Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk voldoende financiering » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaan al vele, mogelijk belangrijke, milieutechnologieën waarvan niet voldoende gebruik wordt gemaakt, omdat men aan bestaande technologieën vastzit of moeilijk toegang heeft tot financiering, of ook omdat beleggers niet voldoende met deze technologieën vertrouwd zijn of de prijssignalen een vertekend beeld geven.

Es gibt zahlreiche potenziell bedeutende Umwelttechnologien, die jedoch zu wenig genutzt werden, bedingt durch die Fixierung auf bestehende Technik, schwierige Finanzierung, geringe Sensibilisierung der Investoren, verzerrte Kostensignale.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de versterking van het algemene kader voor onderzoek en innovatie en de coördinatie-inspanningen in de gehele Unie, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden bereikt, maar - om overlapping te vermijden, een kritische massa op belangrijke gebieden te handhaven en een optimaal gebruik van de publieke financiering te waarborgen - beter op het niveau van de Unie kunnen wor ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Stärkung des Gesamtrahmens für Forschung und Innovation und die unionsweite Koordinierung der Anstrengungen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen der Vermeidung von Überschneidungen, der Beibehaltung einer kritischen Masse in zentralen Bereichen und der Sicherstellung einer optimalen Verwendung öffentlicher Gelder auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de versterking van het algemene kader voor onderzoek en innovatie en de coördinatie-inspanningen in de gehele Unie, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden bereikt, maar - om overlapping te vermijden, een kritische massa op belangrijke gebieden te handhaven en een optimaal gebruik van de publieke financiering te waarborgen - beter op het niveau van de Unie kunnen wor ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Stärkung des Gesamtrahmens für Forschung und Innovation und die unionsweite Koordinierung der Anstrengungen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen der Vermeidung von Überschneidungen, der Beibehaltung einer kritischen Masse in zentralen Bereichen und der Sicherstellung einer optimalen Verwendung öffentlicher Gelder auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Het is belangrijk ervoor te zorgen dat het kader voor langetermijninvesteringen en -financiering voldoende omvattend en flexibel is om zich aan die uitdagingen aan te passen teneinde Europa's groeipotentieel te versterken".

Wir müssen sicherstellen, dass der Rahmen für langfristige Investitionen und Finanzierungen umfassend und flexibel genug ist, um diese Herausforderungen zu meistern und so Europas Wachstumspotenzial zu stärken.“


15. acht het belangrijk voldoende financiering te waarborgen voor het ontwikkelingsbeleid en maatregelen om de armoede terug te dringen, met inbegrip van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; benadrukt met klem dat duurzame oplossingen eveneens afhankelijk zijn van voldoende interne vooruitgang in de betrokken landen, met inbegrip van eerbiediging van de rechtsstaat, democratie en mensenrechten; benadrukt dat het van cruciaal belang is bijzondere aandacht te besteden aan de samenhang en de complementariteit van nationale en communautaire programma's om een maximaal totaal effect en maximale doeltreffendheid te bereiken; verla ...[+++]

15. hält es für wichtig, eine ausreichende Finanzierung für die Entwicklungspolitik und Maßnahmen zur Linderung der Armut einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele zu gewährleisten; unterstreicht mit Nachdruck, dass nachhaltige Lösungen auch von ausreichenden internen Fortschritten in den betreffenden Ländern abhängen, einschließlich der Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie und der Menschenrechte; unterstreicht die grundlegende Notwendigkeit, der Kohärenz und Komplementarität der nationalen und gemeinschaftlichen Programme besondere Aufmerksamkeit zu widmen, um die Gesamtwirkung und die Effektivität zu maximieren; fo ...[+++]


15. acht het belangrijk voldoende financiering te waarborgen voor het ontwikkelingsbeleid en maatregelen om de armoede terug te dringen, met inbegrip van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; benadrukt met klem dat duurzame oplossingen eveneens afhankelijk zijn van voldoende interne vooruitgang in de betrokken landen, met inbegrip van eerbiediging van de rechtsstaat, democratie en mensenrechten; benadrukt dat het van cruciaal belang is bijzondere aandacht te besteden aan de samenhang en de complementariteit van nationale en communautaire programma's om een maximaal totaal effect en maximale doeltreffendheid te bereiken; verla ...[+++]

