouw, bosbouw en visserij werkzaam zijn, en nog eens 5 miljoen mensen in de agro-levensmiddelenindustrie, waarin de EU „s werelds grootste producent is van voedsel en dranken; overwegende dat het hier gaat om 8,6% van de totale werkgelegenheid in de EU en 4% van het BBP van de EU,

F. in der Erwägung, dass derzeit 13,6 Millionen Menschen direkt in den Sektoren Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei beschäftigt sind und weitere fünf Millionen in der Agrar- und Ernährungswirtschaft arbeiten, in der die EU weltweit der größte Erzeuger von Lebensmitteln und Getränken ist; in der Erwägung, dass der Sektor 8,6 % der Arbeitsplätze in der EU bereitstellt und 4 % des BIP der EU erwirtschaftet,


Landen die belang hebben bij capaciteitsopbouw zouden hier rechtstreeks bij betrokken kunnen worden, bijvoorbeeld door jumelagearrangementen;

Länder, die am Kapazitätenaufbau interessiert sind, könnten unmittelbar an diesem Programm teilnehmen, z. B. über Partnerschaftsvereinbarungen;


Voor zover de nieuwe richtsnoeren van 2004, die hier niet van toepassing zijn, evenwel een eigen bijdrage van meer dan 50 % verlangen, meent de Commissie dat het nuttig is te herinneren aan de specifieke problemen in verband met de onderhavige herstructurering (waarvan in België 250 banen rechtstreeks afhangen), aan het belang van de capaciteitsvermindering (vermindering van 49 % van het volume van de spoorwagons, overdracht van verschillende terminals ...[+++]

Nachdem jedoch die neuen Leitlinien von 2004, die in diesem Fall nicht anzuwenden sind, einen Eigenbeitrag von mindestens 50 % verlangen, hält es die Kommission für sinnvoll, auf die besonderen Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Umstrukturierung (von der 250 Arbeitsplätze in Belgien direkt abhängen), auf das Ausmaß der Verringerung der Kapazitäten (Verringerung der Eisenbahnwaggons um 49 %, Veräußerung mehrerer Terminals) sowie auf die Bedeutung des Marktes für den kombinierten Verkehr, auf dem die IFB hauptsächlich aktiv ist, in ...[+++]


Dit debat is een goed voorbeeld van wat Europese solidariteit in feite inhoudt, en het toont aan dat alle hier aanwezigen, of tenminste de overgrote meerderheid van de hier aanwezigen, hetzelfde belang hechten aan de fundamentele normen inzake mensen- en burgerrechten, die momenteel op zulk brutale wijze in Wit-Rusland worden geschonden.

Das ist ein gutes Beispiel dafür, worum es bei der europäischen Solidarität überhaupt geht, und es zeigt, dass alle Anwesenden – oder zumindest die überwältigende Mehrheit – grundlegenden Normen der Menschen- und Bürgerrechte, die gegenwärtig in Belarus so brutal verletzt werden, die gleiche Bedeutung beimessen.


Bij het ontbreken van een gemeenschappelijk kader wordt momenteel de grensoverschrijdende samenwerking tussen nationale autoriteiten met een belang in een systeem of de deelnemers daaraan rechtstreeks tussen deze autoriteiten geregeld wanneer marktontwikkelingen een dergelijke samenwerking noodzakelijk maken.

Da kein gemeinsamer Regulierungs- und Aufsichtsrahmen besteht, wird die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen nationalen Behörden, die ein System befürworten oder die Interessen ihrer Marktteilnehmer wahrnehmen, direkt zwischen diesen Behörden vereinbart, sobald diese Zusammenarbeit aufgrund von Marktentwicklungen notwendig wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang die hier momenteel rechtstreeks' ->

Date index: 2021-05-27
w