Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk hoofdstuk gewijd " (Nederlands → Duits) :

Een belangrijk hoofdstuk van het verslag is gewijd aan het gebruik van middelen uit het Cohesiefonds om groei en de schepping van banen te bevorderen.

Ein wichtiges Kapitel des Berichts ist der Verwendung von Kohäsionsfondsmitteln zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung gewidmet.


Een belangrijk hoofdstuk is gewijd aan de verschillende aspecten van solidariteit.

Ein wichtiges Kapitel ist den verschiedenen Seiten der Solidarität gewidmet.


37. dringt erop aan dat de Commissie, in haar toekomstige jaarverslagen, gegevens moet presenteren die de belangrijke en eigen bijdrage van verzoekschriften voor de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht op accurate wijze weerspiegelen en herhaalt het verzoek dat zij deed in haar resolutie van 9 maart 2004 om een hoofdstuk op te nemen dat uitsluitend aan verzoekschriften is gewijd;

37. besteht darauf, dass die Kommission in ihren zukünftigen Jahresberichten Daten präsentiert, die den wichtigen und entscheidenden Beitrag der Petitionen zur Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts exakt widerspiegeln, und wiederholt die Forderung gemäß seiner Entschließung vom 9. März 2004 nach Aufnahme eines Kapitels, das ausschließlich Petitionen gewidmet ist;


36. dringt erop aan dat de Commissie, in haar toekomstige jaarverslagen, gegevens moet presenteren die de belangrijke en eigen bijdrage van verzoekschriften voor de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht op accurate wijze weerspiegelen en herhaalt het verzoek dat zij deed in haar resolutie van 9 maart 2004 om een hoofdstuk op te nemen dat uitsluitend aan verzoekschriften is gewijd;

36. besteht darauf, dass die Kommission in ihren zukünftigen Jahresberichten Daten präsentiert, die den wichtigen und entscheidenden Beitrag der Petitionen zur Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts exakt widerspiegeln, und wiederholt die Forderung gemäß seiner Entschließung vom 9. März 2004 nach Aufnahme eines Kapitels, das ausschließlich Petitionen gewidmet ist;


6. dringt erop aan dat de Commissie, in haar toekomstige jaarverslagen, gegevens moet presenteren die de belangrijke en eigen bijdrage van verzoekschriften voor de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht op accurate wijze weerspiegelen en herhaalt het verzoek dat zij deed in haar resolutie van 9 maart 2004 om een hoofdstuk op te nemen dat uitsluitend aan verzoekschriften is gewijd;

6. besteht darauf, dass die Kommission in ihren zukünftigen Jahresberichten Daten präsentiert, die den wichtigen und entscheidenden Beitrag der Petitionen zur Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts exakt widerspiegeln, und wiederholt die Forderung gemäß seiner Entschließung vom 9. März 2004 nach Aufnahme eines Kapitels, das ausschließlich Petitionen gewidmet ist;


4. is van oordeel dat een belangrijk hoofdstuk van het nieuwe programma voor regionale ontwikkeling 2000-2006, dat uit de structuurfondsen wordt gefinancierd, moet worden gewijd aan het voorkomen van natuurrampen, waarbij een voorafgaande stelselmatige evaluatie van de milieugevolgen van de gefinancierde projecten centraal dient te staan;

4. ist der Auffassung, daß das im Rahmen der Strukturfonds finanzierte neue Programm für regionale Entwicklung 2000-2006 einerseits einen auf die Verhütung von Naturkatastrophen abzielenden Schwerpunkt umfassen muß und andererseits die Vorbedingung einer systematischen Beurteilung der Auswirkungen der finanzierten Projekte auf die Umwelt vorsehen sollte;


De rest van dit hoofdstuk is gewijd aan het feitenmateriaal, dat is gebaseerd op de gemeenschappelijke indicatoren van armoede en sociale uitsluiting, die geen andere belangrijke aspecten omvatten zoals deugdelijke huisvesting, sterftecijfers en toegang tot gezondheidszorg op grond van sociaal-economische status en sociale deelname.

Der nun folgende Teil dieses Abschnitts ist dem vorliegenden Datenmaterial auf der Grundlage der gemeinsamen EU-Indikatoren für den Bereich Armut und soziale Ausgrenzung gewidmet, das weitere wichtige Aspekte wie die Angemessenheit der Wohnverhältnisse, die Sterberaten oder den Zugang zum Gesundheitswesen in Abhängigkeit vom sozioökonomischen Status und der sozialen Teilhabe außer Acht lässt.


De rest van dit hoofdstuk is gewijd aan het feitenmateriaal, dat is gebaseerd op de gemeenschappelijke indicatoren van armoede en sociale uitsluiting, die geen andere belangrijke aspecten omvatten zoals deugdelijke huisvesting, sterftecijfers en toegang tot gezondheidszorg op grond van sociaal-economische status en sociale deelname.

Der nun folgende Teil dieses Abschnitts ist dem vorliegenden Datenmaterial auf der Grundlage der gemeinsamen EU-Indikatoren für den Bereich Armut und soziale Ausgrenzung gewidmet, das weitere wichtige Aspekte wie die Angemessenheit der Wohnverhältnisse, die Sterberaten oder den Zugang zum Gesundheitswesen in Abhängigkeit vom sozioökonomischen Status und der sozialen Teilhabe außer Acht lässt.


Bovendien heeft de Commissie zojuist een werkdocument gepubliceerd met aanvullende informatie over de door haar voorgestelde wetenschappelijke en technische inhoud van de specifieke programma's die uitvoering aan het kaderprogramma zullen geven. Daarin is onder meer een belangrijk hoofdstuk gewijd aan het landbouwkundig onderzoek.

Darüber hinaus hat die Kommission unlängst eine Arbeitsunterlage mit ergänzenden Informationen über ihre Pläne hinsichtlich des wissenschaftlich-technischen Inhalts spezifischer Programme zur Durchführung des Rahmenprogramms vorgelegt, insbesondere bezüglich des wichtigen Bereichs der Agrarforschung.


Het Witboek benadrukt nog twee belangrijke kwesties in verband met de werkgelegenheid: - er is een apart hoofdstuk gewijd aan het specifieke onderwerp vaardigheden en de behoefte aan grootschalige investeringen in opleidingen, in het bijzonder door middel van het Europees Sociaal Fonds; - een reeks acties ter bevordering van de totstandkoming van een werkelijke Europese arbeidsmarkt.

Im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik hebt das Weißbuch zwei weitere wichtige Themen hervor: - Ein eigenes Kapitel beschäftigt sich mit der Frage der Qualifikationen und der Erfordernis, massiv in die berufliche Bildung zu investieren, insbesondere über den Europäischen Sozialfonds. - Außerdem wird eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, die die Entwicklung eines echten europäischen Arbeitsmarktes fördern sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk hoofdstuk gewijd' ->

Date index: 2023-06-23
w