Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke onderwerp hebben » (Néerlandais → Allemand) :

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteurs feliciteren met het werk dat zij voor de voorbereiding van dit bijzonder belangrijke onderwerp hebben verricht.

– (BG) Herr Präsident! Ich möchte den Berichterstattern für ihren Einsatz bei diesem sehr wichtigen Thema danken.


Mijnheer de Voorzitter, ik dank de rapporteur en het Parlement nogmaals voor al het werk dat zij de afgelopen twee jaar met betrekking tot dit belangrijke onderwerp hebben verricht. Alles tezamen genomen hoop ik dat er nu snel een besluit wordt genomen, gezien al het werk dat is verricht en de noodzaak – zoals velen van u hebben onderstreept – om het terrorisme op doeltreffende wijze te bestrijden.

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich der Berichterstatterin und dem Parlament noch einmal für ihre Arbeit der letzten beiden Jahre zu dieser wichtigen Frage danken. Ich hoffe, dass nun, angesichts all der geleisteten Arbeit und der Notwendigkeit – die viele von Ihnen betont haben – den Terrorismus effektiv zu bekämpfen, rasch eine Entscheidung getroffen wird.


Daarom hebben we het recht, nee, de plicht om deze tekst, die betrekking heeft op zo'n belangrijk onderwerp, zoveel mogelijk te verbeteren en in tweede lezing te beoordelen, zonder te zwichten voor de chantage van de Raad, die de onderhandelingen over dit onderwerp stil dreigt te leggen om ervoor te zorgen dat wij deze slechte overeenkomst accepteren.

Dies ist auch der Grund, warum wir in Bezug auf dieses überaus wichtige Dossier das Recht haben – ich würde sogar so weit gehen und sagen, die Pflicht haben – den Text so weit wie möglich zu verbessern und deshalb eine zweite Lesung anzuvisieren, und der Erpressung des Rates nicht klein beizugeben, der droht, sich in dieser Sache nicht zu bewegen, um uns zu zwingen, diese negativ besetzte Einigung zu akzeptieren.


De ISU zal, in samenwerking met belangrijke actoren zoals de ICBL, een mondiale conferentie op hoog niveau organiseren over hulp aan slachtoffers van landmijnen en andere ontplofbare oorlogsresten, met als doel voort te bouwen op de ervaringen met slachtofferhulp in het kader van het verdrag teneinde profijt te trekken van mogelijke synergieën/efficiëntie-effecten bij de uitvoering van internationale instrumenten (bijvoorbeeld het verdrag tegen clustermunitie (CCM), Protocol V bij het verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of ee ...[+++]

Die ISU wird in Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie der ICBL eine Weltkonferenz auf hoher Ebene über die Hilfe für die Opfer von Landminen und sonstigen explosiven Kampfmittelrückständen mit dem Ziel organisieren, die bei der Opferhilfe im Rahmen des Übereinkommens gesammelten Erfahrungen zu verwerten, um potenzielle Synergie- bzw. Effizienzgewinne im Hinblick auf die Durchführung der internationalen Übereinkünfte (z. B. Übereinkommen über Streumunition (CCM), Protokoll V zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschie ...[+++]


Een minuut geleden hadden we het over het vervoer van dieren – een heel belangrijk onderwerp – en nu hebben we het over een ander belangrijk onderwerp, het mediterraan voedselpakket.

Soeben sprachen wir noch über Tiertransporte – ein sehr wichtiges Thema –, um nun über ein weiteres wichtiges Thema zu debattieren: die mediterrane Ernährungsweise.


Om te beginnen wil ik een woord van dank richten tot de leden van alle fracties, maar vooral van de mijne, die in onze commissie hebben gewerkt aan dit verslag, voor de inzet, de vakkennis en het enthousiasme waarmee dit belangrijke onderwerp is aangepakt. Dat is tijdens dit debat ook weer gebleken. Deze richtlijn is belangrijk, ze is noodzakelijk, wij willen die hebben, we willen het eens worden met de Raad, en we willen dat ze begin 2003 in werking treedt.

- Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte mich zuerst einmal bei allen aus allen Fraktionen, aber vor allem auch aus meiner, die in unserem Ausschuss an diesem Bericht gearbeitet haben, für das Engagement, die Sachkunde und die Leidenschaft bedanken, mit der dieses wichtige Thema angegangen wurde - wie das diese Debatte ja auch gezeigt hat.


Het vervoer van levende dieren, in het bijzonder over lange afstanden, is een controversieel onderwerp, en wordt door talrijke consumenten geacht een belangrijke, negatieve invloed te hebben op het dierenwelzijn.

Der Transport lebender Tiere, insbesondere über lange Strecken, ist ein kontroverses Thema.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke onderwerp hebben' ->

Date index: 2022-06-01
w