Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden hebben geformuleerd tijdens " (Nederlands → Duits) :

Op 31 januari 2013 heeft de Commissie een deskundigengroep opgericht (IP/13/74) naar aanleiding van deze ontmoeting en in reactie op de bedenkingen die belanghebbenden hebben geuit tijdens de raadpleging over het "Groenboek over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen", dat aan genoemd voorstel voorafging (IP/10/872).

Am 31. Januar 2013 setzte die Kommission eine Expertengruppe ein (IP/13/74), und zwar als Folgemaßnahme zu diesem Treffen und auf Bedenken der Interessenträger hin, die diese bei der Konsultation zu dem im Vorfeld des Vorschlags veröffentlichten Grünbuch „Optionen für die Einführung eines Europäischen Vertragsrechts für Verbraucher und Unternehmen“ (IP/10/872) geäußert hatten.


– gezien de op de website van de Commissie gepubliceerde bijdragen die de verschillende belanghebbenden aan de Commissie hebben doen toekomen tijdens de perioden van maatschappelijke raadpleging, alsook de standpunten die de belanghebbenden hebben geformuleerd tijdens de gezamenlijke vergadering van de commissies ECON en IMCO op 19 oktober 2009, en de werkbijeenkomst van de commissie ECON op 12 april 2010, beide over de GM,

– in Kenntnis der Beiträge der verschiedenen Akteure zur Kfz-GVO, die der Kommission während der öffentlichen Konsultationen zugingen und auf der Website der Kommission veröffentlicht wurden, sowie der Stellungnahmen der Marktteilnehmer, die bei der gemeinsamen Sitzung des Ausschusses für Wirtschaft und Währung und des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz vom 19. Oktober 2009 und beim Workshop des Ausschusses für Wirtschaft und Währung vom 12. April 2010 zur Kfz-GVO abgegeben wurden,


– gezien de op de website van de Commissie gepubliceerde bijdragen die de verschillende belanghebbenden aan de Commissie hebben doen toekomen tijdens de perioden van maatschappelijke raadpleging, alsook de standpunten die de belanghebbenden hebben geformuleerd tijdens de gezamenlijke vergadering van de commissies ECON en IMCO op 19 oktober 2009, en de werkbijeenkomst van de commissie ECON op 12 april 2010, beide over de GM,

– in Kenntnis der Beiträge der verschiedenen Akteure zur Kfz-GVO, die der Kommission während der öffentlichen Konsultationen zugingen und auf der Website der Kommission veröffentlicht wurden, sowie der Stellungnahmen der Marktteilnehmer, die bei der gemeinsamen Sitzung des Ausschusses für Wirtschaft und Währung und des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz vom 19. Oktober 2009 und beim Workshop des Ausschusses für Wirtschaft und Währung vom 12. April 2010 zur Kfz-GVO abgegeben wurden,


De deskundigengroep is opgericht naar aanleiding van deze ontmoeting en in reactie op de bedenkingen die belanghebbenden hebben geuit tijdens de raadpleging over het "Groenboek over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen", dat aan genoemd voorstel voorafging (IP/10/872).

Die Einsetzung der Expertengruppe geht auf dieses Treffen und auf Bedenken der Interessenträger zurück, die diese bei der Konsultation zu dem im Vorfeld des Vorschlags veröffentlichten Grünbuch „Optionen für die Einführung eines Europäischen Vertragsrechts für Verbraucher und Unternehmen“ (IP/10/872) geäußert hatten.


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt (Link zum Bericht).


Voorts onderzoekt het IMF in het kader van het verzoek dat de G20 hebben geformuleerd tijdens de Top van Pittsburgh van 24 en 5 september 2009 hoe de publieke opinie staat tegenover belasting van de financiële sector.

Darüber hinaus hat der IWF im Rahmen der anlässlich des G-20-Gipfels in Pittsburgh vom 24./25. September 2009 erhobenen Forderung die Bürger um Stellungnahmen zur Frage der Besteuerung des Finanzsektors ersucht.


TEEB werd opgezet door Duitsland en de Europese Commissie als antwoord op een voorstel voor een onafhankelijke wereldwijde studie naar de economische aspecten van het biodiversiteitsverlies dat de ministers van Milieu van de G8+5 tijdens een vergadering in Potsdam (Duitsland) in 2007 hebben geformuleerd.

Deutschland und die Europäische Kommission haben das TEEB-Projekt eingeleitet, nachdem die Umweltminister aus den G8+5-Staaten bei einem Treffen in Potsdam im Jahr 2007 vorgeschlagen hatten, eine unabhängige globale Studie über den ökonomischen Wert des Verlusts an Artenvielfalt durchzuführen.


Het zal niemand ontgaan dat er een nauwe relatie bestaat tussen deze mededeling en de algemene Europese doelstelling die we hebben geformuleerd tijdens de Raad van Barcelona in 2002 dat kinderen naast hun moedertaal tenminste twee vreemde talen leren.

Jeder weiß um den engen Zusammenhang zwischen dieser Mitteilung und dem allgemeinen europäischen Ziel, das wir uns im Rat von Barcelona 2002 gesetzt haben, indem wir anstreben, dass die Kinder mindestens zwei Fremdsprachen zusätzlich zu ihrer Muttersprache erlernen.


Laat ik hier niet herhalen welke doelstellingen wij hebben geformuleerd tijdens de laatste Raad Algemene Zaken, over de verhoging van ontwikkelingshulp tot 2015.

Ich werde nicht nochmals auf die Ziele eingehen, die wir uns auf der letzten Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ im Hinblick auf die Erhöhung der Entwicklungshilfe bis zum Jahr 2015 gesetzt haben.


Nadat de belanghebbenden hun opmerkingen hebben geformuleerd, en na een tweede raadpleging met de lidstaten, zal het voorstel in een definitieve versie worden gegoten en aan de Commissie ter goedkeuring worden voorgelegd.

Nach Auswertung der schriftlichen Kommentare aller Beteiligten und einer zweiten Anhörung der Mitgliedstaaten wird der endgültige Entwurf ausgearbeitet und der Kommission zur Annahme vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden hebben geformuleerd tijdens' ->

Date index: 2021-07-24
w