Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke en actuele vraagstukken » (Néerlandais → Allemand) :

Om een multidimensionale analyse op het niveau van huishoudens en personen mogelijk te maken, in het bijzonder van belangrijke nieuwe sociale vraagstukken die specifiek onderzoek vereisen, moeten alle gegevens op het niveau van huishoudens en personen aan elkaar kunnen worden gerelateerd, zowel voor de transversale als de longitudinale gegevens.

Damit mehrdimensionale Analysen auf der Ebene von Haushalten und Einzelpersonen durchgeführt und insbesondere wichtige Aspekte von sozialer Bedeutung untersucht werden können, die neu sind und spezifische Forschungsarbeiten erforderlich machen, müssen alle Haushalts- und Personendaten der Querschnitt- und Längsschnittkomponente miteinander verknüpfbar sein.


Ook zal dit de ministeries van Justitie in staat stellen over en weer rechtsvergelijkende studies over actuele vraagstukken op wetgevings- of juridisch gebied te maken,

Ferner würde dieses Netz ermöglichen, dass die Justizministerien rechtsvergleichende Studien zu aktuellen legislativen oder rechtlichen Fragen gemeinsam durchführen —


Het totale bedrag dat een belastingdienst uitgeeft om belastingen te heffen en andere opgelegde taken uit te voeren, is voor alle lidstaten een belangrijke en actuele kwestie.

Die Höhe der Gesamtausgaben einer Steuerverwaltung zur Durchführung ihrer Besteuerungsaufgaben und anderer ihr übertragener Verantwortlichkeiten ist für alle Mitgliedstaaten ein wichtiges und aktuelles Thema.


Zoals gezegd, doordat we een gezamenlijke strategie, een specifiek actieplan en concrete follow-up-mechanismen zijn overeengekomen, doordat we belangrijke en actuele vraagstukken zoals klimaatverandering, integratie, energie en migratie hebben besproken, vormt de top een duidelijk stap voorwaarts, een verdieping van onze betrekkingen met Afrika.

Wie gesagt, durch die Vereinbarung einer gemeinsamen Strategie, eines spezifischen Aktionsplans und konkreter Folgemaßnahmen, durch die Erörterung so wichtiger und aktueller Themen wie Klimawandel, Integration, Energie und Einwanderung ist dieser Gipfel buchstäblich ein Schritt nach vorn, eine Weiterentwicklung unserer Beziehungen zu Afrika.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik alle collega's, van alle fracties, van harte bedanken voor hun medewerking tijdens de opstelling van dit verslag. Dit verslag is zeer belangrijk voor het Europees-mediterrane partnerschap, maar omvat eveneens een aantal belangrijke en gevoelige vraagstukken die te maken hebben met de financiering van de Palestijnse Autoriteit.

– (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich bei all meinen Freunden der einzelnen Fraktionen bedanken, die gemeinsam mit mir an diesem Bericht gearbeitet haben, der für unsere Partnerschaft Europa-Mittelmeer von derart großer Bedeutung ist und der zudem wesentliche und sensible Punkte enthält, die mit der Finanzierung der Palästinensischen Autonomiebehörde im Zusammenhang stehen.


Een van de gebieden waarop we vooralsnog geen vooruitgang hebben geboekt, is de vorming van politieke families in de Vergadering. Daarmee zouden wij het politieke debat in goede banen kunnen leiden en om kunnen leiden van de belangrijke, maar existentiële vraagstukken van het Midden-Oosten naar de meer alledaagse, maar niettemin verschrikkelijk belangrijke kwesties inzake handel, milieu, commercie en vervoer, naar de zo talrijke alledaagse kwesties die ons naar mijn mening ...[+++]

Einer der Bereiche, in denen wir allerdings noch keine Fortschritte erzielen konnten, betrifft die Schaffung von Fraktionen in der Versammlung, um die politische Debatte von der sicher wichtigen und existenziellen Nahostfrage auf die vergleichsweise banalen, aber ebenfalls belangreichen Themen Handel, Umwelt, Wirtschaft, Verkehr zu verlagern – zahlreiche Alltagsprobleme, mit denen wir uns meines Erachtens bei unseren gemeinsamen Bemühungen, unseren Beziehungen im Mittelmeerraum mehr Gehalt zu verleihen, befassen sollten.


Het jaarlijkse Safer Internet Forum is een erkend ontmoetingspunt voor alle belanghebbenden waar actuele vraagstukken besproken kunnen worden.

Das jährliche Forum „Sichereres Internet“ ist eine anerkannte Veranstaltung, die alle Akteure zur Erörterung aktueller Fragen zusammenführt.


Belangrijke tendensen in de maatschappij en de gevolgen ervan: voorbeelden hiervan zijn demografische veranderingen zoals de vergrijzing en de gevolgen daarvan voor de pensioenstelsels, migratie en integratie; analyse van de effecten van de demografische veranderingen op stedelijke ontwikkeling, leefstijlen, werk, gezinnen, het combineren van werk en gezin, gendervraagstukken, invaliditeitsvraagstukken, gezondheid en de kwaliteit van het bestaan; economische bescherming van de consument; ongelijkheden; criminaliteit; de rol van het bedrijfsleven in de diversiteit van de ...[+++]

Wichtigste gesellschaftliche Tendenzen und ihre Auswirkungen: z.B. demografischer Wandel, einschließlich der alternden Gesellschaft und ihrer Auswirkungen auf die Rentensysteme, Migration und Integration, Analyse der Auswirkungen des demografischen Wandels auf die Stadtentwicklung; Lebensstile, Arbeit, Familie, Vereinbarkeit von Beruf und Familie, Geschlechterfragen, Behindertenfragen, Gesundheit und Lebensqualität; wirtschaftliche Aspekte des Verbraucherschutzes; Ungleichheiten, Kriminalität; die Rolle der Unternehmen in der Gesellschaft; Bevölkerungsvielfalt, ethnische Zugehörigkeit, religiöser Pluralismus, kulturelle Interaktion und mul ...[+++]


40. herinnert eraan dat de globale doelstelling van de voorlichtings- en communicatiestrategie erin bestaat burgers in de lidstaten en in de kandidaat-lidstaten objectief, continu en adequaat voor te lichten over fundamentele en actuele vraagstukken en met name over de belangrijkste vraagstukken inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), de uitbreiding van de EU en de hervor ...[+++]

40. weist darauf hin, dass das Gesamtziel der Informations- und Kommunikationsstrategie darin besteht, die europäischen Bürger in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern mit objektiven, kontinuierlichen und angemessenen Informationen über grundlegende und dringende Fragen, insbesondere über so wichtige Fragen wie die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), die Erweiterung der EU und die Reform der Verträge zu versorgen;


1. herinnert eraan dat de globale doelstelling van de voorlichtings- en communicatiestrategie erin bestaat burgers in de lidstaten en in de kandidaat-lidstaten objectief, continu en adequaat voor te lichten over fundamentele en actuele vraagstukken en met name over de belangrijkste vraagstukken inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), de uitbreiding van de EU en de hervorm ...[+++]

1. weist darauf hin, dass das Gesamtziel der Informations- und Kommunikationsstrategie darin besteht, die europäischen Bürger in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern mit objektiven, kontinuierlichen und ausreichenden Informationen über grundlegende und dringende Fragen, insbesondere über so wichtige Fragen wie die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), die Erweiterung der EU und die Reform der Verträge zu versorgen;


w