Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke en nog niet afgehandelde vraagstukken voortzetten » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de invoering van de hervormingen in verband met de nieuwe wetboeken van rechtsvordering moet ervoor worden gezorgd dat het hoge hof van cassatie en justitie niet wordt overstroomd met onterechte aanvragen en dat alleen de dossiers inzake belangrijke juridische vraagstukken worden toegelaten.

Die Reformen, die mit den neuen Prozessordnungen einhergehen, müssen so eingeleitet werden, dass der Oberste Gerichtshof nicht mit ungerechtfertigten Anträgen überschwemmt wird und lediglich die Fälle zugelassen werden, die wichtige Rechtsfragen betreffen.


Europese normen kunnen de Europese wetgeving echter wel aanvullen, maar niet vervangen en zij ontheffen de Europese wetgever niet van de taak om belangrijke vraagstukken in de EU aan te pakken.

Und dennoch: Europäische Normen können europäische Rechtsvorschriften keinesfalls ersetzen, sondern nur ergänzen, und sie können den europäischen Gesetzgeber nicht davon abhalten, wichtige Fragen auf EU-Ebene zu behandeln.


Ik ben het niet met alle details uit het verslag van mevrouw De Keyser eens, maar het is wel belangrijk en juist dat deze vraagstukken naar voren worden gebracht.

Ich stimme Frau De Keyser nicht in allen Einzelheiten ihres Berichts zu, meine aber, dass es richtig und wichtig ist, diese Fragen hervorzuheben.


Het is ook belangrijk dat in de hele EU overeenstemming wordt bereikt over alle vraagstukken in verband met transplantatiegeneeskunde voor patiënten van buiten de EU (“niet-ingezetenen”).

Auch wird es wichtig sein, EU-weite Vereinbarungen über alle Fragen zu treffen, die die Transplantationsmedizin für Nicht-EU-Bürger betreffen.


In deze aanbeveling, die een brede strekking had, is aandacht besteed aan een groot aantal belangrijke vraagstukken die met mobiliteit te maken hebben. De aanbeveling was bestemd voor iedereen die er profijt van zou kunnen hebben om een tijdlang in het buitenland te studeren of daar formeel, resp. niet-formeel te leren, zoals studenten, leerkrachten, praktijkopleiders, vrijwilligers en personen die een beroeps–opleiding volgen.

Die genannte Empfehlung war breit angelegt, behandelte eine Reihe wichtiger Mobilitätsfragen und hatte als Zielgruppe alle vor Augen, die von einer (formalen oder nicht formalen) Lernerfahrung im Ausland profitieren könnten, einschließlich Studierenden, Lehrkräften, Ausbildern, Freiwilligen und Personen in beruflicher Bildung.


U sprak over een reeks belangrijke institutionele en niet-institutionele vraagstukken waar het Iers voorzitterschap zich over moet buigen.

Sie haben uns von zahlreichen wichtigen institutionellen und nicht-institutionellen Fragen berichtet, die an den irischen Ratsvorsitz herangetragen wurden.


Het voorzitterschap heeft op het gebied van het industrie- en het MKB-beleid een brede dialoog met de belanghebbenden op gang gebracht, onder meer in het kader van conferenties over belangrijke vraagstukken. Het zal deze dialoog voortzetten.

Der Vorsitz hat im Bereich der Industrie- und der KMU-Politik einen umfassenden Dialog mit den betroffenen Kreisen aufgenommen, auch im Rahmen von Konferenzen zu wichtigen Themen; er wird diesen Dialog fortsetzen.


Het voorzitterschap heeft op het gebied van het industrie- en het MKB-beleid een brede dialoog met de belanghebbenden op gang gebracht, onder meer in het kader van conferenties over belangrijke vraagstukken. Het zal deze dialoog voortzetten.

Der Vorsitz hat im Bereich der Industrie- und der KMU-Politik einen umfassenden Dialog mit den betroffenen Kreisen aufgenommen, auch im Rahmen von Konferenzen zu wichtigen Themen; er wird diesen Dialog fortsetzen.


Wij weten allen maar al te goed dat behalve deze belangrijke kwestie onze agenda reeds overvol is met vraagstukken waarover wij ons moeten buigen: de nieuwe Commissie, de totstandbrenging van werkrelaties met de Commissie en de Raad, de behandeling van de toekomstige financiële vooruitzichten van de Unie, onderzoek naar de situa ...[+++]

Uns allen ist bewusst, dass sich auf unserer Tagesordnung neben diesem großen Thema schon sehr viele Fragen finden, die wir bearbeiten müssen: die neue Kommission, die Arbeitsbeziehungen mit ihr und mit dem Rat auf den Weg bringen, die künftige Finanzielle Vorausschau der Union prüfen, die Lage einschätzen, in der sich der Stabilitäts- und Wachstumspakt nach dem Urteil des Gerichtshofs befindet, die künftigen Erweiterungen, die neuen legislativen Befugnisse dieses Parlaments nutzen und die von Pat Cox begonnene Arbeit in Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten und mit der Versammlung Europa-Mittelmeer fortführen.


Omdat politieke agenda's vaak in het teken staan van belangrijke binnenlandse vraagstukken zijn de Andes-landen er niet altijd in geslaagd zich te concentreren op de voordelen op langere termijn die het resultaat kunnen zijn van regionale integratie zodat het integratieproces slechts mondjesmaat vordert.

Die politische Agenda wird oft von gravierenden internen Problemen der Andenländer bestimmt, die sich daher nicht immer vorrangig der regionalen Integration und dem damit verbundenen langfristigen Nutzen widmen konnten, so dass der Integrationsprozess weiterhin nur schleppend voranschreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke en nog niet afgehandelde vraagstukken voortzetten' ->

Date index: 2023-03-21
w