15. hält es für wichtig, eine ausreichende Finanzierung für die Entwicklungspolitik und Maßnahmen zur Linderung der Armut einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele zu gewährleisten; unterstreicht mit Nachdruck, dass nachhaltige Lösungen auch von ausreichenden internen Fortschritten in den betreffenden Ländern abhängen, einschließlich der Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie und der Menschenrechte; unterstreicht die grundlegende Notwendigkeit, der Kohärenz und Komplementarität der nationalen und gemeinschaftlichen Programme besondere Aufmerksamkeit zu widmen, um die Gesamtwirkung und die Effektivität zu maximieren; fo ...[+++]


15. acht het belangrijk voldoende financiering te waarborgen voor het ontwikkelingsbeleid en maatregelen om de armoede terug te dringen, met inbegrip van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; benadrukt met klem dat duurzame oplossingen eveneens afhankelijk zijn van voldoende interne vooruitgang in de betrokken landen, met inbegrip van eerbiediging van de rechtsstaat, democratie en mensenrechten; benadrukt dat het van cruciaal belang is bijzondere aandacht te besteden aan de samenhang en de complementariteit van nationale en communautaire programma's om een maximaal totaal effect en maximale doeltreffendheid te bereiken; verla ...[+++]

15. hält es für wichtig, eine ausreichende Finanzierung für die Entwicklungspolitik und Maßnahmen zur Linderung der Armut einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele zu gewährleisten; unterstreicht mit Nachdruck, dass nachhaltige Lösungen auch von ausreichenden internen Fortschritten in den betreffenden Ländern abhängen, einschließlich der Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie und der Menschenrechte; unterstreicht die grundlegende Notwendigkeit, der Kohärenz und Komplementarität der nationalen und gemeinschaftlichen Programme besondere Aufmerksamkeit zu widmen, um die Gesamtwirkung und die Effektivität zu maximieren; fo ...[+++]


De aanvullende financiering dient te gelden voor projecten met een voldoende omvang, die vernieuwend zijn en die door de exploitant in belangrijke mate medegefinancierd worden, in beginsel meer dan de helft van de relevante investeringskosten, met inachtneming van de levensvatbaarheid van het project.

Die zusätzlichen Mittel sollten ausreichend großen innovativen Vorhaben zugeteilt werden, wenn die notwendigen Investitionen wesentlich, d. h. im Prinzip zu mehr als der Hälfte vom Betreiber kofinanziert werden, wobei die Realisierbarkeit der Vorhaben zu berücksichtigen ist.


Ten behoeve van de analyse is het ook belangrijk alsnog te kunnen beschikken over de kwartaalgegevens sedert 1980; het Comité neemt er nota van dat deze in voldoende mate beschikbaar kunnen worden gesteld, met dien verstande dat er een Duits voorbehoud over de financiering bestaat.

Ferner werden bis 1980 zurückreichende Quartalsstatistiken für analytische Zwecke von Bedeutung sein; der Ausschuss ist der Auffassung, dass unbeschadet eines deutschen Finanzierungsvorbehalts bei diesen Daten eine hinreichende Erfassung erreicht werden kann.


Ten behoeve van de analyse is het ook belangrijk alsnog te kunnen beschikken over de kwartaalgegevens sedert 1980; het Comité neemt er nota van dat deze in voldoende mate beschikbaar kunnen worden gesteld, met dien verstande dat er een Duits voorbehoud over de financiering bestaat.

Ferner werden bis 1980 zurückreichende Quartalsstatistiken für analytische Zwecke von Bedeutung sein; der Ausschuss ist der Auffassung, dass unbeschadet eines deutschen Finanzierungsvorbehalts bei diesen Daten eine hinreichende Erfassung erreicht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk voldoende financiering' ->

Date index: 2022-07-05
w