Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke fase vormt " (Nederlands → Duits) :

De relatieve luchtvochtigheid vormt een belangrijke bioklimatologische factor, omdat zij samen met de luchttemperatuur en de wind bepalend is voor een goede overgang tussen de vegetatieve en de generatieve fase van de groei van de mandarijnboom.

Die relative Luftfeuchtigkeit ist ein sehr wichtiger bioklimatischer Faktor, da sie, zusammen mit der Lufttemperatur und dem Wind, von großer Bedeutung für einen guten Übergang zwischen vegetativen und generativen Wachstumsphasen der Mandarinenbäume ist.


Het voorstel voor een richtlijn van de Europese Commissie tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG van 13 oktober 1998 met betrekking tot de specificatie van benzine, dieselbrandstof en gasolie vormt een belangrijke fase in de bevordering en ontwikkeling van biobrandstoffen in de Europese Unie.

Der von der Europäischen Kommission vorgelegte Richtlinienentwurf über die Spezifikationen für Otto-, Diesel- und Gasölkraftstoffe und zur Änderung der Richtlinie 98/70/EG vom 13. Oktober 1998 stellt einen wichtigen Schritt zur Förderung und Entwicklung der Biokraftstoffe in der Europäischen Union dar.


A. overwegende dat deze topconferentie een nieuwe fase vormt in de betrekkingen tussen de EU en India en het debat moet vergemakkelijken over kwesties van wederzijds belang voor de EU en India en over de belangrijke wereldwijde problemen, zoals klimaatverandering, energie en de mundiale voedselsituatie,

A. in der Erwägung, dass dieser Gipfel eine neue Phase in den Beziehungen zwischen der EU und Indien darstellen und die Erörterung regionaler Fragen, die sowohl für die EU als auch für Indien von Interesse sind, sowie großer globaler Herausforderungen – wie Klimawandel, Energiesituation und weltweite Lebensmittellage – fördern sollte,


Mijnheer de Voorzitter, ik kan u verzekeren dat het voorzitterschap van de Raad het verkiezingsproces in Moldavië op de voet zal volgen, een proces dat een belangrijke fase vormt voor de Europese toekomst van dit land.

Ich kann Ihnen versichern, Herr Präsident, dass die Ratspräsidentschaft den Wahlprozess in der Republik Moldau, der eine wichtige Etappe für die europäische Zukunft dieses Landes ist, aufmerksam verfolgen wird. Er stellt eine Entscheidung dar, mit der dieses Land unter Beweis stellen muss, dass es bereit ist, eines Tages Teil der europäischen Familie zu werden.


De voorzitter van Raad, de heer Roger-Gérard Schwartzenberg, benadrukte dat deze overeenkomst een bijzonder belangrijke fase vormt in de totstandbrenging van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Der Präsident des Rates, Herr Roger-Gérard Schwartzenberg, betonte, dass dieses Abkommen einen besonders wichtigen Schritt bei der Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens darstellt.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag vormt de laatste fase in een belangrijk proces, dat begonnen is met het verslag van onze beste collega en vriend Jo Leinen en een hoogtepunt heeft bereikt tijdens het Griekse voorzitterschap, toen het voorzitterschap en de Raad na een gedachtewisseling met het Parlement Verordening 2003/2004 hebben aangenomen. Het resultaat hiervan is een versterking van het statuut en het wezen van Europese politieke partijen op het Europese continent.

– (EL) Frau Präsidentin! Dieser Bericht stellt das letzte Stadium in einem bedeutenden Prozess dar, einem Prozess, der mit dem Bericht meines verehrten Kollegen und Freundes Jo Leinen eingeleitet wurde und der während der griechischen Präsidentschaft seinen Höhepunkt fand, als der Ratsvorsitz und der Rat nach einem Meinungsaustausch mit dem Parlament schließlich die Verordnung Nr. 2003/2004 annahmen, die die Bestimmungen zum Statut und zur Gründung politischer Parteien auf europäischer Ebene wesentlich verbessert.


Een systeem van middelen, sparen en verhandelen vormt een belangrijk element van fase II van de Amerikaanse regelgeving.

Ein wichtiger Bestandteil der Stufe II der US-Rechtsvorschriften ist ein System der Mittelwertbildung und des Ansparens von sowie des Handels mit Emissionsrechten.


In dit verband zal de Raad een speciale afgezant aanwijzen, die zijn steun zal verlenen aan de inspanningen om de voorwaarden tot stand te brengen die nodig zijn om de crisis op te lossen, waaronder de voorbereiding van een Conferentie over de vrede, de veiligheid en de stabiliteit in het gebied van de Grote Meren, die een belangrijke fase vormt op de weg naar een duurzame en vreedzame oplossing.

In diesem Zusammenhang wird der Rat einen Sonderbeauftragten ernennen, der die Anstrengungen zur Schaffung von Bedingungen zur Lösung der Krise, einschließlich der Vorbereitungen für die Abhaltung einer Konferenz über Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region der Großen Seen als eines wichtigen Schritts in dem Prozeß zur Herbeiführung einer dauerhaften und friedlichen Lösung unterstützen wird.


Deze conferentie vormt een belangrijke fase van een veeleisend proces tot verbetering van de militaire vermogens van de Unie dat ertoe strekt uiterlijk in 2003 het vastgestelde hoofddoel te bereiken, en dat daarna zal worden voortgezet om de strategische vermogensdoelstellingen door middel van een dynamisch en permanent proces van aanpassing van de strijdkrachten en de vermogens te bereiken.

Diese Konferenz stellt eine wichtige Etappe in einem anspruchsvollen Prozess der Stärkung der militärischen Fähigkeiten der Union dar, mit dem das festgelegte Planziel bis 2003 erreicht werden soll und der sich über diesen Zeitpunkt hinaus fortsetzen wird, damit die Ziele im Bereich der strategischen Fähigkeiten im Rahmen eines dynamischen und ständigen Prozesses der Anpassung der Kräfte und Fähigkeiten erreicht werden.


Ook vormt het geval een belangrijke fase van de overeenkomst die de heer Van Miert in juli 1993 met de Italiaanse regering sloot (de zogenaamde Overeenkomst-Andreatta-Van Miert), waarbij de Italiaanse regering zich verbond tot een definitieve herstructurering en een definitieve significante vermindering van haar 100%-deelneming in alle overheidsbedrijven die geen openbare diensten verrichten.

Dieser Fall ist auch ein Kernelement der Vereinbarung, die Kommissar Van Miert im Juli 1993 it der italienischen Regierung abgeschlossen hat (sog. Andreatta/Van Miert-Vereinbarung), in der sich die italienische Regierung verpflichtet hat, alle öffentlichen Unternehmen, die keine öffentlichen Dienstleistungen erbringen, definitiv umzustrukturieren und ihre 100 %igen Anteile an diesen Unternehmen deutlich zu reduzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke fase vormt' ->

Date index: 2024-01-20
w