Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbende partijen

Traduction de «belanghebbende partijen samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie werkt met alle belanghebbende partijen samen om ervoor te zorgen dat de consument beter geïnformeerd is over groene alternatieven.

Die Kommission berät gegenwärtig mit den betroffenen Kreisen darüber, wie den Verbrauchern dabei geholfen werden kann, umweltbewusste Kaufentscheidungen zu treffen.


Ik wil nogmaals duidelijk maken dat de Commissie klaar staat om samen met u en de andere belanghebbende partijen te zorgen voor adequate steunverlening aan de landbouwproducenten in Europa.

Ich möchte nochmals betonen, dass die Kommission bereit ist, mit Ihnen und den anderen Marktteilnehmern zusammenzuarbeiten und sicherzustellen, dass die landwirtschaftlichen Erzeuger in Europa eine angemessene Unterstützung erhalten.


19. verzoekt de Commissie om nauw met de belanghebbende partijen samen te werken teneinde de positie van de Europese kunstmarkt te versterken en een aantal problemen, zoals het „cascade-effect” en de administratieve problemen die kleinere en gespecialiseerde veilinghuizen en handelaren ondervinden, te verhelpen;

19. fordert die Kommission auf, eng mit den Akteuren zusammenzuarbeiten, um die Position des europäischen Kunstmarkts zu stärken und bestimmte Probleme, wie den „Kaskadeneffekt“, und die administrativen Schwierigkeiten, vor denen kleinere und spezialisierte Auktionshäuser und Händler stehen, zu beheben;


19. verzoekt de Commissie om nauw met de belanghebbende partijen samen te werken teneinde de positie van de Europese kunstmarkt te versterken en een aantal problemen, zoals het "cascade-effect" en de administratieve problemen die kleinere en gespecialiseerde veilinghuizen en handelaren ondervinden, te verhelpen;

19. fordert die Kommission auf, eng mit den Akteuren zusammenzuarbeiten, um die Position des europäischen Kunstmarkts zu stärken und bestimmte Probleme, wie den „Kaskadeneffekt“, und die administrativen Schwierigkeiten, vor denen kleinere und spezialisierte Auktionshäuser und Händler stehen, zu beheben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de EU visserijbelangen heeft in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan, werkt zij met de andere belanghebbende partijen samen bij het beheer en de instandhouding van de bestanden in die regio.

Da die Europäische Union Fischereiinteressen im Südpazifik vertritt, hat sie sich von Beginn an an diesem Prozess beteiligt und bei der Bestandsbewirtschaftung und –erhaltung in dieser Region mit den anderen Beteiligten zusammengearbeitet.


Een groot aantal commissarissen zal samen met de instellingen van de EU en de belanghebbende partijen werken aan de praktische omzetting van de Digitale Agenda.

Deshalb arbeitet eine ganze Reihe von EU-Kommissaren zusammen mit den EU-Organen und allen Beteiligten daran, die Digitale Agenda zur Wirklichkeit zu machen.


50. is verheugd over de toezegging van de Europese consensus over ontwikkeling om MVO bij wijze van prioriteit te steunen; roept het Directoraat-generaal Ontwikkeling van de Commissie op concrete stappen te ondernemen om een actieve rol te spelen in het debat, de arbeidsomstandigheden en het gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de ontwikkelingslanden te onderzoeken, met binnenlandse bedrijven alsook met de overzeese vestigingen van EU-bedrijven, onderaannemers en andere belanghebbende partijen samen te werken om misbruik en wanpraktijken in de aanvoerketens tegen te gaan, armoede te bestrijden en rechtvaardige groei te bewerkstellig ...[+++]

50. begrüßt die Verpflichtung des Europäischen Entwicklungskonsenses, die soziale Verantwortung von Unternehmen als vorrangige Maßnahme zu unterstützen; fordert die Generaldirektion Entwicklung der Kommission auf, eine aktive Rolle in der Debatte zu übernehmen und die Arbeitsbedingungen und die Bedingungen für die Nutzung der natürlichen Ressourcen in den Entwicklungsländern zu prüfen, bei der Zusammenarbeit mit einheimischen Unternehmen sowie bei Übersee-Geschäften von EU-Unternehmen, Subunternehmen und ihren Beteiligten Missbrauch und Missstände bei Lieferketten abzustellen, die Armut zu bekämpfen und für faires Wa ...[+++]


54. is verheugd over de toezegging van de Europese consensus over ontwikkeling om MVO bij wijze van prioriteit te steunen; roept het DG Ontwikkeling op concrete stappen te ondernemen om een actieve rol te spelen in het debat, de arbeidsomstandigheden en het gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de ontwikkelingslanden te onderzoeken, met binnenlandse bedrijven alsook met de overzeese vestigingen van EU-bedrijven, onderaannemers en andere belanghebbende partijen samen te werken om misbruik en wanpraktijken in de aanvoerketens tegen te gaan, armoede te bestrijden en rechtvaardige groei te bewerkstelligen;

54. begrüßt die Verpflichtung des Europäischen Entwicklungskonsenses, CSR als vorrangige Maßnahme zu unterstützen; fordert die GD Entwicklung der Kommission auf, eine aktive Rolle in der CSR-Debatte zu übernehmen und die Arbeitsbedingungen und die Bedingungen für die Nutzung der natürlichen Ressourcen in den Entwicklungsländern zu prüfen, bei der Zusammenarbeit mit einheimischen Unternehmen sowie bei Übersee-Geschäften von EU-Unternehmen, Subunternehmen und ihren Beteiligten Missbrauch und Missstände bei Lieferketten abzustellen, die Armut zu bekämpfen und für faires Wachstum zu sorgen ...[+++]


Tijdens de conferentie zullen belanghebbende partijen uit het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld, besluitvormers en journalisten uit de hele EU en daarbuiten samen rond de tafel zitten om te debatteren over een breed spectrum van beleidslijnen en praktijken, zoals, onder meer, geïntegreerd maritiem bestuur, opkomende technologieën, energieopwekking, maritieme ruimtelijke ordening, systemen voor toezicht op zee, duurzaam kusttoerisme en de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid De standpun ...[+++]

Auf der Konferenz der Interessenvertreter am Europäischen Tag der Meere werden Vertreter der Wirtschaft und der Zivilgesellschaft sowie Entscheidungsträger und Journalisten aus der EU und aus Drittländern über eine breite Palette von Maßnahmen und Praktiken diskutieren, so u. a. über integrierte meerespolitische Entscheidungsfindung, neue Technologien, Energieerzeugung, maritime Raumordnung, Meeresüberwachungssysteme, nachhaltigen Küstentourismus und die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik.


2. In geval van een ramp werken de openbare autoriteiten met alle belanghebbende partijen samen teneinde te verzekeren dat het publiek op een duidelijke en coherente wijze door middel van tijdelijke waarschuwingstekens die ter plaatse in de badzone worden aangebracht, op de hoogte wordt gesteld van alle potentiële gevaren.

(2) Bei Auftreten einer Gefahrensituation arbeiten die öffentlichen Stellen mit allen interessierten Parteien zusammen, um sicherzustellen, dass die Öffentlichkeit über alle potenziellen Gefahren klar und kohärent durch Aufstellung provisorischer Warnschilder vor Ort informiert wird.




D'autres ont cherché : belanghebbende partijen     belanghebbende partijen samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbende partijen samen' ->

Date index: 2021-06-12
w